Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Приложение к главе 2

«Дремучее царство растений» и «могучее царство зверей»

В данном приложении представлены таблицы абсолютных частот для растительного и животного мира Пастернака. Показатели даются сначала по рубрикам «поэзия» (весь корпус стихотворений, включая боковую линию, «РП» — ранняя проза (от «ДЛ» до «ОГ»), «ДЖ» — роман «Доктор Живаго», а затем суммируются. При подсчете нами учитывались не только формы имен существительных, но и прилагательные, производные от них: например, липа — липовый (но не в переносном значении), тростник — тростниковый. При этом супплетивные формы (например, утка — селезень) относились нами к одному типу животных (хотя, безусловно, например, различие петух — курица значимо).

РАСТИТЕЛЬНЫЙ МИР
I. Деревья
Поэт и проза: книга о Пастернаке - _0020.png
II. Цветы
Поэт и проза: книга о Пастернаке - _0021.png

Фиалка[78]

III. Садовые растения и ягоды разных сортов
Поэт и проза: книга о Пастернаке - _022.png
IV. Огородные растения
Поэт и проза: книга о Пастернаке - _023.png
V. Травы и мхи
Поэт и проза: книга о Пастернаке - _0024.png
VI. Злаковые
Поэт и проза: книга о Пастернаке - _025.png
ЖИВОТНЫЙ МИР
VII. Дикие животные
Поэт и проза: книга о Пастернаке - _026.png
VIII. Домашние животные (с учетом супплетивизма)
Поэт и проза: книга о Пастернаке - _027.png
IX. Грызуны
Поэт и проза: книга о Пастернаке - _028.png
X. Ползучие гады, пресмыкающиеся
Поэт и проза: книга о Пастернаке - _029.png
XI. Беспозвоночные

Членистоногие паукообразные

Поэт и проза: книга о Пастернаке - _030.png

Черви

Поэт и проза: книга о Пастернаке - _031.png

Моллюски

Поэт и проза: книга о Пастернаке - _032.png

Амфибии

Поэт и проза: книга о Пастернаке - _033.png

Ракообразные

Поэт и проза: книга о Пастернаке - _034.png

Кишечнополостные

Поэт и проза: книга о Пастернаке - _035.png
XII. Птицы
Поэт и проза: книга о Пастернаке - _036.png
XIII. Домашние птицы (+ супплетивизм)
Поэт и проза: книга о Пастернаке - _037.png
XIV. Насекомые

А. Крылатые

Поэт и проза: книга о Пастернаке - _038.png

Б. Другие

Поэт и проза: книга о Пастернаке - _039.png

Глава 3

Сквозные «темы и вариации» Бориса Пастернака

3.1. Имена собственные и заглавия в поэзии и прозе Бориса Пастернака

Заглавье было не именем сочинителя, а фамилией содержания.

(Б. Пастернак, «Охранная грамота»)

Заглавия и имена собственные обладают особой силой моделирования мира поэта. Первые — потому что занимают метатекстовую позицию над текстом или целым циклом (книгой) текстов, вторые — потому что порождают многомерные отношения и целые семантические поля в рамках целостных произведений. Недаром многие имена собственные выносятся непосредственно в заглавия (ср. «Детство Люверс», «Спекторский», «Доктор Живаго», «Петербург») и таким образом закрепляют свою текстопорождающую значимость. Сама же «семантика произведения в значительной степени складывается как художественная концепция в результате интегрирующей и когерирующей функции системы персонажей» [Ильев 1991, 109], закрепленной в именах собственных. Фактически имена собственные и заглавия являются теми маркирующими компонентами текстов, которые выносят на поверхность текста его внутреннюю структуру и выделяют узловые точки этой структуры при помощи позиции (помимо заглавия это может быть позиция эпиграфа и посвящения) и/или заглавной буквы имени собственного.

Все имена собственные, как в заглавной и, шире, надтекстовой позиции, так и во внутреннем корпусе текста можно разделить на две группы — это «собственные» имена автора, непосредственно им введенные в мир своих произведений, и имена собственные, ранее существовавшие либо в действительном мире, либо в мире художественной литературы и искусства. Иногда эти два множества пересекаются, создавая символические коннотации. Так, в ранних прозаических текстах Пастернака о Реликвимини в числе собеседников поэта и музыканта Реликвимини оказываются герои Моцарт и Гейне. Причем появляющийся во фрагментах о Реликвимини Моцарт предопределяет как раннее, с неба свалившееся дарование главного героя, так и его раннюю смерть (ср. часть «Смерть (Пурвита) Реликвимини»), Пастернак относится к числу таких авторов, в произведениях которого герои литературных произведений сосуществуют наравне с реальными личностями, и те и другие вплетаются в особую сеть ассоциаций поэта и все оказываются «рядом в природе». В эту же сеть попадают и имена собственные — географические названия («Венеция», «Петербург», «Марбург»), названия религиозных праздников и библейские названия местностей («На Страстной», «Гефсиманский сад»), которые, будучи выведены в заглавия, приобретают особый смысл. Этот смысл распространяется даже на названия месяцев, содержащих религиозные праздники (ср. «Август» — Преображение Господне).

Из заглавий его стихотворных произведений, а также посвящений узнаем особые точки притяжения Пастернака в пространстве мирового и русского искусства. В число заглавных элементов входят и первые строки стихотворений (или их части), обладающие моделирующей способностью и способные повышать свой ранг в общей системе книги (ср. заглавие книги и ее разделов «Сестра моя — жизнь», «Попытка душу разлучить», «Не время ль птицам петь»). Так, в числе «заглавных» привязанностей Пастернака оказываются следующие герои мировой литературы, начиная с греческой мифологии: Ганимед («Я рос. Меня, как Ганимеда…»), Демон («Памяти Демона»), Елена («Елене»), «Маргарита», «Мефистофель», «Гамлет»[79], Фауст же появляется внутри текста, адресованного «Елене», в стихотворении «Любовь Фауста»[80].

Безусловен интерес Пастернака к христианской символике — библейским именам, именам святых, которые оживают в его произведениях. Из «Откровения Святого Иоанна Богослова» приходит имя одного из главных, синтезирующих концепцию всего его творчества героев Пастернака — Живаго (Откр. 7.2), само же заглавие «Доктор Живаго» перекликается с «Доктором Фаустусом» (1947) Т. Манна. В связи с Иоанном Богословом, имевшим прозвище «Воанергес — сын громов», и романе «ДЖ» символично имя Анны Ивановны Громеко, которой молодой Живаго толкует Апокалипсис, подробно останавливаясь на строках о том, что «Смерти не будет» (по одно из «пробных» заглавий романа). В текстах Пастернака также оживают мать Христа Мария (это имя носит мать Живаго) и Дева-Богородица («Рождественская звезда»), Дева и св. Георгий («Сказка») и Илья Пророк («Все снег да снег, — терпи и точка…»), в заглавиях появляются Магдалина и Ева, символизирующие женское начало мира.

вернуться

78

Под «фиалкой» понимается и болотная фиалка, и любка, и ночная красавица.

вернуться

79

О функции образа Гамлета в художественной системе Пастернака см. подробно 1.2.2.

вернуться

80

Имя Фауста также появляется в стихотворении о зарождении поэтического дара «Так начинают. Года в два…» книги «ТВ» (ср.: Как он даст Звезде превысить досяганье, Когда он — Фауст, когда — фантаст?). В стихотворении же со знаменательным заглавием «Жизнь» (1919) герои трагедии «Фауст» представлены лишь только через покровы их одежды (И Фаустов кафтан, и атласность корсажа Шелков Маргаритина лифа…).

55
{"b":"200776","o":1}