— Дэвид, — сказала она, — ты помнишь день, когда все это началось?
— Когда мистер Росс выучил с нами первый девиз? — переспросил Дэвид.
— Нет, Дэвид, за день до этого, когда мы смотрели фильм про концлагеря. День, когда я страшно расстроилась. Помнишь? Никто не мог понять, почему все остальные немцы игнорировали то, что делали нацисты и притворялись, будто ничего не знают!
— И что? — не понимал Дэвид.
Лори подняла на него глаза.
— Ты помнишь, что ты сказал мне тогда за обедом?
Дэвид честно попытался вспомнить, но не смог и покачал головой.
— Ты сказал, что это больше не повторится!
Дэвид взглянул на нее и невольно улыбнулся.
— Знаешь что? — сказал он. — Несмотря на все это — на это собрание, на национального лидера, даже на то, что я сам в этом участвовал, — я не могу в это поверить. Какой бред!
— Вот и я думала о том же, — ответила Лори. И тут ее осенило. — Дэвид, давай вернемся в школу.
— Зачем?
— Хочу его увидеть, — пояснила Лори. — Хочу посмотреть на этого лидера. Ни за что не поверю, что это правда, пока сама не увижу.
— Но мистер Росс сказал, что это только для членов «Волны».
— Ну и что?
Дэвид пожал плечами.
— Как хочешь, Лори! Я не уверен, что хочу возвращаться. У меня такое чувство… ну, «Волна» уже поймала меня однажды, и если я вернусь, это может повториться.
— Не выйдет! — засмеялась Лори.
ГЛАВА 17
Это невероятно, подумал Бен Росс, подходя к залу. Прямо у входа, за маленьким столиком двое старшеклассников проверяли у входящих членские билеты. Участники движения стремительно заполняли зал, многие несли баннеры и плакаты. Бен не мог избавиться от мысли, что до существования «Волны» понадобилось бы не меньше недели, чтобы собрать столько народу. Сегодня же это заняло всего несколько часов. Что ж, это положительная сторона дисциплины, единства и действия. Если сегодня у него получится освободить их от «Волны», интересно, скоро ли он снова начнет получать неряшливые домашние работы? Бен улыбнулся. Вот она, цена свободы.
Он увидел, как Роберт, в пиджаке и при галстуке, вышел из зала и обменялся салютом с Брэдом и Брайаном.
— Все собрались, — сказал им Роберт. — Охрана на месте?
— На месте, — ответил Брэд.
Роберт остался доволен.
— Хорошо, проверьте все двери. Убедитесь, что они заперты.
Бен нервно потер руки. Пора внутрь. Он подошел ко входу на сцену и вдруг заметил Кристи.
— Привет! — Она быстро поцеловала его в щеку. — Я решила пожелать тебе удачи.
— Спасибо, мне она понадобится, — сказал Бен.
Кристи поправила ему галстук.
— Тебе уже говорили, что ты отлично выглядишь в костюме? — спросила она.
— По правде сказать, Оуэнс недавно говорил, — вздохнул Бен. — Если мне придется искать новую работу, буду носить не снимая…
— Не беспокойся. Все получится, — сказала Кристи.
Бен выдавил из себя слабую улыбку.
— Если бы я верил в себя так же, как ты в меня веришь…
— Вперед, победа будет за нами!
Через мгновение Бен уже стоял на краю сцены, глядя на зал, заполненный до отказа участниками «Волны». Вскоре к нему присоединился Роберт.
— Мистер Росс, — салютовал он, — все двери заперты, охрана на местах.
— Спасибо, Роберт, — сказал Бен.
Пора начинать. Выходя на середину сцены, Бен бросил беглый взгляд на занавес за спиной, а потом на будку механика в конце зала. Когда он занял место между двух огромных телевизионных мониторов, публика в едином порыве поднялась с мест и принялась скандировать лозунги «Волны», отдавая салют:
— Сила в дисциплине!
— Сила в единстве!
— Сила в действии!
Бен стоял перед ними не шевелясь. Когда они замолчали, Бен вытянул вперед руки, призывая к тишине. В одно мгновение толпа затихла. «Какое послушание», — горько подумал Бен. Он окинул взглядом переполненный зал, понимая, что это, быть может, последний раз, когда ему удалось так прочно завладеть вниманием этих ребят. И вот он заговорил.
— Сейчас к нам обратится национальный лидер. — Он обернулся к Роберту. — Роберт!
— Мистер Росс, я слушаю.
— Включи телевизоры.
Оба экрана засветились голубым и зеленым, но изображения не было. Ребята подались вперед и замерли в ожидании, напряженно уставясь на мониторы.
Между тем снаружи Дэвид и Лори дергали за ручки дверей. Зал был заперт. Они попробовали другие двери — те тоже были заперты. Но были еще двери с другой стороны зала, и ребята побежали туда.
Экраны телевизоров по-прежнему были пустыми. Картинки не было, динамики молчали. По залу пронесся тревожный гул. Почему ничего не происходит? Где лидер? Что они должны теперь делать? Напряжение нарастало, и один вопрос все настойчивей звучал в голове у каждого: что теперь делать?
С края сцены Бен наблюдал море лиц, с тревогой обращенных к нему. Неужели и вправду люди от природы склонны искать лидера, который будет принимать за тебя решения? Обращенные к нему взгляды подтверждали это. Как же велика ответственность любого лидера, который ведет за собой толпу! Бен начинал понимать, что его «маленький эксперимент» был гораздо серьезнее, чем он мог себе представить. Страшно было, с какой готовностью они начинали во всем доверять тебе, как легко отдавали тебе право решать за них. Но если им обязательно нужно за кем-то идти, думал Бен, пусть хотя бы усвоят правило: не бояться задавать вопросы и никому не доверяться слепо. Иначе…
В самом центре зала какой-то мальчик, охваченный отчаянием, вскочил и прокричал Россу:
— Нет никакого лидера, его нет!
И тут же на глазах у потрясенной публики двое охранников «Волны» выволокли нарушителя спокойствия из зала. В суматохе Лори с Дэвидом проскользнули в открытую дверь.
Прежде чем все успели осознать, что произошло, Бен снова вышел на середину сцены.
— Да, у вас есть лидер! — выкрикнул он. Это был знак, которого ждал прятавшийся за сценой Карл Блок. Он раздвинул занавес, открыв гигантский киноэкран. В тот же миг Алекс Купер, сидевший в будке, включил проектор.
— Смотрите! — бросил Бен толпе учеников. — Вот он, ваш вождь!
В зале раздались шепот и удивленные возгласы — перед ними во весь экран появилось изображение Адольфа Гитлера.
— Ну да! — прошептала Лори на ухо Дэвиду. — Это и есть тот фильм, который он нам показывал!
— А теперь слушайте внимательно! — продолжал кричать Бен. — Нет никакого Национального молодежного движения. Нет никакого лидера. Но если бы он был, он был бы таким! Видите, во что вы превратились? Видите, к чему вы шли? Как далеко вы готовы были зайти? Взгляните на ваше будущее!
Камера переключилась с Гитлера на юных солдат рейха, сражавшихся за него во Второй мировой. Многие были совсем детьми, младше тех, кто собрался в зале.
— Вы считали себя особенными, — продолжал Бен, — думали, что вы лучше тех, кого нет сегодня в этом зале. Вы продали свою свободу за то, что вы считали равенством. Но равенство вы обратили в превосходство над теми, кто не вступил в «Волну». Вы ставили мнение коллектива выше собственных убеждений, и неважно, если это кому-то причиняло боль. Некоторые из вас думали, что они просто попробуют, покатаются — и в любой момент слезут. Но получилось ли это у кого-нибудь? Кто-нибудь пробовал? О да, из вас вышли бы отличные нацисты! Вы надели бы форму, отдавали салют и позволили бы преследовать и уничтожать ваших друзей и соседей. Вы говорите, что такое не может повториться, — но как близки к этому были вы сами! Вы угрожали тем, кто не с вами, не давали им сидеть рядом с вами на футбольных матчах. Фашизм — это не то, что когда-то устроили какие-то другие люди. Он здесь, он в каждом из нас. Вы спрашиваете, почему немцы ничего не предпринимали, пока погибали миллионы ни в чем не повинных людей? Как они могли утверждать, что они ни при чем? Что заставляет людей отрицать собственную историю?