Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Майкл, должен тебя предупредить, эта угроза реальная. Но Тейлор Хейес обеспечит надлежащую защиту. Все будет в порядке. Только ему одному известно, где мы. Это я тебе гарантирую.

Выйдя из машины, Хейес поблагодарил сотрудника компании «Придген и Вудворт», встретившего его в аэропорту Атланты. Он позвонил заранее своей секретарше и попросил кого-нибудь прислать, а поскольку в его отделе работало три десятка юристов и столько же технических сотрудников, эта задача не вызвала затруднений.

Вместе с Хейесом из Калифорнии прилетели Прищуренный и Орлегов. Втроем они вышли в туманное утро. Оба русских после оформления билетов в сан-францисском аэропорту за всю дорогу не произнесли ни слова.

Дом Хейеса, помпезный особняк в стиле Тюдоров из кирпича и природного камня, располагался на трех акрах в лесу к северу от Атланты. Жены у Хейеса не было. Развелся он десять с лишним лет назад. К счастью, детей тоже не было. И теперь новой жены уже точно не будет. Он не намерен делить свое состояние с кем бы то ни было, и уж никак не с какой-нибудь алчной женщиной, которая потребует приличную долю его имущества в качестве компенсации за привилегию совместной жизни.

Хейес позвонил из машины домработнице и распорядился, чтобы та приготовила завтрак. Он собирался помыться, поесть и снова тронуться в путь. В нескольких часах езды, в горах Северной Каролины ждало важное дело. Дело, которое определит его будущее. От него зависят многие серьезные люди. И он не хотел их разочаровывать. Хрущев изъявил желание отправиться вместе с ними, но Хейес категорически отказался. Достаточно и того, что он привязан к двум русским верзилам, которым не помешали бы уроки хорошего поведения.

Хейес въехал в чугунные ворота. Сырой утренний ветер гонял опавшие листья по плиткам, которыми были вымощены дорожки. Войдя в дом, Хейес увидел, что домработница сделала все как нужно: на столе ждал завтрак из мясной нарезки, сыра и хлеба.

Пока его русские подручные набивали желудки на кухне, Хейес прошел в охотничью комнату и отпер один из шкафов с оружием, выстроившихся вдоль стены. Он выбрал два мощных карабина и три пистолета. Оба карабина были оснащены глушителями — такими пользуются при охоте в горах зимой, чтобы не вызвать сход снежной лавины. Хейес открыл затворы и заглянул в дула, проверил оптические прицелы и магазины. Все было в полном порядке. Пистолеты, все три «глок-17Л», были снаряжены обоймами по десять патронов. Хейес купил их несколько лет назад в Австрии, куда ездил на охоту. Несомненно, Прищуренному и Орлегову еще ни разу не выпадала честь пользоваться подобным оружием.

Взяв из сейфа в противоположном углу комнаты запас патронов, Хейес вернулся на кухню. Русские все еще ели. Хейес заметил на столе пустые банки из-под пива.

— Мы выезжаем через час. Полегче со спиртным. Здесь с этим строго.

— Далеко нам до места? — с набитым ртом спросил Орлегов.

— Часа четыре на машине. Мы будем там ближе к вечеру. А теперь слушайте меня внимательно. Здесь вам не Москва. Вы будете делать все так, как скажу я. Понятно?

Русские молчали.

— Мне нужно позвонить в Москву? Чтобы вам все разъяснили по телефону?

Орлегов с трудом проглотил большой кусок сэндвича.

— Мы все поняли, адвокат. Только доставьте нас на место и скажите, что делать.

ГЛАВА 46

Дженезис, штат Северная Каролина

16 часов 25 минут

На Лорда произвело впечатление, как живет Майкл Торн. Его дом в живописном квартале окружали старинные особняки на участках с рощами и ухоженными лужайками. Лорд вспомнил, что это называется «стиль ранчо»: одноэтажные кирпичные строения с остроконечными крышами и печными трубами.

Они заехали к Торну, чтобы покормить собак. За домом в тени деревьев стояли конуры. Лорд сразу же узнал породу. Собаки были самого разного окраса, от рыжего до черного; кобели размерами заметно превосходили сук. Морды длинные, грудь узкая, плечи покатые. При росте примерно три фута собаки весили фунтов сто или около того — мускулистые, с длинной шелковистой шерстью.

Собаки относились к семейству гончих, отсюда и их название — борзые, то есть «быстрые». Лорд улыбнулся, мысленно отметив, какую породу выбрал Торн. Этих собак, близких родственников волков, разводила русская знать, чтобы на охоте загонять добычу на открытых местах. С середины семнадцатого века борзых разводили цари.

И этот потомок Романовых, судя по всему, не был исключением.

— Я с детства люблю борзых, — объяснил Торн, обходя псарню и наполняя миски водой из шланга. — Я много читал про них и в конце концов приобрел одну. Но борзые сродни шоколадным печеньям. На одной собаке остановиться нельзя. Так я стал их разводить.

— Очень красивые собаки, — заметила Акулина.

Борзые косили на нее карие глаза из-под черных век.

— У моей бабушки была борзая. Она нашла ее в лесу. Это была замечательная собака.

Отворив клетку, Торн насыпал в миску сухой корм. Собаки не двигались и даже не думали лаять. Они следили за движениями хозяина, но не приближались к еде. Торн поманил их пальцем.

Борзые устремились к миске.

— Отличная дрессировка, — заметил Лорд.

— Какой смысл держать животных, если они не слушаются хозяина? Борзые очень смышленые ученики.

То же самое повторилось и в других клетках. Собаки беспрекословно повиновались хозяину. Лорд присел на корточки.

— Вы их продаете?

— К следующей весне этот помет полностью разойдется, но будут новые щенки. Раз за разом я выбираю лучших из лучших. А вот с этими двумя я не расстаюсь.

Он указал на собак в вольере, ближайшем к дому. Кобель и сука, оба черные с рыжим, шерсть шелковая. Клетка у них была больше остальных, с отгороженным досками углом.

— Два лучших щенка из помета, появившегося на свет шесть лет назад, — с гордостью сказал Торн. — Алексей и Анастасия.

Лорд усмехнулся.

— Любопытные клички.

— С ними я езжу на собачьи выставки. Они мои самые настоящие друзья.

Торн отпер дверцу и подал знак. Обе собаки тотчас же радостно бросились к хозяину.

Лорд внимательно наблюдал за Торном. Тот производил впечатление человека уравновешенного, искренне смущенного ответственностью, которую налагало на него происхождение. Ничего похожего на Степана Бакланова. Вспомнив рассказы Хейеса о высокомерном самолюбии Бакланова, Лорд подумал, что тот стремится в первую очередь к титулу и не думает, как управлять страной. С Майклом Торном, похоже, все как раз наоборот.

Они вернулись в дом, и Лорд ознакомился с библиотекой Торна. Целые шкафы были заполнены трудами по российской истории. Среди книг были биографии представителей дома Романовых, многие написаны историками девятнадцатого столетия. Большинство названий Лорд знал, поскольку тоже читал эти книги.

— А у тебя неплохая библиотека, — одобрительно заметил Лорд.

— Поразительно, что можно найти в букинистических магазинах и на распродажах библиотечных излишков.

— И никто не спрашивал, чем объясняется столь странный интерес?

Торн покачал головой.

— Я давно состою членом местного исторического общества, и всем известна моя любовь к истории России.

Лорд заметил книгу, с которой был очень хорошо знаком. Феликс Юсупов. «Конец Распутина». Книга вышла в 1927 году и стала первой из многих попыток Юсупова оправдать убийство Распутина. Рядом стояли два тома мемуаров, появившихся в пятидесятые годы: «Утраченный блеск» и «В ссылке». Насколько помнил Лорд, биографы Юсупова сходились в том, что он написал их, чтобы заработать деньги.

— В своих книгах Юсупов далеко не лестно отзывается о царской семье и Распутине, — сказал Лорд. — Если не ошибаюсь, особо яростным нападкам он подвергает Александру Федоровну.

— Все это часть обмана. Юсупов знал, что Сталин внимательно следит за ним, и не хотел привлекать внимание. Поэтому до самой смерти он прятался за этой ширмой.

76
{"b":"200523","o":1}