Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Пока мужчины собирали хворост для костра, а Лидорчик пытался стреножить лошадей (ну, какой из него мужчина? Так… ерунда какая-то), мы с Ясей разбирались, сколько у нас еды, и когда придётся идти на охоту. Охотничья идея мне понравилась. В книгах охота описывалась как азартное занятие. Но… Мастер-наставница прикинула и высчитала, что охотиться никому не придётся, если мы правильно распределим паёк.

Костёр заполыхал, семьдесят второй в очереди на звание мужчины получил копытом в плечо, а я поняла, что «паёк» это — то же самое, что и еда, только маленькая, «рацион питания» — горсть полезной, но невкусной кормёжки, «порция» — больше не дадут, «экономно расходовать» — есть вредно. А «сухой паёк» нам наступит, как и полный драмзерх, если кончится вода. Кажется, я немножко научилась разбираться в военном деле и начала понимать дезертиров. Всё очень просто: есть Яся — есть дезертиры.

Пока я размышляла над особенностями гарнизонной кухни, окончательно стемнело. Несмотря на страшные перспективы экономии, нарисованные мастером-наставницей, мне выдали огромный ломоть хлеба, кусок мяса и даже сыр. Правильно — детей надо кормить, а не пугать рационами. К тому же — меня две.

Не успели мы с бабулей прожевать и половину, как все, кроме меня, повскакивали. Старшие — одновременно, Лидорчик — на них глядя. Бабушка мне подскочить не дала. Чего прыгать, если к нашему костру приближаются по дороге трое мирных путников. Карнэль Короедовна так и сказала: «Идут, боятся, минут через пятнадцать дойдут». Ей виднее. Озвучивать Бабушкины пояснения я не стала, потому что эльфы тоже быстро успокоились. Только Жемчужный Папа остался изображать статую, дожидаясь гостей, а остальные сели доедать.

Путники оказались более чем мирными и на врагов не тянули даже при моей буйной фантазии. Три крестьянина шли лесной дорогой к родственникам в деревню близ Летарда. Нас они, понятное дело, опасались, пока как следует не разглядели. Когда разглядели, то выдохнули с облегчением. М-да, в отличие от меня, вооружённой могучим усилителем типа «ММБ» — Магически Мощная Бабушка — крестьяне не мечтали о встрече с врагами.

Я поразилась выдержке Жемчужного Папы. На его месте, я бы вцепилась в них сразу же и начала расспрашивать о карете, всадниках и обо всём и всех, кого они встретили по пути. Но отец Наариэля не вцепился. Наоборот. Он изобразил такое равнодушие, как будто мы заехали в лес грибов собрать. Ночью, ага. Тарноэр-старший пригласил путников к костру и даже дал им передохнуть. И только когда эти трое совсем расслабились, завёл беседу. О погоде… драмзерхом ударенный, и о видах на будущий урожай. Я чуть не сгорела от любопытства, пока они озимые обсуждали.

Бабуля тихо хихикала и время от времени советовала мне поучиться, как надо располагать к себе собеседников. А то, видите ли, в мозги может каждый влезть, а так чтобы без способностей Дракона узнать всё что надо, только — Жемчужный Папа. Ну-ну. По-моему он Бабушке слишком понравился. Карнэль Короедовна рыкнула в ответ на мои мысли и потребовала не фантазировать на её счёт.

Карету и охрану Валерьянки крестьяне встретили на лесной дороге ещё утром. Кто именно был в карете, они не видели, но видели последствия поездок в тяжёлых экипажах по колдобинам и низинам. Две раскатанные глинистые ямы путники охарактеризовали как «ооочень глубокие». Ну, и славно.

Это я подумала, что «славно», и что карету мы нагоним завтра. Жемчужный Папа при всей своей внешней выдержке так не думал. Он предложил путникам и наш костерок, и остатки еды, а сам пошёл седлать коня. Лидорчик сделал вид, что поплёлся за ним. Но сделал этот самый вид очень некачественно. Шаг вперёд, два на месте и вприпрыжку. Кто же так плетётся? Яся попыталась разорваться между мной и Лидорчиком. А я не настолько жестокая, чтобы огорчать Короеда двумя половинками Яси. Пришлось присоединяться к Валерьянкозависимым, к огромной радости Наариэля. Он тоже было засомневался, кого ловить, а кого охранять. Короед имел наглость ухмыльнуться перед ночным походом, намекая на нашу предсказуемость. Ладно. Потом отомщу. Кстати, в том, что я отомщу, Бабушка не сомневалась. Она-то знала мой план. Почти дозревший.

Ночная скачка удалась на славу. Я в этом сомнительном для меня мероприятии вообще участия не принимала. Отдала бабуле доминанту и окончательно расслабилась. К утру почти задремала, несмотря на то, что мы пару раз спешивались и, ведя коней в поводу, обходили где по кустам, а где по узким обочинам самые грязные и топкие места. Ещё бы немного и проспала самый интересный в любой погоне момент — поимку добычи.

Если бы у меня кто-нибудь спрашивал совета, то я бы предложила загодя спешиться и подползать к добыче тихо и аккуратно. Во-первых, можно полюбоваться на наивную добычу и спокойно себя похвалить за сообразительность, во-вторых, можно чуть погодя выскочить из кустов и заорать. И вовсе не потому заорать, что я мечтаю кого-нибудь напугать до заикания. На мой взгляд, добыча не имеет права спать, пока мы ночами скачем по лесам, и не имеет права не подпрыгивать в страхе. Какая она тогда добыча, если не подпрыгивает и не пытается убежать?

В общем, наша добыча оказалась некачественная и напрочь безалаберная. Яся прямо-таки рычала от возмущения. И как бы я там не относилась к её гарнизонным заморочкам, но не могла не согласиться с нашей меченосицей: хоть бы какую-никакую охрану выставили! Не-а. И не подумали даже. Да, люди намаялись за день карету на себе тягать, да, Валерьянка наверняка ещё и нервы им помотала… Но это же не повод, чтобы разлечься по кустам по принципу «кто где место нашёл, там и упал». Стреноженные лошади были привязаны вдоль дороги к деревьям точно так же — где нашёлся кусок земли между деревьев, там и привязали.

— Даже место ночёвки заранее не прррисмотрели, — рычала Яся. — Слабоумные!

— Как таких олухов могли отправить кого-нибудь охранять? — тихо шёпотом недоумевал Наариэль, наблюдая, как из подлеска и позади, и впереди нас выходят заспанные и нисколько не встревоженные сопровождающие Валерьянки.

Выходят и неспешно собираются вокруг кареты. Мокрые, грязные — смотреть противно.

Короед только головой качал, подсчитывая количество горе-охранников. Лидорчик хватался за сердце, но помалкивал. Мне и без слов было ясно, о чём он думал. Ага. О трагедии. Представлял себе несостоявшийся драмзерх, который точно-точно состоялся бы, явись сюда вместо нас злодеи-дерезтиры-разбойники-орки.

Лидорчик, конечно, был прав, но не совсем. Во-первых, незачем переживать о том, чего не случилось, и трепать себе нервы, представляя картины кровавой бойни. А во-вторых, наивно спавшей компании хватило бы и одного злодея.

Я, может быть, ещё и не совсем поумнела, но всё равно не понимала, как можно заночевать вдоль дороги поврозь, а не всем вместе. Мало ли, что никакого съезда с дороги и никакой полянки радом не нашлось? Так спали бы вокруг кареты, что ли…Бабуля иногда поддерживала мои размышления глубокомысленным «Вот именно!», а под конец сделала вывод: «Эх, как им повезло!» Да, повезло путешественничкам. Относительно… Повезло, если не учитывать то, как был совсем не рад побегу любимой дочурки один очччень сдержанный глава одного очччень мокро-магического Дома.

Мы так и не дождались выхода из леса заспанной и замызганной Валерьянки. А её слуги-охранники, наконец, скучковались вокруг кареты. И тогда зарычал Жемчужный Папа. Синяя Бабушка к нему присоединилась посредством меня, а Яся потащила меч из ножен — разбираться с так называемой охраной. Полный и непередаваемый ырбуц! По всему выходило, что Валерьянка мирно посапывала всю ночь в карете. Посреди дороги. Одна. М-да… Действительно, чего ж в лес-то идти, когда в карете переночевать можно? Убойная логика!

Толпа-сопровождения-Валерьянки сгрудилась вокруг бело-золотого чудовища каретного типа, но никакого лидера, способного произнести что-нибудь кроме «кхе» или «м-гу» среди них не нашлось. Безобразие как бы свидетельствовало о том, что у охранников либо отсутствовал главный, либо главный почивал внутри той самой кареты. То есть, Валерьянка и руководила этим табором. На отряд толпа мокрых и сонных парней ну никак не тянула. Жемчужный Папа сделал сходный вывод быстрее, чем я успела сей вывод озвучить. (Не успела. Обидно). Он не стал ничего разъяснять людям, ожидавшим нашего хотя бы «здрастье», а, соскочив с коня, прошёл через их нестройное оцепление с легкостью стрелы, летящей в небо. Даже стоявший возле дверцы кареты гороподобный юноша умудрился шарахнуться от стремительного папаши, вместо того, чтобы заступить ему путь. Тарноэр-старший влетел в карету и захлопнул за собой дверцу.

71
{"b":"206277","o":1}