Крид побрел за нами.
— Садись, милая. Пабло старался приготовить тебе хорошую еду. Мы прочитали все, что нужно. Заглядывай к нам, не стесняйся.
— Правда? Спасибо! — радостно воскликнула я.
Обожаю стряпню Пабло. А успехи в Берчвудз вселяли в меня надежду на то, что однажды я буду пережевывать твердую пищу.
Крид окружил меня энергетическим куполом, извинился и удалился, чтобы сделать несколько звонков в одиночестве. Я воспользовалась возможностью, достала из сумочки мобильник и набрала номер Бруно.
— Алло? — ответил он сразу же, но я почему-то насторожилась.
Странно. Его голос звучал напряженно, а я чувствовала себя виноватой. «Скажу все как есть, — расхрабрилась, — и полегчает».
— Привет. Как дела?
— О, Селия… Замечательно. Но как ты добралась до телефона?
Какой-то он скованный и рассеянный.
— Меня отпустили на день. Ты не получил моего сообщения?
Я нажала клавишу громкости и увеличила ее до максимума.
— Нет. Прости. У меня запарка.
— В общем, у меня есть интересные новости. Бруно…
Наконец-то он услышал мой главный, безмолвный вопрос и моментально сосредоточился. А у меня перестало сосать под ложечкой.
— Что стряслось?
Я быстро ввела Бруно в курс дела, не забыв сообщить ему о снайпере и о расставании Миллера и Крида.
— Какие у тебя планы? Ведь Миллер — твой потенциальный босс.
— Вот дерьмо! — рявкнул Бруно. — Он ни словом не обмолвился, скотина. Я только сегодня утром беседовал с Миллером, а он будто в рот воды набрал. Но я-то собирался работать в его фирме, потому что меня позвал Джон Крид. У Миллера колдовского таланта меньше, чем у безымянного пальца Крида.
— Поблагодарите вашего собеседника, Селия. — Крид замер надо мной, расплывшись в улыбке. — Но пусть он свяжется со своим адвокатом. Кстати, сделку еще можно расторгнуть. А я буду рад сформировать новую компанию с мистером де Лука в качестве партнера.
— Неужели? — заволновался Бруно. — Слушай, передай ему…
— Действуй сам. А мне надо в дамскую комнату.
Я вручила Криду свой мобильник, и они с Бруно принялись оживленно обсуждать детали будущего договора. Меня устраивал такой расклад. Вдобавок Бруно будет трудиться в здании, принадлежащем мне. Блеск.
Когда я возвратилась, мобильник лежал на столике, а перед Джоном стояла тарелка со сложным гарниром. Он сконфуженно произнес:
— Надеюсь, вы не против. Я чудовищно проголодался.
— И я. Продолжайте.
Я взяла стакан с толстыми стенками, который явно предназначался для «недоделка». Содержимое было теплым и невероятно аппетитно пахло. Но аромат — это еще не все. У густой жидкости оказался металлический привкус, и к тому же в ней плавали крупные кусочки сыра. Я едва не поперхнулась.
К столику подрулила Барбара. Ей не терпелось узнать, как мне понравилось угощение. Что делать? Соврать и поберечь самолюбие хозяйки ресторана или заказать классический молочный коктейль?
— Специи подобраны неплохо, не слишком много чеснока и лука. Но странное послевкусие. Может, использовать другой сорт сыра? К сожалению, мой организм не принимает твердую пищу.
Барбара что-то записала в блокнотик и, похоже, не обиделась.
— Но для первой попытки роскошно, — выдохнула я.
Она забрала у меня стакан.
— Рано сдаваться. Погоди секундочку.
Потянулись мучительные минуты. Я старалась не смотреть на тарелку Крида. Он сражался со своей порцией, когда я увидела Барбару — она буквально летела ко мне.
— Сюрприз, — гордо провозгласила она.
Я сделала робкий глоток. М-м-м-м…
— Совсем неплохо, Барбара. А какие ингредиенты?
Когда она ответила, я впала в ступор.
— Мы немного нагрели коровью кровь, и я полностью размолола сыр блендером.
— Что? — хрипло спросила я.
Барбара посмотрела на меня как на сумасшедшую.
— Разумеется. Милая моя, тебе положено употреблять белки, и ничего зазорного тут нет. К тому же кровь коровы напоминает человеческую. Свиная полезнее в питательном плане, но с ней можно заполучить целый букет болезней.
Джон усмехнулся и поднес к губам кофейную чашку. Ну и ладно. Я же не червяков ем, в конце концов…
Вскоре мой стакан опустел. Мне действительно понравилось пойло. У меня появились силы и согрелись руки, хотя я не замечала, что они замерзли. Я даже хотела вылизать остатки коктейля, но сдержалась.
А потом мы с Кридом перешли на «ты». Мы пытались понять, что за снайпер стрелял в меня. Немного растерявшись, я показала Криду клеймо проклятия и поведала о визите сирены.
— Ты уверена, что раньше метки на ладони не было?
— Да.
Крид держал меня за руку и водил кончиком указательного пальца по контуру уродливой «черной метки». На сей раз в его прикосновении не было ничего эротичного, что очень меня порадовало. Зачем мне лишние треволнения?
— Подобный уровень иллюзии способна поддерживать только демоническая энергия.
Я поежилась — ведь я не забыла о том, как столкнулась с демоном на парковке бейсбольного стадиона. Не представляю, как я уцелела.
— Однако это обычная маскировка, — пробормотал Крид. — Проклятие вообще-то не демоническое. Совершенно непонятная штука. И наслали его на тебя не вчера и не сегодня. — Крид покачал головой. — А твоя жизнь весьма занятна.
— Ага. Расскажи мне поподробней.
Столики обслуживал Хуан, старший сын хозяина. Я его знала еще мальчишкой — тогда он не умел толком справляться с тяжелыми подносами. Теперь он вырос: стал умным и красивым парнем. Сейчас Хуан щеголял в белоснежной рубашке и отглаженных черных брюках. Я улыбнулась ему, когда он принес мне третью «Маргариту». Крид отлучился, поэтому мы с Хуаном поболтали, и он выложил мне семейные сплетни.
Ненавижу сидеть спиной к дверям. Но я была вынуждена занять это место. А Хуан внезапно напружинился. Что такое? От входной двери донесся шум. Я резко обернулась.
Трое импозантных мужчин в дорогих костюмах влились в зал и пристально вглядывались в полумрак. Я быстро сообразила, что им нужен кто-то из нас двоих — Крид или я. Группу возглавлял Джордж Миллер. Черт побери, откуда он узнал? Конечно, у Крида — шикарная «Феррари», но «Ешь и пой» находится на окраине, и вряд ли Миллер бывал здесь раньше.
Хуан недовольно хмыкнул. Очевидно, что эти типы нарывались на неприятности.
Миллер был сердитым, но мертвенно-бледным. Когда я его видела в последний раз, он показался мне невероятно красивым. Хорошая наследственность плюс качественные пластические операции. Подтянутый, ухоженный. Но сейчас его широкоскулое лицо приобрело землисто-серый оттенок, а кожа покрылась испариной. Пальцы у Миллера дрожали. Левая рука безжизненно повисла. Какой-то официант случайно задел его, и у Миллера подкосились колени. Только молниеносная реакция спутников спасла его от падения. Краем глаза я заметила Барбару. Хозяйка ресторанчика бросилась ему на помощь, но Миллер отмахнулся.
— Что с ним? — прошептал Хуан.
— Последствия связующей клятвы.
— Он что, ее нарушил? Он чокнутый?
— Возможно, — ответила я и пригубила коктейль.
Миллер и его спутники медлили, а я притворилась, что просто отдыхаю за бокалом «Маргариты». Мало ли — вдруг Джордж часто захаживал в «Ешь и пой»?
— Ты с ним знакома? — еле слышно спросил Хуан.
А он уже не ребенок. Теперь он вполне сгодится на роль вышибалы, если потребуется. Хуан — крепкий парень, но я надеялась избежать потасовки. Ребята из «М и К» — профессионалы.
— Немного, — призналась я. — Но, похоже, Джон Крид, который пришел сюда со мной, связал своего бывшего компаньона клятвой.
Хуан тихо выругался. Я, в свою очередь, не шевелилась и молилась о том, чтобы не пострадали посетители. Но и они начали о чем-то догадываться. Когда Хуан исчерпал весь свой репертуар, он вздохнул и произнес:
— Я тебя прикрою. Но ты оплатишь ущерб.
Я кивнула и расстегнула джинсовую куртку. Перед отъездом от нотариуса я забрала из «Миаты» кое-что из обычного арсенала. Без оружия чувствую себя голой.