Литмир - Электронная Библиотека

— Милости прошу, — произнес док. — Извините за мой внешний вид. У меня сегодня выходной…

И врач одарил меня пронзительным взглядом. Заметил слезы и облупленный нос.

— Вы уже все знаете, мисс Грейвз?

Я кивнула. Меня сильно мутило, но я пробормотала:

— Да.

Доктор Скотт встал и переместился в кожаное кресло на колесиках.

— Новость просочилась в прессу?

— Не через меня, — проговорила я скованно. — Я ехала в Берчвудз, и в машине появился ее дух.

— Неудивительно. — Доктор Скотт печально покачал головой и смягчился. — Примите мои искренние соболезнования. Мы сделали все возможное. Недуг вашей подруги привел к рецидиву…

Я опустилась в мягчайшее кресло, которое словно обняло меня. Вики и болезнь? Что за чушь?! Одно из двух — либо врач лгал без зазрения совести, либо говорил правду.

— Мы уже давно разработали особую процедуру… — продолжал разглагольствовать доктор, — как в случае кончины любого из наших пациентов мы сообщим властям о случившемся, и будет проведено стандартное расследование. Вряд ли они обнаружат свидетельства халатности.

Кто бы сомневался: в Берчвудз поступала уйма денег, и, конечно, все будет обставлено как надо. Но вслух я ничего не сказала. Я могу и нагрубить, но сейчас мне требовалось разузнать факты.

— Я ценю вашу заботу. Вики выбрала Берчвудз из-за его звездной репутации.

— Благодарю. — Доктор Скотт мило улыбнулся мне. — Не хотите ли выпить? Я бы предложил вам поесть, но единственный гость в вашем состоянии, который однажды посетил клинику, не мог переваривать твердую пищу.

Значит, шторы задернули не просто так. Конечно, доку все доложил Джерри. Поэтому и администраторша была такой милой. Занятно то, что в Берчвудз заявился «недоделок» вроде меня. Я ведь теперь — редкая птица, диковинка. Скотт прямо сгорал от нетерпения: ему безумно хотелось, чтобы я задала этот вопрос, но я перешла к цели своего визита.

— А что конкретно случилось с Вики? — брякнула я.

Врач скрестил руки на груди.

— Мисс Купер оставила нам письменное разрешение говорить с вами откровенно. Вероятно, вы осведомлены, что Вики, как многие медиумы высокого уровня, часто страдала мигренью и бессонницей.

Верно. Вики пыталась лечить свои головные боли новейшими гомеопатическими средствами. Она прибегала и к экзотическим лекарственным травам, и к ароматическим свечам. Не брезговала и магическими амулетами, способными менять ее ауру. Мне она всегда звонила в самое неурочное время. Но я никогда не связывала это с ее экстрасенсорными способностями. У многих бывают проблемы с засыпанием.

Погрузившись в воспоминания, я едва не пропустила самое важное.

— Медсестра должна была навестить Вики в начале смены — в одиннадцать часов ночи, а потом — в два, — вещал док. — Если оказывалось, что мисс Купер не может заснуть, ей давали снотворное.

Я кивнула.

— Судя по отчету, когда сестра проверила мисс Купер до полуночи, та прекрасно себя чувствовала. Она экспериментировала с вашим подарочным зеркалом. Медсестра… — док зашуршал страницами в поисках нужного имени, — …Филлипс утверждает: Вики призналась ей, что это был самый лучший день рождения в ее жизни и она всем довольна.

Я улыбнулась. Несколько магов серьезно потрудились над зеркалом.

А Скотт начал зачитывать с листа:

— Без четверти два, заметив, что в палате мисс Купер горит свет, медсестра Филлипс постучала в дверь. Ей никто не ответил. Она вошла и обнаружила мисс Купер, лежащую без сознания на полу. Сестра объявила тревогу с синим кодом опасности и немедленно приступила к сердечно-легочной реанимации.

Я пыталась слушать Скотта, но не могла сконцентрироваться. Что-то здесь неправильно.

— Погодите. Она умерла прошлой ночью?

Значит, примерно в то же самое время, когда на меня напали вампиры? Но почему же ее дух появился у меня в машине только сегодня?

— И со мной никто не связался?

— Но мы пытались, — возразил док. Причем неоднократно. Я предположил, что вы приехали из-за моих сообщений.

Получается, я разбиралась со своими жалкими делишками в то время, как моя лучшая подруга… умирала? В конце концов она пробилась ко мне, будучи призраком. Новая боль зажглась у меня в груди, и я с такой силой сжала подлокотники кресла, что ткань затрещала и порвалась под кончиками моих пальцев.

А Скотт как ни в чем не бывало говорил.

— Это вполне естественно. Душа не сразу покидает тело. Мисс Купер отказалась перейти в загробный мир и задержалась на Земле. К тому же Вики была необычайно одаренной личностью. При жизни она пребывала на более высоком уровне сознания, чем остальные, поэтому и смогла контактировать с вами самостоятельно.

Я ничего толком не поняла, и все мысли вдруг улетучились из головы. Последние закатные лучи окрасили небо в цвет крови. Наверняка погода завтра будет безветренной. «Солнце красно к вечеру — моряку бояться нечего», — гласит поговорка. Я поймала себя на том, что пялюсь на открытую шею главврача и наблюдаю, как пульсирует его жилка. У меня во рту начала скапливаться слюна, громко заурчал желудок. Впившись в подлокотники, я почувствовала, как они буквально застонали. Я поморщилась.

Зрачки у Скотта расширились, лоб покрылся испариной. Запах страха вызвал привкус соли на моем языке, но я не пошевелилась. Крошечная часть моего сознания заставляла меня сопротивляться. Только бы не поддаваться жажде вампира! «Не встану», — твердо решила я.

Краешек солнца скрылся за линию океанского горизонта. Бледная голубизна неба сменилась темной синевой. Совершенно неожиданно я четко увидела все, что находилось в кабинете. Предметы мебели будто озарились внутренним светом. Доктор излучал золотистое сияние. Он просто лучился энергией. Я мгновенно уверилась в том, что он вкусен и сладок, как самый качественный швейцарский шоколад.

Я зорко следила за ним. Скотт неторопливо передвинулся к телефону, стоявшему на тумбочке возле письменного стола.

— Мисс Грейвз, вы меня слышите?

— С-с-слышшшу, — прошипела я.

— Когда вы в последний раз ели? — спокойно спросил он, набирая номер.

Лишь бы он не вскочил, не побежал к двери… Тогда я смогу совладать с собой.

— До нападения.

Док судорожно сглотнул. Я устремила взгляд на его подпрыгнувший кадык: тонкая жилка забилась быстрее. Я зажмурилась и принялась медленно и глубоко дышать ртом. Однако каждая секунда забирала у меня последние остатки человеческого.

— Хетер, принесите подходящее питание для мисс Грейвз. НЕМЕДЛЕННО.

Скотт не паниковал, но тон не оставлял сомнений в том, что ситуация чрезвычайная. Я восхитилась его самообладанием. Будучи телохранителем, я видела громил, которые перед лицом опасности практически рассыпались на кусочки.

Раздался тихий щелчок — доктор осторожно положил трубку на рычаг.

— Потерпите пару минут. Я буду сохранять неподвижность.

— Я попробую.

Нет, пусть он бросится наутек, упадет и ухватится за ковер в тщетной попытке улизнуть от меня. Я стиснула кулаки и проколола кожу на ладонях до крови. Зато немного пришла в себя.

— Мисс Грейвз, вы должны питаться со строгой периодичностью. Один раз в четыре часа. Обязательно ешьте до захода солнца. Сейчас вы ощущаете еще и голод своего повелителя.

Я ничего не сказала. Меня охватила всепоглощающая потребность. Мое бессмертное сердце билось все сильней.

— Мисс Грейвз… Селия, отвечайте. Говорите со мной.

— Хочу ессть.

Слова были подобны почти звериному рыку. Жар магии наполнил комнату. Но я не двигалась, хотя даже не понимала, почему это настолько важно.

Скрипнула дверь.

— Поставь поднос на пол!

Я резко повернула голову и встретилась взглядом с медсестрой Хетер. Она тоже светилась: ее кожа и волосы слились в яркое пятно. Но ее глаза с темно-синей радужкой как-то странно выделялись на лице. Это же мои глаза! Хетер испуганно дернулась и замерла.

— Сэр… — пролепетала она.

Ее голосок отозвался во мне звоном колокольчика. Я содрогнулась. Я сражалась с инстинктом, который приказывал мне бросаться на любого смертного, от которого исходил страх. Хетер затрепетала.

23
{"b":"202912","o":1}