Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Сожалею, но другого выхода нет. Ну, я пошел. — Матер хлопнул дверью, но она не закрылась до конца. Мой взгляд был прикован к вольеру. Насекомое медленно отделилось от стекла и двинулось ко мне.

— Прошу… сядь.

Я грузно сел на край кровати. Комар опустился на письменный стол. Движения крыльев завораживали. Тело Госпожи приобрело коричневый оттенок.

— Ты помнишь, о чем мы говорили?

— Да. Что-то о том, что все скоро закончится, и мне не причинят вреда.

— Правильно. Я тебя защищу.

— Он уже пытался меня убить.

— Да, прошлой ночью, пока ты спал, и в лесу, когда ты потерял сознание. Я смогла его остановить, однако я не позволю тебе уйти.

Мысль о том, что я уже давно мог погибнуть, и Матер зарубил бы меня, если бы не комар, быстро привела меня в чувство.

— Но почему ты ему помешала?

— Ты мне нужен. В тебе есть то, что я давно искала.

— Я даже нужнее, чем Матер?

— Матер до сих пор жив лишь потому, что помогает мне.

— Как помогает?

— Приносит кровь.

— Зачем она тебе?

— У меня неутолимая жажда крови.

— И Матер ее утолял?

— О да. Когда я его нашла, то сразу поняла, что он будет мне верным слугой. В тот вечер в Лондоне я, как всегда, искала свежую кровь. Но долго жить в городе мне было нельзя, потому что после меня часто оставались следы. Видишь ли, порой я не могу совладать с собственным желанием. И рано или поздно меня бы поймали. Мысль о заточении не давала мне покоя. Я должна быть либо свободна, либо рядом с тем, кто знает о моих нуждах и готов их удовлетворять. Матер оказался как раз таким человеком. Я издалека почуяла кровь его экспериментов. Запах, который шел от дома, сводил с ума. Я билась в его дверь, пока меня не впустили.

Очутившись внутри, я поняла, что наконец-то нашла помощника. Матер быстро мне подчинился. Я убедила его чаще проводить эксперименты. После каждого такого исследования он все больше привыкал убивать. Тьма пожирала его изнутри, он перестал различать границу между добром и злом. Скоро Матер уже экспериментировал каждую ночь — не для того, чтобы утолить мою жажду. Он утолял свою.

— А Сомс? Он не пытался вас остановить?

— Я быстро добилась полного контроля над ним. Запугала его до смерти. Он ведь не понаслышке знал, на что я способна. Когда мы наконец переехали сюда, я была очень довольна. Интерес Матера к исследованиям все рос, и крови было в избытке.

— Но скоро этому придет конец.

— Да. Теперь меня ничто не остановит. У меня есть ты.

— Я?!

— Твое прибытие послужило началом конца.

— Для всех?

— Нет, не для всех.

Последние слова она произнесла удивленно, будто я сказал какую-то глупость. Я не понимал, чем так приглянулся ей, и почему она не хочет, чтобы меня убили. Ведь я всего лишь источник крови.

— Зачем я тебе нужен? Почему ты защищаешь меня?

— Давным-давно я была человеком и предала своего любимого. За это на меня наложили проклятье.

— Нгок Там.

— Да. Он был моим мужем. Его кровь вызволила меня из царства мертвых, но вместо благодарности я бросила его и ушла к богачу. Уже очень давно я ищу эту кровь по всему миру, чтобы вновь стать человеком.

Я догадывался, к чему она клонит, хотя в это было невозможно поверить.

— Но ведь кровь твоего мужа уникальна. Только она смогла воскресить тебя!

— Его семья любила путешествовать. Со временем они разъехались по миру, и его потомки, должно быть, живут повсюду. Я знала, что когда-нибудь найду одного из них. И я нашла. Почуяв запах твоей крови, такой редкой и сильной, я сразу поняла, кто ты. Наконец мои молитвы услышаны! Когда настанет самый важный миг, и мы останемся вдвоем, я выпью… и стану твоей.

Я задрожал, но не оттого, что мне стало холодно.

— Да, когда я почти потеряла надежду на спасение, ты принес мне то, о чем я мечтала. В твоих жилах течет кровь моего любимого, Нгока Тама.

— Нет, это не…

— Твои корни уходят…

— Но…

— В далекое прошлое. Однако кровь все еще очень сильна. Она снимет проклятье, и мне больше не придется жить в обличье рабыни собственных желаний. Прошу тебя, поверь, я не причиню тебе вреда. Мне нужно лишь несколько капель.

— Стало быть, легенда правдива. Тогда неудивительно, что ты испугалась стрекозы.

— Стрекоза? Ты думал о нем только потому, что начитался книг Матера. Я зря беспокоилась.

— Нет, — улыбнулся я. — Я думал о нем потому, что он здесь, на острове. Волшебник пришел за тобой.

— Ш-ш… Не лги, в этом нет смысла.

— Я говорю правду! Матер подтвердит. Волшебник нашел тебя, и, полагаю, он не даст тебе снова стать женщиной.

— Даже если он действительно здесь, он меня не остановит. Ничто меня не остановит! Я не позволю!

И тут до меня донеслись голоса. С огромным трудом я поднялся на ноги и выглянул в окно. В лунном свете я увидел тропинку, которая уходила в лес. Сперва я не рассмотрел, с кем разговаривает Матер, но понял, что он ведет этого человека в исследовательский центр. Я разобрал его слова:

— …как раз фотографирует. Да, я знаю, уже поздно, но он хотел сделать побольше снимков перед отъездом.

Потом я услышал ее голос.

— Неудивительно! Он обожает свою работу, хотя иногда прикидывается, будто это не так.

— О!

— Да, он звонил мне утром, но нас разъединили. У него был какой-то взволнованный голос, и я подумала, мало ли что… — Дальше я уже не слышал ее.

— Джина! О боже, нет! Прошу тебя, — взмолился я, — ты должна его остановить. Должна!..

— Не вижу смысла.

— Нет! — Я рванул руки в стороны, тщетно пытаясь освободиться от веревки. Матер крепко меня связал. — Мне нужно… Он убьет ее!!!

Так я еще никогда не страдал. Я хотел защитить Джину, мысль о том, что она осталась наедине с этим маньяком, была невыносима.

— Я должен его остановить!

— Ш-ш, любовь моя. Скоро ее не станет. И ничто не сможет причинить тебе боль. Твои страдания закончатся с ее смертью.

— Ты можешь ее спасти! Матер подчиняется тебе!

— Правильно.

— Так спаси ее!

— Нет. Мне она не нужна. Она здесь только затем, чтобы отвлечь внимание Матера.

— Что?

— Пока он занят девушкой, я исполню задуманное. Думаю, Матер привязался ко мне, но теперь я ухожу. И лучше ему быть подальше отсюда, когда я начну меняться. Он может все испортить.

— Нет. Пожалуйста, не делай этого.

— Я понимаю, ты напуган. Но тебе не будет больно.

— Прошу тебя!

— Ты очень слаб. Отдохни немного.

— Да, а ты тем временем меня осушишь?

— Я не так жестока.

— Ладно. Слушай, я дам тебе кровь, но сначала спаси Джину. Она не заслуживает смерти. Пообещай мне, пообещай, что…

— Мне не нужна вся твоя кровь, только несколько капель.

— Если ты станешь женщиной, тебе все равно придется спасаться от волшебника. Поможешь Джине, и я защищу тебя. Обещаю.

Я почувствовал, что Нян Зиеп обдумывает мое предложение. Она не знала, как поступить, и от этого беспокоилась. Думаю, она поверила в то, что волшебник на острове, но едва ли даже это могло ее остановить.

— Мне нужна твоя кровь. Я слишком долго ждала. Ни девчонка, ни волшебник больше не имеют значения!

Она покружила в воздухе и села на стол. Я понятия не имел, что она собирается делать. Вдруг снаружи раздался какой-то шорох. Гангская Красная развернулась к окну и замерла на месте. Впервые за все это время я увидел, что она испугалась. Да, на столе передо мной было не чудовище, а хрупкое создание, которое повстречалось лицом к лицу с опасностью и нуждалось в защите.

Глава четырнадцатая

СПАСЕНИЕ

Если снаружи кто-то и был, он не хотел показываться нам на глаза. Через пару минут напряженного молчания мы наконец посмотрели друг на друга. Нян Зиеп ничего не говорила. Может, она о чем-то думала, но я точно знал: не только это было причиной ее неразговорчивости. Она зажужжала и быстро поднялась в воздух. Подлетела к окну, выглянула в темноту ночи. Гангская Красная больше не посылала мне свои мысли. Она неожиданно резко повернулась и, прежде чем я успел среагировать, кинулась прямо на меня.

30
{"b":"196436","o":1}