Литмир - Электронная Библиотека

Я переступила порог, ощутив знакомую вибрацию. Сработали охранные заклятия. Присмотревшись повнимательнее, я заметила серебряные сигилы — магические символы, с помощью которых Бруно сотворил защиту помещения. Мысли о нем, о его улыбке, прикосновении его губ… были очень болезненны. Однако я не раскисла. Еще в китайском ресторане я поклялась, что выдержу.

Недавно бабуля призналась мне, что алкоголизм моей матери отчасти связан с тем, что ее бросил мой отец. По идее, мужчины от сирен не отказываются. Вот Лана и сломалась. Я раньше о многом не задумывалась с биологической точки зрения. Получалось, что и Бруно не мог уйти от меня. Хотя кто его знает… Я ведь не чистокровная сирена. И познакомились мы в университете, когда мой дар еще не пробудился. Не исключался и талант Бруно. Все-таки он весьма сильный маг.

Короче, ситуация разрыва повторилась. И уже не с моей матерью, а со мной.

Ну и ладно. Я — не Лана. И не буду спиваться. Справлюсь. В прошлый раз мне помогла работа, которой я себя завалила по горло. Судьба предлагала мне аналогичный вариант. Моя жизнь обещала стать очень интересной, учитывая «черную метку».

Кстати, о проклятиях. Я кинула сумочку на письменный стол и устало опустилась в кресло. Сняв трубку телефона, набрала номер, поглядывая на отметину на ладони. Пятно немного побледнело. Я не разбираюсь в хиромантии, но сейчас я не сомневалась, что отметина пересекает линии жизни и карьеры.

Доктор Скотт не заставил себя ждать.

— Добрый вечер, Селия, — произнес он плоским, невыразительным голосом.

— Привет, Джефф. Что случилось? — спросила я беззаботно.

— Здесь побывала личная помощница твоей тетки.

— Что? У меня нет никаких теток.

— Царственная особа. Она одурманила охранников и миновала нашу систему безопасности, — продолжал он более нервно.

Сирена.

Судя по всему, она достала Джеффа до печенок. К праведному гневу примешивались истерические нотки.

— Послушайте… — удалось вставить мне, но Джефф тараторил, как безумный.

С каждым словом он становился все увереннее и злее. Для него это, пожалуй, прогресс.

— Она была недовольна тем, что не смогла с тобой поговорить. А сначала с тобой пыталась связаться твоя тетя — королева Лопака. Она оскорблена и обижена тем, что ты не ответила на ее послания.

— Могу себе представить…

Королевские особы терпеть не могут подобного неуважения.

— Но я и понятия не имею о том, что она меня разыскивала! Не знаю, как быть. Джефф, а ваши подчиненные не утаивали от меня ее величество?

— До сегодняшнего дня никто не наведывался в Берчвудз, заверяю тебя. Зачем мне такое скрывать? По крайней мере, мы обсудили бы все на сеансе психотерапии. Селия, я отправил тебе имейл с подробным описанием визита этой дамы. К письму приложены результаты анализов твоей крови и… — Скотт замолчал, собираясь с духом, и выпалил: — Я послал тебе официальную бумагу. Мы выписываем тебя из клиники и освобождаем себя от любой ответственности. Ты просто подписываешь данный документ, и мы возвращаем тебе деньги за лечение.

— Но… — пробормотала я ошеломленно.

Меня что, выпроваживают из Берчвудз?

— Прости, Селия, но мы слишком рискуем. Нельзя, чтобы по территории беспрепятственно разгуливали сирены и манипулировали пациентами и сотрудниками. Ты ни в чем не виновата, но они проникают в Берчвудз из-за тебя.

Я решила не дискутировать. Зачем? Конечно, мне не улыбалась перспектива быть пациенткой психиатрической клиники. Я полагала, что меня определили туда незаслуженно, но мне чертовски не хотелось, чтобы все узнали о моем позоре. Ведь меня выгнали из клиники. Нет, безусловно, власти с радостью приберут меня к рукам, посадят в палату тюремной больнички, запрут дверь и выбросят ключ. Нет. Хватит с меня.

— Завтра персонал упакует твои вещи и доставит прямо в офис. Перевозку мы оплатим, — забубнил док деловито.

Ясно, торговаться бесполезно. Проклятье.

— Еще что-нибудь? — спокойно произнесла я.

Наверное, у меня сработала шоковая реакция. Или фатализм. Но за короткий промежуток времени разум способен впитать только ограниченное количество информации. А если катастрофы следуют одна за другой, получается ментальная контузия. Короче, я была на грани. Теперь я способна лишь ноги переставлять. Левой-правой, левой-правой…

А док вещал уже нормальным тоном, правда, чуть скованно и иногда срываясь на визгливые нотки.

— Твой психотерапевт выразила желание консультировать тебя на частной основе, неофициально. Доктор Тэлберт — также. На всякий случай я дал им обоим твой электронный адрес.

А хотела ли я новых сеансов? Не знаю… Конечно, сейчас я могу поехать домой, где не надо прятаться за заборами и мощными магическими барьерами, но ощущение было… странное. Я вдруг поняла страх Вики, когда она говорила, что вне стен Берчвудз мир кажется ей слишком открытым.

— Отлично, — промямлила я.

— Ну да.

Потянулись секунды молчания. Наконец пауза стала невыносимой.

— Прощайте, Джефф.

— Удачи, Селия.

Он закончил разговор, я долго сидела, не шевелясь. Думаю, на тот момент я являлась единственной бездомной мультимиллионершей в стране. Но я унаследовала гостевой домик и участок земли рядом с океаном. Однако наследство пока пребывало под арестом, а я не успела подписать нужные бумаги, поскольку Крид увез меня из адвокатской конторы. А Кассандра, естественно, вооружилась. Значит, и мое жилище и деньги будут пребывать в юридическом чистилище. До сих пор это меня не волновало, потому что я намеревалась некоторое время побыть в Берчвудз.

Куда же мне деваться? К примеру, я куплю бабушкин коттедж, он все равно останется ее жилищем. Если маме удастся избежать тюрьмы, она будет квартировать у бабули. Нет, мне там не место. Может, приобрести недвижимость для себя и выплачивать две ипотеки? Вряд ли я такое потяну…

Я обхватила голову руками. Селия, ты влипла.

В дверь постучали.

— Ты в порядке?

На пороге застыл Бабба с двумя бутылками пива. Он у нас запасливый, и в маленьком офисном холодильнике у Баббы всегда что-нибудь найдется. Я испытывала к нему чувство благодарности, но твердо решила: никакого алкоголя. Сейчас любое негативное событие вызывало искушение выпить. Но я нуждалась не в костылях, а в ответах на вопросы. Ужас заключался в том, что здравые мысли куда-то испарились.

— Тебе когда-нибудь хотелось всех послать и смотаться?

Бабба ухмыльнулся. Я заметила, что его передний зуб наполовину отколот. В последний раз, когда мы виделись, все были целы. Налицо прелесть общения с кандидатами на досрочное освобождение.

— Постоянно, малышка.

Бабба откупорил одну бутылку и бросил пробку в корзинку для бумаг. Вторую протянул мне, но я отрицательно покачала головой.

— Но разве у меня есть выбор? — пожал плечами Бабба.

Я горько вздохнула:

— Наверное, ты прав.

— Еще бы, — кивнул Бабба, водрузил пиво на письменный стол и плюхнулся в гостевое кресло. — Будь прокляты ублюдки, — провозгласил он, приветственно подняв свою бутылку и осушив ее наполовину.

— Будь прокляты ублюдки, — согласилась я.

— Могу я тебе помочь? — осведомился он.

Он смерил меня пристальным взглядом.

— Я выгляжу не так уж плохо.

— Нет, Селия. Паршиво.

Бабба улыбнулся, чтобы скрасить впечатление от своих слов.

Не лестно, зато честно. В кабинете воцарилась тишина, и меня наконец-то осенило. Главная моя проблема состояла в том, что я успевала только реагировать на происходящее. Укус — реакция. Обвинения — реакция. Помещение в Берчвудз — реакция. Похищение — реакция. И так каждый раз. А в результате — психическое обезвоживание, если можно так выразиться.

Пора прервать порочный цикл и начать действовать. Я посмотрела на Баббу и усмехнулась, обнажив клыки. Ну, точно: будь прокляты ублюдки.

— А у тебя навигатор есть?

— Да, в машине.

— Не одолжишь мне?

— Конечно. А зачем?

32
{"b":"205833","o":1}