Она положила узел на кухонный стол и развязала его. Одну за другой просмотрела все вещи: письмо из Вашингтона, которое она не стала читать, и несколько деловых записок. Ничего, что бы давало ключ к загадке исчезновения Энди и места его пребывания…
— Нашли что-нибудь? — спросила Рита.
— Ничего, — вздохнула Лэйси. — Может быть, мне больше повезет завтра, когда я осмотрю дом Тэйлора? Я пойду к себе, Рита. Позови меня, когда ужин будет готов. Приготовь что-нибудь легкое, у меня нет аппетита.
Лэйси доела то, что было на тарелке, и отодвинула ее в сторону. Рита убирала со стола. Лэйси поднялась и прошла в гостиную. Расти уже вернулся и поджидал ее.
— Ну, как вы съездили? — нетерпеливо спросила Лэйси.
— Все хорошо, двое работников уволились, как только услыхали о смерти Крэмера, но остальные готовы принять Лефти в роли управляющего. Бывший управляющий в отъезде по поручению Крэмера, это тоже нам на руку. Трудно предположить, как все сложится, когда он вернется. Возможно, у Лефти возникнут проблемы, но я думаю, он справится.
— Завтра утром я поеду и поговорю с работниками сама. Может быть, я пошлю парней из «Би-Джи» на подмогу Лефти.
— Дайте мне знать, если я понадоблюсь. Спокойной ночи, мисс Лэйси.
— Спокойной ночи, Расти.
Лэйси пыталась заснуть, но сон бежал от нее. Она не видела Энди несколько дней и страшно тосковала по нему. Что сделал с ним Тэйлор? Так много странных предположений лезло в голову, что выносить все это было очень мучительно. Что ожидает Сэма, если его признают виновным в смерти Крэмера?
Неужели то была их последняя ночь, та ночь, когда она наконец сказала ему, что любит его? Казалось, это было так давно. Она все еще любит его? Она никогда не переставала любить Сэма, ни тогда, когда он заявлял, что ненавидит ее, ни сейчас. Сэма можно упрекнуть во многом, но чтобы он убил человека?
Наконец Лэйси забылась беспокойным сном, но вскоре проснулась, напуганная кошмаром. Ей снилось, что труп Сэмa висит на дереве. Смерть неузнаваемо изменила его лицо. Она стоит под деревом. И что самое страшное, она стоит одна, Энди рядом нет. Что означал этот сон?
Больше она не могла заснуть. Стоило ей закрыть глаза, и ужасное видение возвращалось.
Как только начало светать, Лэйси оделась и спустилась в низ. Рита уже хлопотала на кухне.
— Я не буду завтракать, Рита, — сказала Лэйси. — Кусок в горло не лезет. Не знаю, когда я вернусь, так много дел и так мало времени.
Лэйси поспешила в сарай оседлать Стрекозу. Расти был уже там.
— Я уже снарядил вашу лошадь, мисс Лэйси. Мне поехать с вами? Я не хочу неприятностей.
— Нет, Расти, оставайтесь здесь и не волнуйтесь. Все будет хорошо.
Лэйси вскочила в седло и отправилась в путь.
Когда она въехала во двор, работники Крэмера толпились вокруг Лефти. Она отозвала Лефти в сторону, чтобы поговорить с ним, прежде чем обратиться к рабочим.
— Вы все знаете, что произошло в городе, — начала Лэйси. — Я еще не знаю, что сделаю с ранчо, но никто из вас не потеряет работу из-за случившейся трагедии. Я возложила на Лефти обязанности управляющего и надеюсь, что вы все будете работать с ним. Если кто-то желает уехать, он волен сделать это. Жалованье будет выплачено немедленно. Вопросы есть?
Работники загудели, но конкретно никто ничего не сказал. Лэйси восприняла это как хороший знак и пошла в дом поговорить с миссис Бивер.
— Мне очень жаль, миссис Бивер, — искренне произнесла Лэйси, — я знаю, как вы были преданы Тэйлору.
— Если бы не вы, он был бы сейчас жив, — отвечала экономка, не скрывая своей враждебности. Лэйси ошеломила ее неприкрытая злость.
— Как вы можете говорить так? Я не имею ничего общего с этим делом.
— Неужели, а я слышала, что в мистера Крэмера стрелял ваш бывший муж? Он ревновал и убил его. Если вы не виноваты, то тогда кто же?
— Мне жаль, что вы так настроены. К вашему сведению, Сэм Гентри не стрелял в Тэйлора.
Домоправительница недоверчиво покачала головой.
— Я слышала другое. Один из наших работников ездил в город ночью и рассказал все как есть.
— Мне кажется, вам лучше уехать.
— А я и не планировала оставаться и уже сложила вещи. Я буду жить в городе с семьей моего брата.
— Кто-нибудь из работников отвезет вас. Проводите меня в кабинет Тэйлора, я просмотрю счета, которые требуют срочной оплаты… Миссис Бивер, вы знаете код от сейфа мистера Крэмера? — спросила Лэйси.
— Почему я должна знать это?
Лэйси ничего не ответила, вытащила из кармана пачку банкнот. Отделив стодолларовую купюру, она протянула ее экономке. Глаза миссис Бивер чуть не вылезли из орбит. Никогда в жизни она не держала в руках столько денег сразу.
— Зачем вы даете мне это?
— Я не сомневаюсь, что вы заслужили.
Не сказав ни слова благодарности, миссис Бивер направилась к дверям, преисполненная сознания собственной значимости. Лэйси начала поиски в письменном столе Крэмера. Она вытащила все ящики и просмотрела кучу Оумаг, но не нашла ничего, что бы относилось к Энди. Но одно открытие все-таки сделала.
Она нашла код к сейфу Тэйлора, написанный на дне одного из ящиков.
Глава 18
Руки Лэйси дрожали, когда она наклонилась к сейфу и набрала комбинацию цифр. Она ошиблась и набрала снопа. Потянула дверцу… та плавно подалась.
Бумагу за бумагой она вынимала из сейфа и клала на стол. Когда сейф опустел, она осторожно осмотрела каждую. Документы на покупку земли удивили ее. Что Тэйлор собирался делать с собственностью в Техасе, Нью-Мексике и Аризоне? Она отложила купчие в сторону, решив спросить об этом у адвоката Тэйлора. Затем она развязала один и из трех матерчатых мешочков и высыпала его содержимое на стол. Удивлению Лэйси не было границ, когда на стол посыпались золотые монеты.
Отодвинув монеты в сторону, Лэйси взялась за найденные в сейфе письма. Но и в них не было никакого упоминания об Энди, это были просто деловые бумаги.
Лэйси покинула ранчо и направилась в город. Прежде чем навестить Сэма, она намеревалась нанести визит адвокату Тэйлора. Не может быть, чтобы никто ничего не знал о ее сыне. Контора адвоката была рядом с парикмахерской. Она поднялась по лестнице, постучала в дверь и вошла.
Мистер Окли окинул ее цепким взглядом и тут же расплылся в подобострастной улыбке.
— Входите, не стойте в дверях. Если вам нужен адвокат, то вы пришли именно туда, куда вам надо.
— Я… Лэйси Ге… Крэмер.
— Так вы вдова Тэйлора? Ужасная история. Честно говоря, я не ожидал, что вы так красивы. — Он пододвинул стул. — Пожалуйста, садитесь.
Лэйси присела на краешек стула. Окли кружил вокруг нее, словно хищная птица, высматривающая, с какой бы стороны подступиться к своей добыче.
— Мой муж оставил завещание? — спросила она, когда молчание затянулось.
— Я много раз советовал ему составить завещание, но он всякий раз отказывался. Он отказывался принять саму возможность собственной смерти. Что и говорить, он был здоров как бык. Мистер Крэмер любил говорить, что завещания — удел стариков.
— И что значит отсутствие завещания для меня? Я не имела права перевести часть денег со счета Тэйлора?
— Разумеется, имели. Вы имеете полное право на деньги Крэмера, как и на все остальное, чем он владел. Вы его ближайшая родственница. При отсутствии завещания вы автоматически становитесь его наследницей. Если вы хотите, я приготовлю необходимые бумаги и представлю их в суде, когда в следующий раз поеду в город. Но так как других наследников нет, его имущество переходит к вам. Кроме денежных дел, я помогал ему в приобретении земель, которые интересовали его. Он хранит купчие в домашнем сейфе.
— Вы знаете, почему он покупал эти земли?
— Он не говорил мне. Тэйлор Крэмер был довольно-таки скрытный человек. Я сомневаюсь, чтобы кто-то знал, что руководило им в его поступках.
— Еще одна вещь, мистер Окли… Мой муж ничего не говорил вам о моем сыне?