1-й голос 2-й голос 1-й голос Миронов, проводи их к предревкому! Фонарь тухнет. Ночь медленно переходит в рассвет. Становится виден порт. Он образует глубокое полукружие. С правой стороны: 1) здание английской миссии под английским флагом; 2) поплавок и на нем «Ресторан Гогоберидзе»; 3) низкий, грязный духан. Слева: 1) наверху — татарская деревня Кара-Биюк на горе; 2) пороховой завод и казармы; 3) ревком под советским флагом; 4) милицейский пост; 5) табачная фабрика Мавроколиди. Посередине пристань, оркестр превращен в бухту, и в нем колышутся лодки.
КАРТИНА 1-я. ДУНХАН Осторожно, один за другим, пробираются заговорщики, у дверей один становится на часах, остальные садятся вокруг стола. Входит отшельник, отец Нафунаил, сбрасывает клобук и рясу, под нею — мундир царского полковника. 1-й заговорщик Добро пожаловать! Каким известьем Вы нас утешите сейчас, полковник? Полковник Приятным, господа, весьма приятным! Приблизилась желанная расплата. Не долго уж над старой комендантской Болтаться окровавленному флагу,— Минует день — трехцветное взовьется, Трехцветное взовьется, господа! 2-й заговорщик Полковник Радио имею От сэра Блэкстоуна. Сегодня ночью, Примерно от двенадцати до часу, Когда я жду урочную фелюгу,— На пушечный он выстрел подведет Свое судно. 3-й заговорщик Темны до черта ночи! Не зажигают свет на маяке. Полковник Все предусмотрено. Взовьем ракету. Мы выстрелу укажем направленье… Но, вижу я, не все знакомы с планом? 3-й заговорщик Полковник Можно рассказать В подробностях. Кха-кха! Такого плана Большевикам не снилось и в подполье! Итак, я начинаю, господа. (Подходит к карте и водит по ней тростью.) Вот это — порт; он славной русской кровью При доблестном российском самодержце Был нашею державой завоеван. Вот левый берег. Что мы видим здесь? Большевики, — их, кстати, очень мало,— В ничтожнейшем количестве засели На левом побережье. Перечтем По пунктам: милицейский пост, казармы, Ревком, пороховой… прошу вниманья! Пороховой завод. Рассадник бунта, Убежище татарской бедноты И большевицкой мерзостной заразы — Кара-Биюк, татарское село. Вы видите, горючее собралось Как бы в одну заманчивую кучу. Ее взорвать — совсем пустое дело, Взяв левый берег с моря на прицел. 4-й заговорщик Но там и фабрика Мавроколиди! Полковник Что делать, господа! Лес рубят — щепки Летят. Предупрежден Мавроколиди, Он вывезет сегодня к ночи деньги И ценное имущество. Мы всех, Кого есть смысл спасти, — предупредили. Все в миссии попрячутся! 1-й заговорщик Позвольте! Я Блэкстоуна не первый знаю день. Без повода он вам стрелять не станет. Он англичанин, хитрый пес, законник. Ему подайте повод — casus belli. Полковник А я, по-вашему, грудной младенец? По-вашему, на áнглийские фунты Кефаль жую да пью напареули? Обдумано до винтика-с! А повод Нам подадут большевики. Ребята Натасканы до полного сродства! 2-й заговорщик Полковник Вот именно! Жваченко, Введи товарищей! Заговорщики (вскакивают) Как? Что? Товвв-варрр-ри!.. Из-за занавеси выступают два лупорожих и низколобых парня. Типы охотнорядца и урядника. Одеты под большевиков в кожаные куртки и краги, с наганами у пояса. С ними рябой писарь Жваченко, перо за ухом, книга в руках. Полковник Рекомендую — теплые ребята, Идейные. Один, товарищ Савва, У Иверской работал в черной сотне. Другой, Аполлинарий, — бывший пристав, Донской казак станицы Шептуновской, А ныне, милостью Интернационала, Побыв в учебе писаря Жваченки, Одумались, покаялися оба И подают прошенье в Еркапе. Савва и Аполлинарий (рявкают) Рррадастарась, вашблаародь!
Полковник Жваченко! Экзаменуй, да чтоб души побольше! Души, собачий сын, без формализму! Готовности, — нутра, нутра! Жваченко Живот, Когда потребуют, они положат. |