— Нельзя «Меч Аллаха» уничтожать обычными средствами, — предупредил Президента глава КЮРЕ. — Слишком велик риск радиоактивного загрязнения.
— Но и позволить этой чертовой штуке ползти, куда ей вздумается, тоже нельзя. Кошмар какой-то! Еще хуже, чем почтовый кризис.
— Почтовый кризис и есть, — напомнил ему Смит. — Его дальнейшая эскалация.
Глава государства заговорил вдруг приглушенно и настойчиво:
— Я не могу ничего предпринять, Смит. И вы это знаете.
— Мне нужно время.
— Чем я могу помочь?
— Я постоянно должен быть в курсе продвижения «Меча Аллаха».
— По последним сообщениям, он огибает озеро Эри. Уж не собирается ли он испарить целое озеро?
— Это исключено. Я все еще сомневаюсь, что на его борту есть ядерное взрывное устройство.
— Ваши же люди доложили, что там радиация.
— Это вовсе не одно и то же, — отозвался Смит.
На голубом телефоне вдруг замигала лампочка вызова, и Смит, извинившись, отключился.
— Римо, где вы? — спросил он.
— В миле от этой черепахи или неподалеку от Далласа, штат Техас — в зависимости от того, доверять ли своим глазам или спутниковой навигационной системе на очередной взятой напрокат машине, — устало сообщил Римо.
— У вас в машине есть навигационный компьютер?
— Когда он работает.
— Римо, нельзя ли его снять и поставить на «Меч Аллаха»?
— А вы мне скажете, где его искать?
— Да.
— Тогда сниму с превеликим удовольствием, — обрадовался Римо.
* * *
— Джихад, брат мой! — воскликнул Юсеф Гамаль.
— Ну а сейчас что? — перехватывая у него штурвал, недовольно проворчал египтянин.
— Мне нужно отлить.
— Неужели нельзя было сделать это перед отъездом?
— Мы спешили. Я не знал. Не было времени.
— Теперь, будучи пилотом-мучеником, я не собираюсь останавливаться. Кроме того, ты ведь знаешь, что здесь нет тормозов.
— И что же мне делать?
— Откуда я знаю? — буркнул Джихад Джонс.
— Тогда я не буду терпеть, — предупредил Юсеф, расстегивая «молнию».
На пол кабины полилась желтая струя, и египтянин пробормотал:
— Ты хуже еврея. Когда попадем в рай, не разговаривай со мной.
— Не буду.
— И даже не пытайся, мокрота.
* * *
Римо сидел на хвосте «Меча Аллаха». Объехав куски асфальта, выброшенные задними колесами стального монстра, он заметил, как над головой его пролетел Р-16.
— Ладно. Я поеду рядом, а ты бросишь навигационный маяк. Только смотри, чтобы он не разбился.
— Я все сделаю как надо, — пообещал Чиун.
— Если он сломается, толку не будет никакого, если соскочит обратно — тоже...
— Я не ребенок, — фыркнул мастер Синанджу.
— В общем, смотри! — предупредил Римо, чуть прибавляя скорость.
В принципе задача не из сложных. Но они подверглись сильному облучению и теперь стали сверхчувствительны к нему.
Римо, например, почувствовал, как у него покалывает кончики пальцев.
Подобравшись вплотную к исполинской конструкции, сзади очень похожей на ракетный тягач, Римо принял влево и поехал рядом. Над машиной горой возвышались гигантские колеса.
Из окна показалась рука Чиуна со свертком, переданным ему Римо.
Кореец небрежно швырнул сверток, и тот с легким стуком упал на поверхность стального монстра.
Римо с волнением ждал.
Время шло, а сверток не падал. Тогда Римо снял трубку и доложил своему шефу:
— Почта доставлена, Смитти.
— Я принял навигационный сигнал, — отозвался тот.
— Но мы только что забросили туда это устройство!
— Я принимал его уже тогда, когда устройство еще находилось у вас в машине.
— Ладно, что дальше? — спросил Римо.
— Я распорядился, чтобы вас подобрал армейский вертолет.
— И куда мы направимся?
— Пока вы не понадобитесь, останетесь возле «Меча Аллаха».
— Идет!
* * *
Харолд В. Смит смотрел на красную точку на экране своего компьютера. «Меч Аллаха» пересекал границу Огайо с Пенсильванией. Значит, эпицентр не в Огайо. Круг поиска сужался.
Вопрос заключался только в том, куда направится «Меч Аллаха», когда главное шоссе Огайо кончится.
* * *
— Что ты делаешь? — спросил Джихад Джонс у Юсефа Гамаля.
— Изучаю карту.
— Я тебе запрещаю! Я хранитель священной карты.
— Сейчас ты пилот-мученик. Следовательно, карта переходит к мученику-штурману.
— Но штурман — я!
— Когда я снова сяду за штурвал — да, — кивнул Гамаль.
— Я запрещаю тебе искать цель. Это харам. Особенно для такого еврея, как ты.
— Я согласен не искать цель, если ты перестанешь называть меня евреем.
Джихад Джонс погрузился в долгие размышления.
— Ладно, — протянул он. — Я больше не буду называть тебя евреем.
— Хорошо.
— Гамаль Махур!
— Называть меня Верблюжий Нос ты не имеешь права!
— Такого условия не было.
— Я думаю, пора свернуть на шоссе номер шесть. — Юсеф попытался переменить тему.
— Священная карта говорит, что надо следовать по шоссе номер восемьдесят.
— Шестое тоже годится.
— Мы поедем по восьмидесятому.
— И я скоро снова сяду за руль, — согласился Юсеф.
— А до тех пор не суй свой верблюжий нос в священную карту.
* * *
Харолд В. Смит увидел, что красная точка свернула к востоку на восьмидесятое шоссе. Программа слежения автоматически высветила новый набор оптимальных целей. Правда, по-прежнему остались Вашингтон, округ Колумбия, и наиболее вероятная цель — Нью-Йорк.
Глава КЮРЕ ввел дополнительные данные и предложил системе сократить список вероятных целей.
В ответ она выдала те же самые. В основном почтовые учреждения вдоль маршрута следования и крупные военные объекты.
Смит нахмурился. Компьютер имел те же ограничения, что и «Унивак» былых времен. Чтобы выяснить истину, на помощь компьютеру должен прийти человеческий разум.
* * *
С борта вертолета Римо наблюдал, как по шоссе номер восемьдесят катится «Меч Аллаха», и чувствовал себя совершенно беспомощным. Держась на почтительном расстоянии, за металлическим чудовищем ехали полицейские машины штата Пенсильвания с включенными мигалками.
— Неужели нельзя найти способ остановить эту чересчур разросшуюся игрушку?! — досадливо воскликнул Римо.
— Вот именно! — подхватил Чиун.
— Но я не в состоянии что-либо придумать!
— В дни правления монгольских ханов один из мастеров Синанджу столкнулся с подобной головоломкой.
— Разве тогда существовали такие монстры?
— Нет, но зато существовали боевые слоны.
— Неужели?
Чиун кивнул.
— Когда Кубла-хан решил завоевать Аннам, нынешний Вьетнам, его воины столкнулись там вот с чем: горячий, влажный воздух приводил в негодность их крепкие монгольские луки, а аннамские боевые слоны подрывали их боевой дух. Пришлось им нанять мастера Синанджу. Да, тогда уже были мастера Синанджу.
— И как же он справился?
— Наилучшим образом.
— Расскажи, я хочу послушать, — попросил Римо.
Мастер Синанджу прошептал ему что-то на ухо.
— Ты шутишь! — воскликнул ученик.
* * *
Харолд В. Смит пытался объяснить главе исполнительной власти следующее: «Меч Аллаха» нацелен на Нью-Йорк, и вероятность такого исхода — девяносто пять процентов.
— Вы уверены?
— Я ведь сказал, что вероятность равна девяноста пяти процентам, — ответил Смит, гадая, какое же у Президента образование.
— А что в Нью-Йорке? Они могут взорвать целый остров?
— Теоретически да. А на практике — сомневаюсь. Наверняка у них есть какая-то определенная цель, которая имеет практическое или символическое значение.
— В Нью-Йорке таковых десятки. Уолл-Стрит. Статуя Свободы. ООН. Колокол Свободы. Ах нет, он, кажется, в Филадельфии, да?
И тут Смит похолодел.