Джулия с Дунканом стояли за спиной Кармен, пока она заказывала номера. Сразу же узнав телезвезду, регистратор расплылся в улыбке, на редкость отталкивающей, как показалось Джулии. Конечно же, Кармен был предложен лучший номер в гостинице – так называемая «Комната леди Говард» на первом этаже в главной части здания. Джулии же достался одноместный номер без названия, к тому же расположенный в пристройке.
– Ты думаешь, там будет телевизор? – спросил Дункан. – Не хотелось бы пропустить сегодня вечером «Саут-сайдеров».
– Не знаю, – проворчала Джулия, покосившись на Кармен. «Могла бы по крайней мере попросить номер с двумя кроватями», – подумала она.
Потом они принялись перетаскивать в гостиницу свои вещи, и настроение у Джулии окончательно испортилось. Ей очень не нравилось, что обстоятельства сводят Кармен и Дункана вместе. «Но ведь ты сама додумалась вовлечь Дункана в эту авантюру, – сказала она себе. – Значит, сама будешь виновата, если между ними что-нибудь произойдет».
Глава 12
Энджи добралась до Пензанса тем же вечером. Она чувствовала себя так, словно весь день каталась в парке на аттракционах – каталась до тех пор, пока пальцы не побелели. Древний «фольксваген»-«жук» оказался уникальной машиной – заправляться приходилось чуть ли не каждый час, и Энджи постоянно останавливалась у какой-нибудь заправки.
– Знала бы, во сколько мне это обойдется, непременно взяла бы ссуду в банке, прежде чем отправиться за Гидеоном, – проворчала она, в очередной раз наполнив бензобак.
Едва лишь въехав в Пензанс, она оказалась на дороге с односторонним движением, и ей пришлось несколько раз проехать по кругу, так как повороты здесь были запрещены. В конце концов ей все же удалось вырулить на автостоянку на набережной. Взглянув в сторону гавани, Энджи увидела судно, которое в этот момент причаливало, – возможно, вернулось с островов Силли.
«Когда утром оно отплывет – с Гидеоном на борту или без него, – у меня в кармане будет лежать чек на кругленькую сумму», – подумала Энджи. Но сколько же она должна запросить? Десять тысяч? Двадцать? Маловато. Придется сказать Гидеону, что свобода – дорогое удовольствие. Она улыбнулась, ей нравилось ощущение власти. Одно лишь огорчало: она не сможет поделиться информацией с женой Гидеона.
Энджи представила, как беседует с Кармен Берд, представила, как с лица ее исчезает улыбка, когда она узнает, что ее муж – убийца. Но нет, риск слишком велик, телезвезда, конечно же, осудит мужа и оставит его, и тогда она, Энджи, больше не сможет шантажировать Гидеона. Ведь у нее есть еще и фотографии... Почему бы ей в дальнейшем не воспользоваться этими карточками?
Однако главное сейчас – найти место, где можно остановиться и при этом не остаться совсем без денег. Взглянув на список в окне туристического информационного центра, Энджи сразу же поняла, что гостиницы, даже самые дешевые, ей не по карману. Имелся, правда, пансион в гавани, но он был настолько дешевый, что даже Энджи задумалась: а стоит ли туда идти? Однако выбора у нее не было, и Энджи со вздохом направилась к пристани.
Местечко оказалось ужасное – даже хуже, чем представлялось Энджи. Прямо перед пансионом протянулись железнодорожные пути, а лужайка у входа заросла огромными, в человеческий рост, сорняками. Переступив через пьяного, спавшего на тротуаре, Энджи вошла в пансион.
Хмурая женщина с татуировкой на руке показала ей темную мрачную комнату на первом этаже. Из окна открывался вид на море, но желавшим полюбоваться морским пейзажем следовало подойти к самому окну – слишком уж оно было узкое. Энджи нажала на выключатель, но тут же обнаружила, что электричество не входит в цену комнаты. Висевшее на стене уведомление гласило, что нужно опустить монету в находившуюся рядом прорезь, если желаешь воспользоваться такой роскошью, как искусственное освещение. На стене висели еще два объявления: постояльцам сообщали, что есть в комнате запрещается, а также просили не красть полотенца.
Вспомнив, что не позвонила Ронко, Энджи спустилась вниз, чтобы выяснить, есть ли в пансионе телефон. Пожав плечами, женщина подошла к окну и указала на телефон-автомат по другую сторону гавани. Присмотревшись, Энджи увидела, что у телефона выстроилась довольно длинная очередь.
Когда ей наконец-то удалось дозвониться до Ронко, она решила не говорить, что взяла машину. Энджи надеялась, что быстро закончит свои дела и Ронко ничего не заметит.
Поэтому сообщила только главное – где находится, сообщила для страховки, на всякий случай.
– Это далеко, – заметил Ронко. – Как же ты туда так быстро доехала?
Энджи ответила уклончиво – пробормотала что-то о поезде.
– Я дал бы тебе свою машину, если бы она у меня еще была, – продолжал Ронко. – На ней намного удобнее, чем...
– Что ты сказал? – перебила Энджи. – Насчет машины, что сказал? – «Он наверное уже обнаружил, что машины нет на месте, – подумала она. – Интересно, сколько времени понадобится на поиски?»
– Разве я тебе не рассказал? – удивился Ронко. – Я решил избавиться от нее. Продал ее еще на прошлой неделе одному типу с нашей улицы.
В центре «Комнаты леди Говард» стояла кровать на четырех столбиках, украшенная орнаментом.
– Замечательно! – воскликнул Дункан. Он плюхнулся на кровать, проверяя, как пружинит матрас. – Никогда раньше не спал на такой.
Кармен наблюдала за Дунканом с некоторой тревогой: его влечет к ней? Последние восемь лет она спала только с мужем, а теперь вдруг оказалось, что им с Дунканом, возможно, придется улечься на одну кровать.
Затащив свой чемодан в ванную комнату, Кармен наполнила ванну горячей водой и заперла дверь. Поездка ужасно утомила ее, и ей хотелось как следует отмокнуть. Выбравшись из ванны минут через двадцать, она тщательно оделась и снова нанесла косметику. «Только потому, что мы этой ночью похороним Гидеона, – думала она. – Да, именно этой ночью я должна выглядеть не хуже, чем обычно».
Когда Кармен вышла из ванной, Дункан уже сидел перед телевизором. Он едва взглянул в ее сторону, когда она напомнила, что уходит на несколько часов. Кармен вышла из номера и подошла к флигелю, где находилась комната подруги. Через несколько секунд появилась Джулия в черном френче и в тяжелых ботинках на толстой подошве.
– Разве у тебя нет чего-то более подходящего? – прошипела она, уставившись на ноги Кармен. – В таких туфельках ты далеко не уйдешь.
– А почему эти не подойдут? – удивилась Кармен.
– Мы идем не на демонстрацию мод. Нам предстоит взобраться на кучу мусора. Тебе надо надеть на ноги что-то закрытое. – Джулия провела Кармен к себе в комнату. – Сейчас посмотрю, может, найду что-то подходящее. – Она взглянула на часы. – Надо поторопиться, чтобы Дункан ничего не заподозрил.
Через десять минут Кармен была готова. Огромные спортивные туфли ей пришлось надеть на несколько пар носков; элегантную куртку сменил непромокаемый жакет ядовитого зеленого цвета; джинсы же, слишком просторные, она перехватила в талии поясом от халата Джулии. Когда они пересекали автостоянку, направляясь к машине, Кармен подняла воротник – она опасалась, что ее узнают даже в столь странном облачении.
Сидя за рулем, Кармен пыталась собраться с духом, она прекрасно понимала, что ей вскоре предстояло вытерпеть.
– Немного помедленнее, – неожиданно сказала Джулия. – Похоже, я немного заблудилась.
Кармен похолодела. А что, если они в такой темноте так и не сумеют найти то место? Тогда они застрянут на ночной дороге с гниющим трупом в машине.
– Вот тут налево, – пробормотала Джулия, указывая на неосвещенную грунтовую дорогу.
Они повернули налево и стали спускаться по склону.
– Сюда, – сказала Джулия несколько минут спустя.
Они снова повернули, Кармен увидела в лунном свете траву на обочине дороги и какой-то забор.
– Да, здесь, – кивнула Джулия, и Кармен заглушила мотор.