Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— В самом деле, что могли бы ответить эти судьи, если бы кто обратился к ним с такого рода вопросом: «Вы осудили Скамандра, за какое преступление?» Они ответили бы, конечно: «За то, что он пытался отравить Габита через раба его врача». — «Что выигрывал Скамандр от смерти Габита?» — «Ничего, но он был орудием Оппианика». — «Точно так же вы осудили Гая Фабриция; за что?» — «За то, что при его тесных сношениях с Оппиаником, злодеяние, в котором был уличен его отпущенник, указывало на его сообщество». Представьте себе, что они оправдали бы самого Оппианика, того самого, которого они дважды своими собственными приговорами признали виновным!..

А если вы признаете справедливость вывода, несомненно вытекающего из этой части моей речи — что Оппианик не мог избежать осуждения… то вы должны согласиться с тем, что обвинитель не имел никакого повода подкупать судей. В самом деле, Тит Аггий[53], ответь мне, — оставляя в стороне все прочие доказательства, — на один только вопрос: полагаешь ли ты, что и Фабриций был осужден безвинно? Что и в тех судах, в которых один подсудимый был оправдан одним только Стайеном[54], а другой сам себя осудил, судьи были подкуплены? Если же подсудимые были виновны, то скажи, в каком преступлении? Была ли речь в их процессах о чем-либо ином, кроме этого покушения Оппианика на жизнь Габита, посредником которого был Фабриций? Нет, судьи, ничего другого не найдете вы… протоколы сохранились; уличи меня, Тит Аттий, если я говорю неправду, прочти показания свидетелей; докажи, что в тех процессах подсудимым вменяли в вину — хотя бы даже в форме не обвинения, а упрека — что-либо иное, кроме этого Оппианикова яда! (61–62).

Итак, подкупа суда в деле Оппианика не было? Это всего только пустая молва, глупый слух, нелепая ошибка? «Нет, — говорит Цицерон, — подкуп был». В этом месте нетерпение слушателей достигло предела. Да, продолжает Цицерон. Суд был подкуплен. Но не Клуэнцием Габитом, а… Оппиаником.

Но как же так? Ведь Оппианик был осужден этим судом? Из-за этого-то поднял шум его защитник Квинктий! Как могло это случиться? Это же явная нелепость!

Можно было бы привести много доводов, говорит Цицерон, которые доказывали, что Оппианик был в отчаянии после разоблачения своих сообщников, что подкуп суда был для него последним средством к спасению, между тем Клуэнций после дела Скамандра и Фабриция был абсолютно уверен в успехе, а значит, не имел никакой надобности прибегать к столь опасному и дорогому средству. Но все это мы оставим. Будем говорить об одних фактах. Где деньги, будто бы данные Клуэнцием? Эта сумма — и сумма, по-видимому, немалая — как-то загадочно растаяла в воздухе. Она не найдена у будто бы уличенных присяжных. Ее не видел ни один свидетель. Наконец, существуют счетные книги Клуэнция. Такая огромная сумма должна была бы пробить брешь в его финансах. Но следов ее опять-таки нет. А между тем деньги нашли, только в самом неожиданном месте. 640 тысяч сестерциев. Оппианик дал их судье Стайену!

— Кто может оспаривать это? Скажи, Оппианик (Младший. — Т. Б.)! Скажи, Атгий!.. Решитесь оспаривать утверждаемый мной факт, что Оппианик дал деньги судье Стайену; решитесь, повторяю, оспаривать его теперь же, обрывая меня. Что же вы молчите? Понимаю, вы не можете отрицать того факта (64–65).

Как же все произошло? И что это за 640 тысяч?

— Вы спросите, как это случилось? Начну свой рассказ издалека, судьи… Вас прошу отнестись к дальнейшим частям моей речи с тем же вниманием, с каким вы слушали предыдущие: все то, что я имею сказать, достойно вашей многочисленной аудитории и ее молчания, достойно вашего слуха и интереса (66).

Дело было вот как. После осуждения своих сообщников Оппианик потерял почву под ногами, на него напал ужас и он ухватился за последнюю соломинку. Соломинкой был Стайен, присяжный заседатель, о котором мы уже говорили. Личность это была довольно темная. Вышел он из самых низов, но, как объяснил Цицерон по другому поводу, много позднее, когда страсти улеглись, — сам себя усыновил (Brut., 241). Иначе говоря, он всеми правдами и неправдами проник в аристократический род Элиев и отныне стал именоваться Элием Петом. Популярностью своей он был обязан языку — развязанному, наглому, но живому и бойкому. Кроме всего прочего, он постоянно нуждался в деньгах. Чем более присматривался к нему Оппианик, тем более находил, что это тот человек, который ему нужен, — достаточно остроумный для изобретения всевозможных авантюр, достаточно беззастенчивый для применения их к делу и достаточно энергичный для доведения своего предприятия до конца (Cic. Cluent., 67).

Обхаживать этого Стайена Оппианик начал давно. Как помнит читатель, он был единственным присяжным, который оправдал Скамандра. Такая удивительная гуманность обязана была, несомненно, щедрым дарам Оппианика. Но теперь, когда дело дошло до него самого, Оппианик заговорил без обиняков и признался, что хочет подкупить судей. Вот тут-то и выяснилось, что этот провинциальный лев превратился в младенца в столичных джунглях.

Стайен принял крайне серьезный и сосредоточенный вид и начал говорить, что подкуп присяжных — дело сложное и неслыханное, нечего за него и браться, а в то же время намекал, что сделать это возможно и способен на это он один. Разумеется, Оппианик все поднимал и поднимал ставку, пока не дошел до огромной суммы — 640 тысяч! Стайен наконец смягчился и взял деньги, чтобы раздать присяжным.

Оппианик ликовал. Увы! Он и не подозревал, что его второй раз за время его злополучного пребывания в Риме обвели вокруг пальца. Стайен взял деньги, но он и в мыслях не имел подкупать судей. Во-первых, это было трудно и рискованно. Во-вторых, ему пришлось бы отказаться от основной суммы. А сумма была уж очень велика. Нет, Стайен решил, что никому денег не отдаст. Но раз так, надо во что бы то ни стало отделаться от такого опасного свидетеля, как

Оппианик. Значит, следует добиться его осуждения. План, родившийся в его изворотливой голове, был таков; честные люди и без того осудят Оппианика — слишком уж веские против него улики, а на нескольких не слишком щепетильных присяжных можно будет подействовать иным способом. Может быть, он собирался поделиться с ними частью добычи, захваченной у Оппианика? Ничуть не бывало; все было гораздо хитрее.

Были среди присяжных два человека весьма сомнительной репутации. С них-то и решил начать Стайен. Первого звали Лук, второго Соус[55]. Лук, по словам Цицерона, находился в глубокой депрессии, потому что давно не получал взяток (71). И вот Стайен подходит к страдальцу, дружески-шутливо хлопает его по плечу и говорит:

— Скажи-ка, Лук, готов ты помочь мне, чтобы нам не даром служить отечеству?

Как только Лук услышал слово «не даром», его депрессию как рукой сняло. Он встряхнулся, оживился и воскликнул:

— Я весь к твоим услугам!

Тогда Стайен предлагает ему 40 тысяч сестерциев, если Оппианик будет оправдан, и просит намекнуть другим судьям, в которых он уверен. Сам же он решил, как говорит Цицерон, что блюдо будет аппетитнее, если он приправит Лук Соусом, и обратился к этому достойному мужу с тем же заманчивым предложением.

Цель была достигнута. Среди присяжных прошел неясный слух о взятке. Одни возмущались и пылали гневом против обвиняемого, несколько же приятелей Лука и Соуса испытывали ко всему этому некий нездоровый интерес.

Между тем время идет. Близок уже день суда, а о деньгах ни слуху ни духу. Наконец Лук не выдержал. Он «с ласковой улыбкой обращается к Стайену, стараясь придать своему голосу как можно больше мягкости:

— Скажи-ка, друг Пет (так теперь звали Стайена. — Т. Б.), как же насчет того дела, о котором мы недавно говорили?

…Тогда наш бессовестный проходимец насупил брови — вы помните его физиономию, его напускную важность?» — и стал громко сетовать, что дал себя провести коварному Оппианику, человеку, сотканному из лжи и обмана, и словом, никаких денег не будет. Можно себе представить бешенство Лука и Соуса! Они готовы были разорвать на куски Оппианика!

вернуться

53

Так звали, если помнит читатель, обвинителя Клуэнция.

вернуться

54

Тот единственный присяжный, который голосовал за оправдание Скамандра. С ним мы вскоре познакомимся поближе.

вернуться

55

По-латыни Бульб и Гутта. Их имена и обыгрывает далее Цицерон.

53
{"b":"196252","o":1}