Я не ответил. Правдоподобных объяснений было несколько, но ни одно из них не помогало сейчас решить стоявшую перед нами основную задачу: спасти охраняемых нами людей и немедленно унести отсюда ноги.
– Что вы заметили, сэр? – спросил Гарсия.
– Помнишь тот дом, к которому ведет тропинка, и самое ближнее к нам окно? Совсем недавно жалюзи были полностью закрыты. А теперь их сантиметров на пятнадцать приподняли. Приоткрывать их так имеет смысл только для ведения разведки.
– Значит, там он разместил наблюдателя?
– Нет, – покачал головой я, – для наблюдательного поста есть точки получше. Например, тот дом, что стоит прямо напротив, или тот, что справа. Лавинг же избрал дом слева, поскольку тоже приметил тропинку и догадался, что его владельцы наверняка окажутся близкими друзьями Кесслеров. Он попытается не только выведать у них всю информацию о соседях, но и узнать, например, откуда взялся у них во дворе мой внедорожник или тот седан, что стоит на улице.
– Тедди и Кэт? – выдохнула Джоанн. – Вы думаете, они попали к нему в лапы?
– Ты в этом уверен, Корт? – в свою очередь, спросил Фредди, и в его вопросе слышался другой подтекст: если ты не прав, а мы проведем здесь спецоперацию, кое-кому эта ошибка дорого обойдется.
– Уверен на все сто… Мне срочно нужно подкрепление. Полиция округа Фэрфакс, ваши люди, все, кто может оперативно прибыть сюда.
– Свяжись с ними. – Фредди отдал приказ Гарсии, тот вынул из чехла свой мобильник и нажал на кнопку быстрого вызова.
– Прошу меня извинить, но мне надоела эта комедия, – сказала Мари с нервным смехом. – Какой-то гид из телешоу пугает вас всех до смерти только потому, что кто-то приоткрыл окошко? Желаю удачи, ребята, а я отправляюсь в большой город. – С этими словами она взяла со столика ключи от машины и направилась к входной двери.
– Не делайте этого! – сказал я как можно строже. – И всем остальным лучше…
Последние мои слова оборвали донесшиеся с улицы звуки, похожие на лобовое столкновение двух машин.
Джоанн вскрикнула, а Мари охнула и остолбенело замерла напротив двери.
Я сделал два быстрых шага вперед, схватил молодую женщину за воротник пиджака и с силой потянул назад, после чего мы оба оказались на полу, а сквозь большое окно гостиной внутрь дома градом посыпались пули.
6
Ошарашенно-испуганное выражение моментально исчезло с лица Джоанн, она на коленях подползла к сестре и оттащила ее в глубь коридора подальше от окон.
Мари выронила пачку писем, и они белым веером рассыпались по полу. Фотоаппарат тоже валялся на полу, и она с криком пыталась дотянуться до него.
– Оставь! – Джоанн силой удерживала сестру.
Райан, достав револьвер, присел на корточки.
Своего оружия я до сих пор не трогал, во-первых, потому что пока не видел перед собой цели и, во-вторых, для меня важнее было спрятать в сумку компьютер. Кроме того, как «пастух» я всегда старался полагаться на людей с большим, чем мой, опытом ведения боя, если доходило до перестрелки.
Еще два или три выстрела были сделаны в сторону гостиной. Пули угодили в люстру, в раму картины, в стену. Звуки стрельбы едва слышались, а вот стекла разлетались с оглушительным грохотом.
Фредди по телефону пытался связаться со своими людьми перед домом, но те не отвечали.
Неужели они мертвы?
– Гарсия! – окликнул я. Молодой агент инстинктивно занял позицию у бокового окна, выходившего в сторону деревьев, прикрывая нас с фланга. – Что-нибудь видите?
– Здесь никого, – отозвался он. – Стреляют только со стороны фасада.
Я жестами приказал всем сгрудиться как можно теснее в полумраке коридора, а сам проскользнул в гостевую туалетную комнату первого этажа и выглянул в маленькое оконце, выходившее во двор перед домом. В машину агентов ФБР сзади на большой скорости врезался серебристый «форд», отбросив ее метра на три вперед. Непристегнутых ремнями людей швырнуло сначала резко назад, потом – вперед, и теперь оба обмякли на своих сиденьях. Живы они или нет, я понять не мог.
«Форд» тоже был полностью выведен из строя, но его водитель, защищенный ремнем и подушкой безопасности, оказался в полном порядке, и именно он вел сейчас огонь по окнам дома. Его лица я не видел. Он пригибался, а потом тщательно готовил следующий выстрел. Я вернулся в холл как раз в тот момент, когда Райан Кесслер, глубоко втянув воздух, рванулся вперед и рукояткой «кольта» разбил одно из стекол рядом с входной дверью, как Клинт Иствуд в каком-нибудь «спагетти-вестерне». Потом он стал целиться в сторону машины.
– Нет! Не надо! – крикнул я, обхватил его сзади и оттащил от двери.
– Что вы делаете? – завопил недовольный коп. – Он был практически у меня на мушке!
– Подождите, – ответил я как можно спокойнее. – Гарсия! Оставайтесь на месте. Наблюдайте за той стороной двора.
– Вас понял.
– Фредди, что там сзади? – окликнул я начальника Гарсии, расположившегося в кухне.
– Пока все тихо.
Еще два выстрела в сторону гостиной.
Снова вскрикнула Мари.
– Давайте выберемся через заднюю дверь, – предложил Райан. – Мы можем незаметно подобраться к нему. Почему вы не дали мне выстрелить, Корт?
Мари ползком начала перебираться к задней кухонной двери. Она громко всхлипывала, легкомыслие сменилось паническим испугом.
– Мне страшно… Боже, как же мне страшно!
– Вернитесь назад, – велел я и ухватил ее за плечи, чтобы снова остановить.
Джоанн опять впала в прострацию и лишь молча уставилась на осколки стекла, валявшиеся повсюду. Но при этом глаза ее явно ничего не видели. Я подумал, что нам, возможно, придется выносить ее на руках. Такое порой случалось.
– Никто никуда не пойдет, – сказал я, овладев собой.
Фредди между тем ответил на вызов по рации.
– Корт! Пять минут назад кто-то позвонил и сообщил, что в Университет Джорджа Мэйсона ворвались два вооруженных человека. Десять студентов ранены. Все оперативные подразделения полиции Фэрфакса уже на пути туда. Я постарался вызвать хотя бы одну группу к нам, но у них не хватает людей.
– Стрельба в университете? Не может быть! Это ложная тревога. Звонил наверняка Лавинг… Как там обстановка, Гарсия?
– С моей стороны все чисто.
– Хорошо. Тогда выходим. Через переднюю дверь.
– Но ведь Лавинг все еще там! – выкрикнул изумленный Райан.
– Нет. Его там и не было, – сказал я. – Какая машина у ваших соседей? Я про Ноксов.
– У них «лексус» и «форд». – Он быстро выглянул наружу и тут же нырнул обратно. – Это их машина. Значит, он убил их обоих! О, дьявол!
– Нет! Только не это! – запричитала Джоанн, вцепившись в сестру, которая рыдала в голос, не выпуская из рук свою камеру. Она дотянулась до нее и теперь лелеяла, как младенца.
– В той машине Тедди Нокс, а вовсе не Лавинг, – сказал я.
– Что вы имеете в виду? – не понял меня Райан. – Он взят в заложники?
– Нет. Это он стрелял по вашему дому.
– Тедди никогда не сделал бы этого. Даже под угрозами Лавинга.
– И все же Лавинг заставил его. А под угрозой жизнь его жены, оставшейся дома. Но Тедди не собирался ни в кого попасть. Он палил куда попало. Их цель – выманить нас через заднюю дверь. Там-то Лавинг и поджидает нас. В их доме или рядом, в зарослях. У него наверняка есть напарник. Один он никогда не напал бы так открыто. Так что будем выбираться через главную дверь. Фредди, тебе и Гарсии лучше пока остаться здесь и прикрывать нас со стороны деревьев и заднего двора. Райан, когда мы будем выходить, я попрошу вас присматривать за пространством перед домом. Не стреляйте, если только не увидите кого-то с оружием в руках. Боюсь, скоро здесь соберется толпа ваших соседей. Нам не нужны потери среди ни в чем не повинных людей.
Райан мешкал, разглядывая дверь. Он еще явно не решил, следует ли ему подчиняться мне или нет.
– Делай, что он говорит, – вмешалась вдруг Джоанн. – Рай, давай поступим так, как он предложил! Пожалуйста!