Литмир - Электронная Библиотека

— О боже! — воскликнула Рена. — А я приняла вас за привидение!

Он усмехнулся.

— Довольно осязаемое привидение. И грязное. Возможно, нам следует познакомиться. Меня зовут Джон, и я граф.

— Граф? Хотите сказать — лорд Лэнсдейл?

— Да. Не слишком-то я похож на графа, верно? Скорее на помощника истопника.

— Меня зовут Рена Колуэлл. Мой отец служил здесь приходским священником. Он несколько раз приводил меня в этот дом, когда старый граф был еще жив. Это прекрасное место, я всегда любила его. Что-то не так? — спросила девушка, увидев, что у графа вытянулось лицо.

— Только то, что, если вы дочь священника, будет не совсем прилично с моей стороны просить вас разводить огонь в печи.

— Ах, забудьте о приличиях, — сразу же отозвалась Рена. — Давайте просто делать то, что нам нужно. — Ее ладонь метнулась к губам. — Нет, я имела в виду, что…

— Не надо, — взмолился граф. — Не изменяйте фразу. Мне больше нравится первый вариант.

— По правде говоря, мне тоже, — созналась Рена, — но как раз за подобные высказывания папа всегда меня корил. А теперь давайте я разожгу вашу печь. Мне понадобится бумага, она должна быть в ящиках стола. Кроме того, нужны деревянные щепки и спички, чтобы разжечь огонь.

— Полагаю, мне самому следовало бы это знать, — понуро ответил граф. — Но, говоря откровенно, я не привык разжигать печи и готовить себе завтраки.

— Обещаю, голодать вам осталось недолго.

Прежде всего девушке пришлось изгнать из духовки обосновавшихся там жуков. Но в конце концов она развела огонь и вода в кастрюле нагрелась. У графа еще осталась кое-какая снедь: кофе, немного молока, полбуханки хлеба и большой кусок масла.

— Вежливость требует пригласить вас разделить со мной завтрак, — сказал он. — Но, простите, я слишком голоден, чтобы быть вежливым.

— Я не хочу есть. Я позавтракала перед тем, как выйти из дому.

Это было не совсем правдой, потому что Рена всего лишь перехватила несколько кусочков ветчины, оставшейся с ужина. Она старалась растянуть последние крохи продуктов.

— Не верю, что вы настоящая, — сказал граф. — Вы сказочное создание, явившееся по волшебству, чтобы не дать мне умереть с голоду. Что такое? Я что-то не так сказал?

Граф заметил, как девушка внезапно изменилась в лице.

— Ничего, — поспешно ответила Рена. Невинная реплика графа напомнила ей о реальности своего положения. — Я просто… подумала кое о чем. Не обращайте внимания.

Граф поднял чашку с кофе в знак приветствия.

— За фею, которая меня спасла. Мне очень повезло вас найти.

Рена улыбнулась.

— Вообще-то, мне кажется, это я вас нашла. Раньше, когда бы я ни проходила мимо, дом был совершенно пуст, если только кто-то не желал его снять. Но все отказывались, лишь увидев, как много надо сделать, чтобы он стал жилым.

— И теперь вы ждете, что я все-таки решусь, — с кривой усмешкой сказал граф. — Но этот дом слишком большой и слишком дорогой, чтобы и в мыслях допустить стать его жильцом.

Рена вздохнула.

— Ах, зачем вы так говорите? Я часто думала: как будет чудесно, если дом вернется к жизни, а то ведь он ветшает, и скоро от него и его прекрасных садов ничего не останется.

— Красивая мечта, — сказал он. — Но есть одно серьезное препятствие.

— Какое?

— Я могу назвать его. Деньги! Деньги, чтобы сделать дом пригодным для жилья. Деньги, чтобы нанять садовников и фермеров, деньги на лошадей, которыми надо заполнить конюшни.

— Это было бы замечательно! — воскликнула Рена. — Мне всегда хотелось покататься верхом по вашим землям, но, поскольку у папы было очень маленькое жалованье, мы так и не смогли позволить себе лошадь, как бы нам этого ни хотелось.

— Да, конечно, вы говорили, что ваш отец был священнослужителем.

— Он был священником в поселке и, разумеется, в этой усадьбе больше двадцати лет. Теперь, когда епископ найдет подходящего человека, здесь появится другой священник, а мне придется освободить пасторат для него.

В голосе Рены появилась нотка боли, которую расслышал молодой человек.

Немного помолчав, он сказал:

— Если бы я мог себе позволить, то взялся бы за все это. Я попросил бы вас помочь мне сделать этот дом таким же прекрасным, каким он был, когда его только построили.

— Ах, как было бы чудесно! — отозвалась Рена. — Но вы говорите так, будто это невозможно.

— Так и есть. Я был за границей, служил на флоте Ее Величества. Когда вернулся в Англию, то, к своему изумлению, узнал, что после долгих поисков выяснилось, что я единственный живой родственник покойного графа, который властвовал здесь. Не могу точно сказать, когда это было.

— Он умер десять лет назад, — сказала Рена. — Я знаю, что с тех пор не прекращались поиски родственников, но люди уже потеряли надежду.

Молодой человек вздохнул.

— Сначала это казалось сказкой, — объяснил он. — Потом я понял, что унаследовал только титул и этот дом с угодьями, но ни гроша денег.

— Хотите сказать, у вас нет денег, хоть вы и граф? — спросила девушка. Эта мысль была для нее совершенно новой.

— Ни пенса. Когда мне впервые сказали, что вместе с титулом я получаю это заброшенное поместье, мысль о собственных землях и, конечно, доме привела меня в восторг. — Он печально улыбнулся. — Я тоже не допускал мысли, что можно быть нищим графом. Но жизнь мне объяснила, — с горечью добавил он.

— Но ведь, в крайнем случае, вы можете продать часть земель, — предложила Рена.

— В таком состоянии?

— Разве нельзя привести их в порядок?

— Для этого понадобятся тысячи фунтов, а у меня нет ничего, кроме того, что я отложил со своего матросского жалования, которое было очень скромным. К тому же, это заповедная собственность. Она должна перейти к следующему графу, которым мог бы стать мой сын, но, вероятно, не станет, потому что я не могу позволить себе жениться. На самом деле я ничего не могу себе позволить. У меня за душой нет ни гроша.

— Но это не так! — с внезапным волнением выдохнула Рена. — Я как раз пришла рассказать вам об этом.

Глава вторая

Граф уставился на девушку, как будто та потеряла рассудок.

— Что вы сказали?

— У вас есть деньги, — обрадовано объяснила она. — Поэтому я здесь.

Молодой человек продолжал взирать на Рену с недоумением, и та спросила:

— Вы не задавались вопросом, что я здесь делаю?

— Ну…

— Разве у вас каждый день на кухне появляются незнакомые женщины, которые запросто готовят вам завтрак?

— До этих пор у меня никогда не было своей кухни, — спокойно заметил молодой человек, — поэтому я довольно смутно представляю себе обычную процедуру. Но теперь, когда вы заговорили об этом, должен признать, что это действительно немного странно.

— Немного странно?! — воскликнула Рена, возмущаясь его раздражающим спокойствием.

— Одно из преимуществ морской службы заключается в том, что ты всегда готов к неожиданностям, какими бы они ни были. Ураганы, русалки, красивые молодые женщины, выскакивающие из люков, — флот Ее Величества готов ко всему.

— Пожалуйста, будьте серьезны, — строго сказала Рена.

— Вы правы, — отозвался граф, кивая. — Здесь нет люков, и вы вряд ли смогли бы пройти сквозь плитку пола, ведь так?

— Вы… — у девушки дергались губы, потому что она не знала, как ответить.

— Да?

Граф принял подозрительно невинный вид.

— Ничего. Когда будете серьезным, я расскажу вам, с чем пришла.

— Уже серьезен, — объявил молодой человек, чему, однако, противоречил озорной огонек в его глазах. — Пожалуйста, расскажите, как вы оказались в моем доме? Взломали дверь? Мне следует вызвать полицию? Нет, нет, простите… — осекся он, увидев, что Рена в гневе поднялась на ноги. — Прошу, присядьте. Обещаю вести себя, как благоразумный человек.

— Нехорошо обещать невозможное.

— О нет! Проклятье! Боюсь, вы слишком хорошо меня понимаете, мисс Колуэлл.

Девушка поджала губы.

4
{"b":"198202","o":1}