Литмир - Электронная Библиотека

– Интересно, кто это все сочиняет? – задумалась Молли, не переставая грызть печенье.

– Вопрос вот в чем. – Рокки заговорил приглушенно и таинственно, подражая профессиональным прорицателям. – Кто пишет наши судьбы в книге времени?

Молли рассмеялась. Но тут очередная телевизионная реклама развеяла в прах ее безмятежность. По джунглям полз малыш в подгузнике камуфляжной расцветки. Двигался он решительно, не замечая, что чуть не попал в пасть к тигру. Спеша по своим младенческим делам, он пробирался через кусты, мимо сердитого гиппопотама, под ядовитой змеей, чуть не наступил коленкой на тарантула. Наконец он дополз до долины, где его радостно приветствовали такие же младенцы. Глубокий голос зарокотал: «Подгузники „Поджем“! Поддержите своего ребенка в трудную минуту!»

Рокки громко расхохотался.

Но Молли стало не по себе. Этот агукающий Рэмбо напомнил ей о другом младенце – ее брате-близнеце, которого она никогда не видела. Она и узнала-то о нем всего две недели назад. Когда малыш на экране захлопал в ладоши, сердце Молли наполнилось невыразимой тоской. Узнать, что у нее есть брат, было все равно что найти в доме потайную дверь, ведущую в другую страну. Ей немного хотелось, чтобы этой двери вообще не было. Молли боялась, что так и не наберется храбрости открыть ее, но в то же время ей не терпелось шагнуть через порог и увидеть места, очень близкие и при этом совсем незнакомые.

Жив ли ее брат-близнец? Если да, то где он? На кого похож? Как его зовут? Его, как и Молли, украли у матери, когда он был совсем маленьким. Но кто забрал его? Может быть, его тоже положили в картонную коробку и оставили у дверей какого-нибудь приюта, как Молли на пороге Хардвика? И была ли это коробка из-под зефира «Мун»? А может быть, он вырос в семье? И знает ли он, что его настоящие родители – Люси Логан и Праймо Клетс? Знает ли он, что несчастных Люси и Праймо одиннадцать лет держал под гипнозом родной брат Люси – Корнелий Логан? Может быть, ему даже известно, что Молли освободила их обоих при помощи гипноза. Да знает ли он вообще о сестре?

Эти вопросы звонко перекатывались в голове, а Молли ловила их один за другим и пыталась упрятать в самый дальний уголок сознания.

Она снова сосредоточилась на телевизоре, надеясь, что представление фокусника развлечет ее.

Тут в коридоре послышались шаги. Дверь распахнулась. Вошли Праймо, Люси и их длинноволосый приятель-хиппи, Лес. Праймо и Люси сели на диван, а Лес – на пол, скрестив ноги по-турецки.

– Что смотрите? – спросил Праймо.

– Представление с фокусами, – ответила Молли. – Реклама сейчас закончится.

– Ну и буря идет, – заметила Люси, поглядев в окно.

– Сдается мне, она уже пришла, – отозвался Лес, и ветер, словно бы в подтверждение, с новой силой ударил в окно.

Стекла задребезжали.

Рокки прибавил громкость, и разговоры стихли. Из телевизора послышались аплодисменты.

– Добро пожаловать в студию! – весело приветствовал всех ведущий и главный герой представления.

На сцену вкатили большой прозрачный куб и поставили рядом с иллюзионистом. Внутри перекатывались мелкие разноцветные шарики.

– Теперь я найду себе помощницу, – заявил он. – Посмотрите на эти шарики! На каждом из них написан номер кресла в зрительном зале. Свет в зал!

Яркий луч заплясал по амфитеатру, выхватывая из темноты взволнованные лица. Фокусник хлопнул в ладоши, и один из шариков выкатился через прозрачную трубку в металлический желоб.

– М-двадцать два!

Луч прожектора пробежался по зрителям и остановился на полной женщине с косичками. Поняв, что ее выбрали, дама тревожно распахнула глаза.

– Чего вы ждете? – воскликнул ведущий. – Выходите!

Полная дама неуверенно поднялась с кресла, расправила платье в красный горошек и, растянув губы в испуганной улыбке, осторожно спустилась на сцену. Фокусник пожал ей руку:

– Здравствуйте, здравствуйте! Не волнуйтесь. Как вас зовут?

– Айрин Броуди, – ответила женщина, глупо хихикая.

– Итак, Айрин, начинаем! Расслабьтесь, и я прочитаю ваши мысли! Вы готовы?

– По… пожалуй, да, – хихикнула Айрин. – Меня еще никогда не выбирали. Поэтому… голова идет кругом.

– Ничего-ничего. Только не упадите в обморок. Сядьте вот сюда.

К ней подкатили черное бархатное кресло, и женщина опустилась в него. Свет немного померк.

– А теперь, Айрин, расслабьтесь.

– Кажется, он собирается ее загипнотизировать, – сказала Люси, прищурив голубые глаза.

– Айрин, подтвердите, что мы с вами никогда раньше не встречались! – потребовал иллюзионист.

– Так и есть.

– С кем вы пришли сюда сегодня?

– С мужем.

Луч прожектора устремился к креслу, рядом с которым сидела Айрин, и отыскал ее мужа. Тот зарделся.

– Мистер Броуди, полагаю? – уточнил фокусник.

Смущенный муж кивнул.

– Дорогие зрители! – воскликнул ведущий. – Я вижу Айрин Броуди и ее мужа первый раз, как и вас всех. Как и вы, они просто купили билеты и пришли. Номер кресла Айрин был выбран случайно. – Он помолчал, чтобы усилить драматический эффект. – А теперь я хочу узнать, о чем думает Айрин. Она напишет на листочке, что у нее на уме, а я прочитаю ее мысли. И расскажу об этом вам всем. Прошу тишины!

Дама в платье с синими перьями подала Айрин ручку и блокнот. Женщина, напряженно высунув язык, нацарапала несколько слов.

В каминную трубу ворвался еще один порыв ветра. Картинка на экране задрожала.

– Все это подстроено. – Рокки кинул в телевизор носком. – Айрин наверняка актриса.

– Думаю, тут ты прав, – отозвался Лес.

– Угу, – поддакнула Молли. – Но что, если фокусник умеет останавливать время? Прикиньте – он может остановить время, заглянуть в бумажку Айрин, вернуться на прежнее место и разморозить мир. Тогда все будет выглядеть так, как будто он прочитал ее мысли.

Рокки нажал кнопку «стоп-кадр» на пульте, чтобы проиллюстрировать слова Молли.

– Да, примерно так, – согласился он. На экране застыли улыбающийся фокусник и Айрин с листком бумаги в руке. – Надо только представить, что этот тип наклоняется и читает то, что написано у Айрин на листочке. Жульничество!

– Ты полагаешь, он умеет останавливать время? – спросил Праймо. – Ведь в таком случае он, возможно, знает и о путешествиях во времени. И ты считаешь, что гипнотизер, обладающий способностью переноситься в прошлое и будущее, пойдет работать фокусником? Я сомневаюсь. У путешественников во времени есть дела поважнее.

Рокки отпустил кнопку, и шоу продолжилось, но зрители у телевизора не успели узнать, о чем же думает Айрин. В комнате внезапно стало темно и тихо.

– Электричество вырубилось, – небрежно бросил Рокки.

Снаружи ветер с воем крутился над парапетами здания и бился в закрытые окна.

– Обожаю перебои с электричеством, – задумчиво проговорила Люси. По ее лицу пробегали оранжевые отблески каминного огня. – Без него гораздо романтичнее!

Праймо зажег старинную лампу на столе. Молли тоже поднялась.

– У меня в комнате есть свечи, – сказала она.

Девочка с Петулькой, составившей ей компанию, вышли из комнаты.

В коридоре за порогом гостиной было темно. Зеленый ковер казался черным, а тиканье многочисленных часов, висевших на стенах, в тяжелом мраке казалось стрекотом зловещих насекомых. Молли ускорила шаг. Часы весьма назойливо напоминали о том, как быстро летит время. Ей вдруг стало очень стыдно. Вот уже две недели она отдыхала в Брайерсвилль-Парке, весело проводя дни. Посмотрела двенадцать фильмов, прочитала две книги, сняла любительский фильм с Рокки и их новым другом Оджасом, научилась ездить верхом. Барахталась с друзьями в бассейне, каталась на велосипеде по окрестным полям, даже нарисовала маслом портрет слонихи Амрит. Съела десятки бутербродов с кетчупом – своего любимого лакомства. Выпила много стаканов концентрированного апельсинового сока – своего любимого напитка. Сотни раз кидала палку Петульке, часами слушала музыку.

Когда Праймо заговорил о фокуснике по телевизору, он на самом деле имел в виду: «Ты думаешь, Молли, путешественник во времени станет растрачивать часы на дурацкие телепередачи? Неужели у такого человека могут быть дела важнее, чем поиск пропавшего брата-близнеца?»

2
{"b":"193334","o":1}