Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Наш сын любит дочь твоего брата, давай их поженим.

— Хватит болтать, не желаю слышать об этом! — рассердился муж.

Однако молодые люди встречались тайно и без согласия отца поженились. Прошло время, и родился у них мальчик, которого дед-богач ласково называл «мой внучек Али».

А спустя еще некоторое время наложница молодого человека тоже родила мальчика, и назвали его так же — Али. Братья были похожи как две капли воды. Прошло несколько лет, и наложница завершила свой жизненный путь. Остался ее сын Али сиротой, все считали его незаконнорожденным, хоть и рос он в семье родного отца.

Жена молодого человека очень пеклась о своем сыне, а приемного не любила. Но мальчики были до того похожи, что женщина не могла их отличить. И вот в один из дней пошла она за советом к мудрецу.

— Именем господа заклинаю тебя, помоги мне, научи, как быть, — сказала она старцу.

— Что случилось, расскажи, — молвил тот.

— У меня есть сын, — начала свой рассказ женщина, — и есть еще один ребенок, не мой, но дети похожи как две капли воды. Я хочу научиться их отличать, дабы не делить свою любовь между родным сыном и пасынком.

Мудрец так ответил:

— Дочь моя, гони прочь нечестивые мысли, люби детей одинаково, и жизнь твоя будет счастливой.

— Нет, — отвечала женщина, — я хочу знать, который мой сын.

— Ну что ж, — сказал старец, — тогда завтра, как подашь детям завтрак, пойди в хлев будто бы привязать быков и крикни: «Сын! Сын! Меня боднул бык!» Тот из них, кто первым бросится к тебе, и есть твой сын.

Утром женщина посадила детей завтракать, а сама пошла в хлев будто бы привязать быков и закричала:

— Ах, дитя мое, на меня напал бык!

Оба мальчика бросили ложки и одновременно прибежали к ней на выручку. И вновь женщина пошла к мудрецу за советом:

— Я сделала, как ты велел, но оба мальчика прибежали одинаково быстро.

— Женщина! Не иди против своей судьбы, ты от этого только выиграешь. Отринь дьявольские наущения, — уговаривал ее мудрец.

— Нет! Я хочу знать, который из двоих мой сын. Тогда мудрец дал ей новый совет:

— Когда пойдешь на реку мыть шерсть, возьми с собой детей. Там посади их на берегу, дай им кушать. Потом сделай вид, будто ты поскользнулась и тонешь. Крикни: «Скорей, сын, я тону!» Кто первым прыгнет в воду, тот и есть твой сын.

Женщина так и сделала. Стала мыть шерсть и будто случайно упала в реку.

— Дитя мое, я тону! — крикнула она.

Мальчики оба, не разуваясь, прыгнули в реку и вытащили мать на берег. Втроем они вернулись домой. Один Али тогда сказал:

— Мать, ты хочешь узнать, кто из нас твой сын. Нас с братом господь создал похожими. Я сам скажу тебе, кто твой сын: это он, а я — от наложницы.

Женщина тотчас вдела в ухо своему сыну серебряную нить. Отныне она всячески выделяла своего сына, но однажды мальчик сказал:

— Мать, господь накажет тебя за это: ведь мой брат тоже относится к тебе как к родной матери.

— Не твое дело! — ответила мать.

Когда она давала родному сыну лепешку, он украдкой делил ее на две части и половину отдавал брату. Ведь они были неразлучны, все делали вместе, вместе пасли стадо. Родному сыну женщина давала хороший хлеб, а чужому с отрубями.

Однажды братья присели у ручья перекусить, один Али сказал другому:

— Брат! Дай мне кусок твоего хлеба, хорошего. Другой Али отдал свой хлеб. А брат, взявши оба куска, бросил их в воду ручья. Кусок хорошего хлеба пошел ко дну, с отрубями остался на поверхности. Мальчик печально сказал:

— Видишь, брат? Как этот кусок ушел на дно, так и ты — в глубине сердца матери, я же остаюсь на поверхности ее сердца, как кусок этого хлеба на воде. — И мальчик поклялся: — Я больше не останусь в этом краю, брат. Не могу больше терпеть унижение в родном доме.

Прощаясь, братья горько плакали.

В пути Али повстречал пастуха с отарой овец.

— Как тебя зовут? — спросил его пастух.

— Зовут меня Али.

И тогда пастух продолжил:

— Нет покоя от шакала, то и дело задирает скот. Если можешь, Али, выследи его и убей.

Юноша согласился, выследил шакала и убил его. Пастух на радостях подарил ему овцу.

— Оставь овцу в стаде, я возьму ее на обратном пути, — сказал Али и пошел дальше.

Шел он, шел, и навстречу ему попался пастух со стадом коз. Пастух приветствовал путника и спрашивает:

— Как тебя зовут?

— Али, — отвечал юноша.

Они разговорились, и пастух тоже попросил Али выследить и убить шакала, который по ночам нападает на стадо.

Согласился Али и убил шакала. Пастух на радостях подарил ему козу, но Али попросил подержать козу в стаде до его возвращения. На том и распрощались.

И пошел Али дальше. Теперь ему повстречалось стадо коров. Поприветствовав путника, пастух тоже сперва осведомился об его имени, затем попросил:

— Прошу тебя, если у тебя хватит смелости, убей льва: он только что утащил у меня корову. Это королевское стадо, теперь мне несдобровать.

Али согласился. Он спрятался в засаде и стал поджидать, когда лев проголодается и вернется к корове. Юноша изловчился и убил льва.

— Смотри-ка, — удивился пастух, — получай в награду корову.

— Пусть она останется в стаде до моего возвращения, — попросил Али.

Пастух согласился. И пошел Али дальше. Шел он, шел, и дорога привела его к городу. Али дождался наступления ночи и только тогда вошел в город.

Как-то раз он попался на глаза королю, и король отметил про себя, что у юноши доброе лицо и благородная осанка, только вот одет он очень бедно. Король позвал его:

— Ты ищешь работу?

— Да! Я согласен на любую работу, лишь бы хватило у меня сил и умения, — почтительно отвечал Али.

Король отвел юношу во дворец и сделал своим писарем, король проникся к нему симпатией и однажды сказал так:

— Али, готов ли ты исполнить мою волю?

— Да, ваше величество! Я с готовностью исполню любую вашу волю.

— Ну, тогда слушай! Есть у меня дочь дивной красоты. Я думаю отдать ее тебе в жены.

Вскоре сыграли свадьбу. Став зятем короля, Али приобрел славу знаменитого охотника. Каждый день он в изобилии приносил дичь к королевскому столу.

Прошло несколько месяцев, и не осталось больше дичи в лесу. Король предостерег Али:

— Не ходи на охоту в дальний лес, охоться где угодно, только не там.

Однако именно дальний лес изобиловал дичью, и Али ослушался короля. Едва он сделал первый выстрел, как появилась незнакомая женщина. А была это злая людоедка.

— Добро пожаловать, — приветствовала она Али. — Пойдем ко мне в гости, сынок.

Он согласился, и привела его людоедка в свой дом, испекла пирогов с дичью, накрыла стол. Но прежде чем пригласить его к ужину, людоедка говорит:

— Иди привяжи свою лошадь, да покрепче, чтобы она не отвязалась.

— Хорошо, — ответил Али и привязал лошадь. Немного погодя людоедка пошла на конюшню и съела ногу у лошади. Вернулась и спрашивает:

— Али, у твоей лошади только три ноги?

— Да, Имма Джида[18],— ответил он.

Людоедка еще немного посидела, снова пошла на конюшню и съела вторую ногу лошади. Вернулась и спрашивает:

— У твоей лошади две ноги?

— Такой ее создал всевышний! — дрожа от страха вымолвил Али.

В третий раз сходила людоедка на конюшню и съела третью ногу.

— У твоей лошади только одна нога? — спросила она.

— Да, хозяйка.

Она вновь наведалась на конюшню и съела четвертую ногу, а вернувшись к Али, сказала:

— Я покормила твою лошадь.

— Большое спасибо, Имма Джида.

Вскоре людоедка опять пошла на конюшню и доела лошадь. Вернувшись, она подала молодому человеку еще пирогов, а сама села рядом и вдруг говорит:

— Я съем тебя, Али.

— Имма Джида, ты обманула меня! — воскликнул юноша.

— Ты разве не знал, что я людоедка? Еще ни одному человеку не удалось убежать от меня.

И проглотила людоедка Али.

вернуться

18

Имма Джида (Иемма Джида) — распространенный персонаж многих африканских сказок, людоедка и колдунья, воплощение зла и жестокости.

47
{"b":"204081","o":1}