Литмир - Электронная Библиотека

Он тут же с силой кивнул, и слезы покатились по его лицу, …он схватил меня в объятья, целуя мое лицо много раз, и, наконец, смог прошептать:

– Мне очень нравится,… я люблю ТЕБЯ, …я люблю тебя…

– Ах! – Бен издал неприличный звук, – Хватит уже сюсюкаться, открывайте другие подарки, чтобы я мог пойти обратно в кровать!

– О, БЕЛЛА! – Кэти подпрыгнула, – Давай покажем ему большой подарок от всех нас!

– Хорошо, – я поднялась и взяла его за руку, – Закрой глаза, Эдвард! Не подсматривай!

Кэти взяла его за другую руку и Бен с Анджелой последовали за нами на кухню.

– Тебе ПОНРАВИТСЯ это, папочка! – Кэти хихикнула.

– О, да? – он улыбнулся, когда я прикрыла ему глаза своей рукой.

– Хорошо, на счет «три», …раз, …два, …три! – отсчитали мы хором, а затем, когда он открыл глаза, крикнули:

– Веселого Рождества!

Он округлил глаза и прокричал:

– СЛЭРПИ-АВТОМАТ! НА НАШЕЙ КУХНЕ!

– И стаканы с крышками…, – я указала на место, где они лежали рядом с холодильником, в упаковке, – И трубочки…

– И с разными вкусами! – он кинулся к автомату, увидев оранжевые и красные завитки рисунка на верхушке упаковки.

– Да, можешь делать любую, какую захочешь, – сообщила я, – Но на этот месяц мы купили смесь для приготовления апельсиновой и вишневой, которая, как мы знаем, твоя любимая. Если ты захочешь воду с другими вкусами, мы можем заказать их потом.

– ВАУ! – он сиял и почти светился от восторга, и тогда он сгреб нас с Кэти в охапку и закружил, …целуя нас обеих, пока мы хихикали и прижимались к нему.

– Я люблю васялюблювасялюблювас! – продолжал он повторять снова и снова, … и Бен вставил:

– Это я его заказал! Мы купили такой же в кафе-мороженое.

– Это подарок на Рождество для всего города, – сказала я саркастически и добавила, пока мы наблюдали, как Эдвард тянет за рычаг и подставляет стакан под сопло, из которого течет вишневая «Слэрпи»:

– У доктора Питера тоже такой же, он заказал его себе, когда ты позвонил ему, чтобы записаться на первый прием. Он дал нам номер, по которому нужно было позвонить. Я пыталась выкупить у него его автомат, но он сказал, что ни за что его не продаст. Теперь он тоже «подсел» на эту чертову воду.

Coloring outside the lines. Глава 34 (часть 4)

Глава 34. Это – Рождество.

Часть 4.

EPOV

– О, Кэти! – сказал я дочери, – Давай устроим Белле сюрприз!

Белла взглянула на меня и ухмыльнулась.

– Сюрприз мне?

– Ага, – я подвел Беллу к телевизору, на котором была приклеена записка дня нее, гласящая «ВКЛЮЧИ МЕНЯ».

Она посмотрела на меня, и я поднял брови в ожидании, когда она сделает то, что сказано в записке.

– Лучше, чтобы на глазах у всей семьи это не оказалось грязным сюрпризом, – Белла покачала головой и нажала кнопку, включая телевизор.

– Привет, Беллз! – раздался голос Чарли, более громкий, чем в реальной жизни, …и он улыбнулся ей с телеэкрана.

Белла вскрикнула, приложила руки ко рту и слезы тут же потекли у нее из глаз.

– Это твой старик, – сказал Чарли и улыбнулся, – Господи, я скучаю по тебе, Белла. Я надеюсь, что со всеми все в порядке. Привет, Эдвард! Привет, Кэти, …привет Бену и Анджеле!

Пока послание Чарли к его дочери проигрывалось по телевизору, я направился в комнату Бена и Анджелы, открыл дверь, …и ощутил руку Чарли на своем плече. Обратно я шел медленно, чтобы он поспевал за мной, держась за меня и опираясь на свою трость. Он украдкой встал позади своей дочери, которая плакала, слушая то, что он говорит с экрана.

Анджела со слезами на глазах улыбнулась нам, а Бен встал рядом с Беллой, загораживая от нее меня и Чарли, когда мы медленно приблизились и встали в паре футов позади нее.

И Чарли на экране телевизора сказал:

– Ну, я полагаю, на этом все. Веселого Рождества, Серебряные Колокольчики (здесь обыгрывается ее уменьшительно-ласкательное «Беллз» с идентичным в произношении и написании «колокольчики» – «bells» – прим.пер.), моя малышка. А теперь обернись и обними меня.

Экран стал черным и Белла произнесла: «Хм» и обернулась.

– АААААААААААААА! – пронзительно вскрикнула она и бросилась в объятья Чарли, …и я вынужден был поймать его, чтобы он не упал. У него был новый протез, и он не слишком уверенно стоял на ногах.

– ПАПА! – крикнула Белла и зарыдала, очень крепко прижимаясь к нему, – ПАПОЧКА!

– Все хорошо, детка, я здесь, я здесь, …шшшшш, …все хорошо, – Чарли обнимал ее и поглаживал по волосам. И ни у кого в доме не осталось сухих глаз, включая меня.

Даже Кэти плакала, …и она положила свои руки мне на талию, обнимая меня.

Когда, наконец, Белла отпустила Чарли на секунду, она шмыгнула носом и спросила:

– Как?

– Это идея Эдварда, – Чарли улыбнулся мне, – Спасибо тебе, Эдвард. С неохотой должен признать, что я ошибался на твой счет, сынок. Ты хороший парень. И ты прекрасно позаботился о моей дочери. Я никогда не видел ее счастливее.

Я вытер влагу со своего лица, сделал вдох и ответил:

– Спасибо, шеф Свон. Она грустит только тогда, когда скучает по Вам. Ей было очень тяжело без Вас. Она все время беспокоилась за Вас. Даже, несмотря на то, что ни разу не призналась в этом.

Затем Белла спросила у меня:

– Как ты это сделал? Разве это не опасно? А как быть с судебными исполнителями?

– Они знают об этом, – сказал я, – Я попросил их сделать это для нас, …и они все сделали как надо, …никто не знает, что Чарли здесь. Сейчас они устроили засаду у Чарли дома и создают видимость, что он там один.

– Как же ты упросил этих судебных исполнителей сделать это для нас? – спросила Белла затем.

– Это было нелегко, – подразнил я ее, – Я вынужден был переспать с той женщиной, …кажется, ее фамилия Бенсон.

Белла шлепнула меня по руке, когда я засмеялся, и она зарычала в ответ.

– Бенсон не так крута, как выглядит, – признался я, – Оказывается, ее отец тоже коп, и его убили в перестрелке. Она была пластилином в моих руках.

– Я не нахожусь под действием программы по защите свидетелей, так что они установили несколько небольших правил, – сказал Чарли, – Плюс в том, что я – коп и знаю, что делаю. Они никогда бы не согласились привезти сюда Эммета или Джаспера, это слишком опасно.

– Ты уверен? – Белла все еще беспокоилась о нашей безопасности, но мы все заверили ее, что судебные исполнители никогда бы не сделали этого, если бы это было небезопасно, …по крайней мере, ненадолго.

– Есть один аспект…, – я взглянул на Чарли, и он кивнул, – Чарли не может остаться надолго. После сегодняшнего ужина он должен ехать обратно с судебными исполнителями, …возвращаться домой.

– Почему он не может остаться здесь, с нами? – спросила Белла и заплакала, глядя на Чарли.

– Я бы очень хотел остаться, детка, но я не могу, – сказал он с толикой боли во взгляде. – За последние пару месяцев… мы со Сью … сблизились. Она помогла мне пережить действительно трудные времена. Думаю, я люблю ее.

– Пап, это так здорово, – Белла снова заплакала и обняла отца, бормоча ему во фланелевую рубашку:

– Я так счастлива за тебя. Я так рада, что ты не один. Я чувствовала себя так ужасно, когда уехала от тебя вот так…

– Все нормально, Беллз, – сказал он, – Ты должна была следовать за своим сердцем. И, кажется, это привело тебя в хорошее место. Я тоже счастлив за тебя, маленькая девочка.

– Давайте откроем остальные подарки! – я немного разрядил атмосферу, …и мы отвели Чарли на диван, где он мог сесть, – Кэти, вручишь Чарли кое-какие из его подарков, ладно?

Она была очень рада сделать это, и Чарли улыбнулся ей в ответ с настоящей теплотой, сказав: «Спасибо, красавица», подмигивая ей.

О, нет. Если Кэти теперь влюбится в Чарли, я точно убью его!

– Вот, папуля, – Белла вручила мне большую, обернутую бумагой, коробку, заставляя меня отвести взгляд от ее отца.

– Это тебе от всех нас, …и от Маркуса,… и от Джоша, – сказала Белла и в тот момент, когда было произнесено имя Джоша, мое лицо скривило так, словно я только что съел лимон.

213
{"b":"196870","o":1}