Литмир - Электронная Библиотека

В моей голове все быстрее и быстрее стал формироваться план, …и мне нужно было кое-что сделать, …а до Рождества оставался всего один месяц! Я поднял свою задницу и направился вверх по ступеням. У меня было дело. +

Coloring outside the lines. Глава 34 (часть 1)

От переводчика: На данный момент это самая длинная глава в этой истории – почти 70 страниц оригинального текста 12-м шрифтом, так что уж простите, но я разобью ее на 4 части. Давайте растягивать удовольствие… LOL

Глава 34. Это – Рождество.

Часть 1.

От автора: *Всем привет! В действительности Эдвард не сдался, … он просто слегка драматизирует события, морально готовясь к такому будущему, ЕСЛИ оно наступит. Он знает, что если в суде события будут развиваться неблагоприятно для Беллы, он встанет и признается в убийстве Виктории, чтобы спасти ее. Но, как я уже сказала, не беспокойтесь. Эдвард всегда, когда у него все хорошо, …ждет, когда случится худшее и смотрит, как его жизнь разваливается на куски. Это случилось с Таней, …затем с Викторией, …он боится просто потому, что он счастлив, …и ему кажется, что все складывается СЛИШКОМ удачно, …и он снова все потеряет. Помните: больше всего мы боимся того, что с нами уже случалось. Я знаю, что так и есть.

Но затем, так же легко, как и падает, …Эдвард быстро снова встает… и бросает взгляд на небеса с широкой улыбкой на лице. Питер добился своего. Эдвард будет бороться, …и пытаться, …но он просто напуган. Это нормально. Ради Кэти и ради Беллы… Эдвард будет сражаться до смерти.

И да, он по-прежнему работает на конюшне, и занимается тем же, чем и занимался.

Я получила огромное наслаждение, описывая фантазию с Белоснежкой, …и всем тем, кому понравилось, а то и очень понравилось – спасибо! Ролевые игры… я люблю это! Поэтому Эдвард играет, …и сейчас это для него не работа, …и Белла играет с ним, … и она тоже любить эту игру!*

BPOV

На следующий вечер, после того, как все мы ночевали в ресторане Джимми Чена, я отправилась туда, чтобы приступить к работе в качестве его хостесс/официантки. Должна признаться, что очень боялась идти туда в первый раз одной, …но Эдвард должен был помочь Кэти с домашним заданием. Я чуть не вызвалась помогать Маркусу добровольно, но подумала, что было бы неплохо Эдварду понять, что в его голову приходят идеи и получше, чем представлять, как я, обнаженная, танцую перед ним. Он был очень умен, и мне хотелось, чтобы он сам это понял.

Поэтому я храбро отправилась на свое новое место работы, где в зале обнаружила Маркуса в рубашке, натянутой на нос, одной рукой распыляющего флакон с «Лизолом» (дезинфицирующая жидкость с резким запахом фенола, обладающая бактерицидными свойствами – прим.пер.), а в другой руке держащего освежитель воздуха «Glade» с запахом корицы.

– АХХ! – я прикрыла рукой свой собственный нос, другой рукой разгоняя образовавшийся в помещении смог, спрашивая:

– Что ты ДЕЛАЕШЬ, МАРКУС?

– Блять, весь ресторан провонял белыми людьми! – крикнул он, не потрудившись даже обернуться ко мне, – Белыми людьми и ДЕРЬМОМ старика, который нажрался брокколи! БЛЯТЬ, я теперь никогда не избавлюсь от этой вони!

– Белые люди НЕ ПАХНУТ, – я закатила глаза и направилась на другой конец ресторана, где озоновый слой был толще, и можно было дышать.

– ПИЗДИШЬ! – огрызнулся Маркус в ответ, стоя на том месте, где прошлой ночью лежал Бен, …и затем начал безостановочно распылять содержимое обоих флаконов на пол.

– Прекрати, Маркус, – я наблюдала за ним со своего места, – Люди задохнутся, если придут сюда, а я должна рассаживать их! Открой окно!

Люди теперь регулярно посещали ресторан Джимми Чена, …особенно после того, как Эдвард с Кэти стали ходить по субботам на родео и раздавать там «флаеры», которые мы сделали для ресторана. Похоже, что нравилось это Маркусу или нет, но люди собирались ходить сюда… часто. Порой по выходным ресторан был полон и люди действительно ЖДАЛИ, чтобы получить столик. Было очень захватывающе – смотреть на это, и я любила приходить поработать сюда. Маркус больше не пугал меня. На самом деле я считала, что он забавный. Мне нравилось пытаться понять его, и мысленно я анализировала, каким он был тогда и каким – сейчас.

Эдвард многому научил меня – как обслуживать клиентов, как грациозно двигаться от столика к столику, …и уже через короткое время я делала это, не спотыкаясь и ничего не роняя. Я была горда работой, которую выполняла, …и через несколько недель у нас с Маркусом даже наладились взаимоотношения.

Я часто видела здесь того милого маленького мальчика, который был в ресторане на День Благодарения, …и я точно знала, что он тоже ночевал в ту ночь ресторане, …Кэти всегда держалась к нему ближе и каждый раз, когда я смотрела на них, мне казалось, что они играют. Он был азиатом, с огромными карими глазами, …длинными черными шелковистыми волосами, завязанными в хвостик. Он был одет в черную футболку и серые хлопчатобумажные брюки, …а на ногах у него были черные кроссовки.

Я присела так, чтобы наши с ним глаза оказались на одном уровне и спросила:

– Привет, милый, как тебя зовут?

Он не ответил. Лишь взглянул на меня так, словно напуган или напряжен, и я не была уверена в том, почему.

– Твоя мама здесь? – спросила я затем, оглядываясь в поисках кого-нибудь, кто мог бы оказаться его мамой, …но ответа снова не получила.

Тогда появился Маркус и рявкнул:

– ЧТО здесь за фигня? «Blue's Clues»? (детское телешоу, главным героем которого является собачка по имени Блу – прим.пер.) Напитки за седьмой столик!

Он вручил мне клочок бумаги, и я отправилась собирать заказ, …а когда через минуту вернулась, ребенка уже не было. Я спросила о нем у Маркуса, но он лишь пожал плечами и сказал:

– Откуда, блять, я знаю? Я что – мистер Роджерс?

Я хихикнула, вспомнив о том, что Эдди Мёрфи играл мистера Робинсона (думаю, имеется в виду фильм «Обмануть всех» – прим.пер.), ….и его герой участвовал в скетче, изображая мистера Роджерса.

– Ты когда-нибудь видел, как Эдди Мерфи…, – начала я, но Маркус лишь свирепо взглянул на меня, …так что я сглотнула, – Не важно.

Иногда Эдвард приходил на ужин в те дни, когда я работала, и мы играли и флиртовали друг с другом, словно только что познакомились. Это было очень весело.

В первый раз это оказалось сюрпризом, когда я обернулась и увидела перед собой этот прекрасный высокий экземпляр мужчины. Я тут же покраснела, и он ухмылялся, пока я теребила в руках меню.

– Столик на двоих? – спросила я, отыскивая глазами хороший столик.

– Нет, только для меня, – он немного робко усмехнулся, – Я… один.

– АХ…, – я недоверчиво нахмурилась, – Как ТАКОЕ могло произойти? Все девушки, находящиеся здесь, ослепли или как?

– Или, может быть, они в первый раз видят, кто я есть на самом деле…, – сказал Эдвард шепотом, когда я двинулась к уютному маленькому столику в углу.

Я негромко рассмеялась над этим и ответила:

– Ну, да, ты ПРОСТО вылитый плохой парень, я это вижу.

– Нравится? – спросила я, когда мы подошли к столику.

– Думаю, да, – он пожал плечами, присаживаясь, – На самом деле мне все равно – я же один. Лишь бы еда была вкусной.

Я скорчила мину и прокомментировала:

– О, бедняжка. Ничего интересного не намечается…

Тогда он чертовски сексуально улыбнулся мне и сказал:

– Вечер только что перестал быть томным.

После этого заявления я уже не могла нормально обслуживать его столик. Я превратилась в неумеху, и с дрожащими руками носила ему заказанные блюда. Со всеми остальными клиентами я вела себя безупречно… уверенно, бесстрашно, дружелюбно, …но когда я возвращалась к столику этого прекрасного незнакомца, у меня все валилось из рук. ЧЕРТ! Как ему удается вытворять со мной такое после всего времени, что мы провели вместе? Должно быть, он знает какие-нибудь магические заклинания.

Я ощущала на себе его взгляд, пока обслуживала других посетителей, …и чувствовала гордость за свою работу. Но затем опять, …когда принесла заказанную им воду, …немного разлила.

202
{"b":"196870","o":1}