Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Весьма довольный тем, что образцово выполнил свои обязанности, ни на йоту не отступив от инструкции, автомат подхватил каталку с пациентом и вежливо осведомился:

— Куда прикажете?

— Налево.

До приобретения здания «Обществом Джонни Реба» весь девятый этаж занимала крупная бухгалтерская фирма, оказывавшая клиентам конфиденциальные услуги, весьма помогавшие последним в непрестанной борьбе с алчностью налогового ведомства. Фирму, естественно, выселили, и Каллия очень надеялась, что большинство помещений на этаже по-прежнему пустует. Удача продолжала сопутствовать ей. В длинном коридоре, пересекающем этаж из конца в конец, никого не оказалось.

— Еще раз налево, — сказала она, завидев нужный поворот.

Каталка остановилась перед запертой дверью бывшего офиса, занимавшего угловую часть этажа, выходящую окнами на восток и юго-восток. Девушка велела медботу развернуть тележку и приставила дуло мазера к электронному замку. Через несколько секунд запирающий механизм «свихнулся» от перегрева, и дверь начала сворачиваться и разворачиваться со скоростью автоматной очереди. Улучив момент, Каллия нажала на спуск. В очередной раз свернувшееся полотно беспомощно дернулось и застыло в этом положении.

Медбот, повинуясь указаниям пациента, подкатил ее к окну. В помещении сохранилась действующая аппаратура связи, но Каллия и не подумала ею воспользоваться, прекрасно понимая, что Кольцо моментально засечет звонок и определит, откуда поступил вызов. Храм Эриды находился в четырех кварталах от Лэтэм-билдинга и был хорошо виден из окна. Не заметив на площади никакой подозрительной активности, она приступила к осуществлению намеченного плана.

Первым делом Каллия проверила заряд. Индикатор на рукояти показывал, что осталось всего сорок два процента мощности. Паршиво. Слишком много израсходовала она на проклятого японского киборга! Ей приходилось во время тренировок на имитаторах соревноваться в скорости с гвардейцами, и следовало признать, что японские аналоги им практически не уступают. До захода солнца оставалось около получаса, но горизонт на востоке уже начал темнеть. Оставалось только надеяться, что в подступающих сумерках храмовые наблюдатели все же сумеют засечь ее сигнал.

Вырезав в стекле аккуратный кружок, Каллия выставила в дыру ствол мазера, навела его на крышу Храма и принялась передавать кодом спидофреников:

«Каллия. Жита».

«Каллия. Жита».

В голографическом кубе напротив без вызова и предупреждения возникло растерянное лицо Джо Тагами. Очевидно, случилось что-то непредвиденное.

— Слушаю тебя, Джо? — спокойно произнес Седон.

— Мистер Ободи, — торопливо заговорил киборг, — только что поступили сведения, что из Лос-Анджелеса в массовом порядке стартуют транспортные шатлы, судя по характеристикам принадлежащие МС. В воздухе уже зафиксировано несколько сотен кораблей. И все они направляются сюда!

— Спокойно, Джо, — прервал японца Танцор. — Сколько у нас времени?

— Двадцать четыре минуты. Не больше.

— А как долго, по-твоему, займет высадка всей десантной группы?

— Если прибегнут к той же тактике, которую использовали для атаки Лос-Анджелеса, шатлы с десантом они пустят тремя или четырьмя волнами. По моим прикидкам, это займет примерно час-час десять.

— Хорошо. Я буду в штабе. А ты пока займись погрузкой ядерных боеголовок на мой корабль. Одну оставь здесь, подготовь к взрыву и установи таймер на час пятнадцать минут. Вторую активируй и нацель на Лос-Анджелес. И поторопись — мы отбываем в Японию через двадцать минут.

— Слушаюсь, мистер Ободи.

— Команда: соединить с Дэвидом, — приказал Седон, как только изображение Тагоми растаяло.

Молодой человек валялся на диванчике. Легкая, счастливая улыбка играла на его губах.

— Дэвид!

Резкий и звонкий, как пистолетный выстрел, звук голоса Седона проник сквозь пелену электрического экстаза. Дэвид дернулся и открыл глаза:

— Да?

— Быстро вставай — и бегом в штаб. Жду тебя там. К нам приближается армада миротворческих шатлов с десантом. Времени почти не осталось.

— Бегу, мистер Ободи.

Седон не стал тратить ни секунды на сборы. По большому счету, ничего ценного во всем здании, за исключением его собственной персоны, не было. Он выскочил в дверь, жестом приказал телохранителям следовать за ним и помчался к лифтам.

У Дэвида Кастанавераса процесс подготовки к эвакуации занял чуть дольше — ровно минуту, в течение которой он кайфовал по максимуму, заряжаясь на будущее. Отсчитав шестьдесят секунд — одна тысяча один, одна тысяча два, одна тысяча три... — он с сожалением отсоединил контакт и спрятал генератор экстаза в карман. На секунду задержался у зеркала, придирчиво оглядев свое отражение. Побритый, постриженный, причесанный, в новеньком костюме с иголочки и надраенных ботиночках, — одним словом, все как у людей.

Пора.

Он выбежал в коридор. Уолдос-охранник встрепенулся, вскочил и большими скачками пустился вдогонку, как верный охотничий пес за хозяином. У лифта Дэвида поджидали два умопомрачительно вежливых японца-киборга, держа двери открытыми. Весьма предусмотрительно с их стороны! Он влетел в кабину, на ходу мысленно приказав тому, что справа, уничтожить уолдоса. Киборг среагировал на команду и сорвался с места с такой скоростью, что лицо Дэвида обдало ветерком.

Автомат и полуавтомат с грохотом и скрежетом столкнулись. Молодой человек не стал дожидаться исхода сражения. «Ты со мной», — бросил он второму японцу, а вслух произнес:

— Команда: последний.

Лифт стремительно понесся вверх. Дэвид мельком оглядел замершего в ожидании телохранителя и послал в его мозг короткий импульс: «Убить всех, кто окажется на крыше».

Двери открылись. Оба пассажира вышли на глухую площадку с лестницей, ведущей на крышу. Дэвиду почему-то вспомнился тот день, когда он спускался по этой же лестнице, направляясь на роковую встречу с Ободи. Он пропустил киборга вперед, а сам остался на площадке. Послышался одиночный выстрел, а спустя несколько секунд в проеме люка показалось скуластое лицо японца. В лацкане пиджака зияла дырка с опаленными краями, но серьезных повреждений он, судя по всему, избежал. Дэвид поднялся по лестнице и осмотрелся. Мертвецов в поле зрения не наблюдалось — киборг, вероятно, сбросил их вниз. На стоянке три аэрокара. Он обратился к телохранителю:

— Какая из этих моделей самая быстрая?

— "Чандлер-тысяча семьсот девяносто", — услужливо подсказал японец. — Максимальная скорость — двести семьдесят миль в час.

— Компьютер автопилота закодирован?

— Да.

— Пароль знаешь?

— Да. «Свобода семьдесят шесть».

— Отлично. У тебя семья есть?

— Да. Мать, младший брат и сын.

"Знай, что вся твоя семья мертва, — перешел Дэвид на мысленную речь. — Мистер Ободи изнасиловал твою мать, совершил противоестественный половой акт с твоим братом и заставил твоего маленького сына сделать ему минет. А потом убил их всех с... с садистской жестокостью, — закончил он штампованной формулировкой, потому что ничего более оригинального в голову не пришло.

Лицо киборга исказила гримаса боли и гнева.

— Мистер Ободи убил моего сына! — зарычал он, стиснув кулаки.

— Да. Он это сделал. Ободи сейчас в штабе, на третьем этаже. Спасибо за помощь. Ты свободен.

Отвернувшись от японца, он подошел к машине и произнес:

— "Свобода семьдесят шесть". Команда: опустить верх.

Пластик крыши с тихим шорохом свернулся назад. Дэвид запрыгнул на обтянутое коричневой искусственной кожей заднее сиденье и откинулся на спинку. Над океаном догорал закат, пламенея багрянцем в центре и отбрасывая в обе стороны вдоль горизонта розовые стрелы. Дэвид впервые наблюдал подобное зрелище и был буквально потрясен. Помедлив секунду, он приказал бортовому компу:

— Правь на юг и держись так близко к земле, как только сможешь. Пока солнце не зашло, не отклоняйся далеко от берега, — хочу еще немного полюбоваться на закат. Потом свернешь в горы. Задание понял?

160
{"b":"20073","o":1}