Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Снаружи кипела битва. Евнухи и мумии, опустошив все отрядные запасы спиртного, устроили пьяное махалово, а моя команда теснила их к стенам, прорываясь к выходу. Я тоже рванула вон из гробницы, не тратя времени на одевание и оправдания. Сливаться в экстазе со случайными партнерами мне резко расхотелось. Почему-то.

Мы летели сквозь пирамидальную пыль и тьму, как на крыльях, мечтая поскорее выбраться назад, в пески, казавшиеся смертельно опасными совсем недавно. М-да. Все на свете относительно. Это говорю вам я, Мурмундия Многоопытная.

Оказавшись с наружи пирамиды, оглядела я эту наружу и вздохнула: да что ж такое, куда ни кинь, всюду клин! Опять мы влипли всем кагалом и опять непонятно, куда бежать. Попытаться создать портал? Так его снова перехватят. Вернуться к Саляму? У Саляма я с голоду помру, боясь отведать очередное блюдо - как бы в нем сонного порошка с приворотными зельями не оказалось. К пустынным бабуинам? У них верховная старейшина без мужика сидит, кукует, за две тыщи лет девственности еще не так остервенеешь... А главное, никто, никто из местных не в силах исполнить мое желание, мое самое большое желание!

Я и не заметила, как произнесла последнюю фразу вслух.

- Почему никто? - заметил философский голос за моей спиной. - Через тысячи лет мудрецы, сведущие в бизнес-тренингах, изрекут: учитесь озвучивать свои желания в правильное время правильным людям - и дастся вам.

Я оглянулась, судорожно сжимая Дерьмовый меч. За моей спиной витал в раскаленном воздухе голубой полупрозрачный мужик, которого я видела во дворце Саляма-Алейкума-Кебаба.

- Джи-и-инн! - завопил Финлепсин, знакомый со здешней обстановкой больше других. - Джинн, исполняющий желания! Слушай, забери нас отсюда, а? Верни нас домой!

- Я выполняю не все заказы подряд, а лишь пожелания женщины, уязвившей сердце господина моего, - обломил его мужик. - Мне было велено зачитать прощальное послание солнцеликого, предназначенного для ушей луноликой. О аспарагус моей нервной системы! - забубнил он, закатив глаза. - Вижу я непреклонную чистоту твою и скорбь моя столь глубока, что любовь шестиста девяноста девяти нежных серн моего сераля не в силах меня утешить. Но я благородный человек и понимаю, что запад есть запад, восток есть восток и вместе им не сойтись, как сказал поэт. Роза твоего лица плывет в моем зрачке, как в роднике, потому что наблюдаю я злоключения твои посредством волшебной оптики и вижу, что хрен ты выберешься без моей помощи, куда бы тебя ни занесло. Есть у тебя дивное свойство - навлекать на голову свою полчища люлей (и откуда что берется?). Поэтому опасаюсь я за государство свое и за здоровье свое психическое и физическое, если столь неординарное существо будет ошиваться где-нибудь поблизости. Оттого, безмерно печалясь, посылаю тебе штатного джинна моего, именуемого Рой-Аль-Вкустах, дабы исполнил он самое заветное желание твое - покинуть вверенную мне территорию незамедлительно. Прощай и помни обо мне, о лилия невезучести, покрытая росой тщетных усилий.

Тут джинн перевел дух, скрутил замысловатую фигу и помахал ею у меня перед носом.

- Иннах! - раскатилось в знойном воздухе. И пустыня пропала с глаз моих, будто и не было ее.

Потуга двадцатая

Пустыни не было. Совсем. Вместо раскаленных песков был лес, а вместо сказочного дворца (или хотя бы пирамиды) на горизонте ошивался замок очень романтичной наружности – с флюгерами на башнях и лафетами на крыше.

Кряхтя и охая, я поднялась на ноги и крепко встала на титановые каблуки. На зеленой полянке без памяти валялись мои верные спутники: Чкал с крыльями, покрытыми бронзовым загаром, красавчик Финлепсин в одной набедренной повязке, Гаттер, крепко прижимающий к себе мешок с чем-то тяжелым и явно свежескраденным, а также Лассаль и Навигатор - изрядно ощипанные, но непобежденные. Вдруг откуда-то раздался приглушенный стон. Я пошевелила коня ногой, и из-под него выполз крепко стукнутый вампир Цуккинус. Увидев меня, он радостно заулыбался щербатой улыбкой – во время всей этой катавасии кто-то (боюсь, что именно я) выбил ему кусательные клыки. Не вампир теперь, а недоразумение.

- Тебя мне тут только и не хватало, - хмуро проворчала я, пытаясь отыскать в траве Дерьмовый меч.

- Не фони меня, я тебе пфыгошусь, - прошепелявил он и выплюнул еще пару зубов.

- Да чтоб мне морским узлом завязаться! - Дерьмовый меч вечно выступает, когда все опасности миновали, зато как нужен дельный совет - это ржавая сволочь молчит в ножны. - Беззубый вампир - это даже смешней, чем безногий таракан. Тебе теперь только томатный сок через соломинку пить.

Вампир совсем сник.

- А, вот ты где! - Я выудила меч из ручья. - Кончай над Кабачком издеваться. Говори давай, куда мы опять вляпались и когда все это кончится?

- Никогда! - бодро откликнулся меч и тут же уточнил: - А что ты имела в виду?

- Что имею - то и введу! - Я стала терять терпение: пройти столько приключений и опасностей, закалиться как дамоклова сталь - а собственный меч как хамил, так и продолжает хамить, и нет на него никакой управы. - Мы вернулись в наше время или все еще в прошлом?

- Я те че - Предсказамус? - возмутился он. - Надо поймать аборигена и спросить у него. Ну, или опять Полотенция искать...

- Не надо к Полотенцию. - О, Финлепсинчик очнулся. - Не хочу учиться, хочу жениться! - сказал он и бросил на меня страстный взгляд.

- Не шали, парниша, - прикрикнула я. - Мы тебя от старейшины бабуинов не для того отмазывали, чтоб ты тут нам подляны на поляне кидал. Говори давай: узнаешь местность или как?

- Или как, - Финлепсин потер бестолковую голову. - Тут помню, тут не помню, а тут - то ли селедку заворачивали, то ли стенограмма совета в Филях, или это уже из другой оперы?

Я вздохнула и поняла, что придется действовать самой. Как обычно. Для начала я дала пинка Чкалу и потребовала, чтоб тот поднял свою крылатую задницу и слетал к замку - вдруг там кто-то есть? Потом дошла очередь до остальных. Навигатор мычал, щелкал челюстью и категорически отказывался сообщать, где мы находимся. «Завис», - поняла я. Зато Гаттер резво вскочил, закинул за плечи мешок с награбленным (шустрый парнишка, и когда только умудряется?) и выразил желание немедленно идти туда, черт знает куда, но нас там, может, даже покормят. Кстати, о кормежке - со всеми этими передрягами я совершенно забыла про завтрак, обед и ужин, но, как подсказало мое отражение в ручье, моей неземной красоте такая диета только пошла на пользу. Пока я рассматривала себя на предмет похорошения, вернулся Чкал.

- Там замок, - доложил он. - Только там... ну... сами увидите. И рыцарь. В гости зовет.

- Не пофду! - заплевался Цуккинус. - У фыцафей колья, они офтрые!

- Ну и сиди под кустом, кабачок недорезанный! - обозлилась я. - Тебя никто и не звал!

Цуккинус заткнулся как выключили и поковылял следом за остальными.

Хорошо хоть, идти было недалеко - всего-то пять морских миль.

Вблизи замок, казавшийся таким красивым издалека, производил впечатление полной развалюхи, которая пережила не одну Столетнюю войну и визит Мордевольты до кучи. Забор возле этого, я извиняюсь, замка был примерно как зубы у Цуккинуса - то есть кривой и местами. А на пороге нас встретил тощий рыцарь в драной кольчуге и давно не стиранных подштаниках:

- Добро пожаловать в Камзолот, - церемонно произнес он. - Сэр Перживаль, Рыцарь Печального Образа Жизни - к вашим услугам, миледи.

Ну, если этот унылый хмырь - рыцарь, то я не королева Ипритская, а последняя из тефтелькоподавательниц!

- Слышь, рыцарь! - занудел меч, пока я ставила отвисшую челюсть на место. - Перед тобой не кто-нибудь там, а сама Мурмундия Ипритская в парадном бронелифчике, так что принимай гостей, млеко там, курки-яйки, мы с дороги уставши!

Рыцарь тяжело вздохнул:

- Увы, миледи, мой замок разорен черной ведьмой Мордевольтой...

Мы аж подпрыгнули от радости! Мордевольта! Значит, мы попали куда надо и в когда надо. Блин, никогда бы не подумала, что так обрадуюсь, услышав про эту ученую воблу.

19
{"b":"195668","o":1}