Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Джеку было очень неуютно от сознания, что люди из спецслужб совсем не глупы, чтобы оставить Ханта без прикрытия. Но он надеялся, что снег помешает и им. Приходилось рисковать, работая на опережение. Джек набрал номер Дигби. После двух гудков в трубке послышался недовольный голос.

— Что-то долго ты копаешься, — зарычал на него шеф.

— Последний срок — завтра в девять, — залебезил перед начальником убийца.

— Свяжись со мной в десять и доложи.

— Это предусмотрено нашим соглашением, — тихим голосом сказал Джек, мысленно уже представляя, как расправится с Хантом.

Джек тихо положил трубку на рычаг. Как-то раз он видел Ханта у Дигби и сразу почему-то невзлюбил его… Когда вы ненавидите человека, он постоянно оказывается на вашем пути. Убить его стало целью Джека, он сам вызвался сделать это.

Ему нетрудно было вспомнить еще одного человека, который всегда ему мешал. Это был Картер. Джек ненавидел этих людей и был уверен, что оба они должны умереть. Никто не сможет помешать ему выполнить это сложное задание.

Хант умрет завтра.

11

Майкл помедлил у двери. После встречи с Джулией мир, казалось, сузился. В нем осталась только эта заснеженная поляна, небольшая хижина и женщина в ней. Ее тяжелые блестящие волосы, отливающие медью, зеленые глаза, нежная кожа, линии длинной шеи вызывали в нем неведомое прежде желание все время быть рядом, защищать и оберегать. Эта женщина наполнила его одинокую жизнь новым смыслом. Но он чувствовал также, что именно сейчас не готов для встречи с ней и не может взвалить на себя бремя ответственности за чужую судьбу.

Майкл вошел в дом, осторожно закрыл за собой дверь. Снял кожаную куртку и ботинки, взглянул на Джулию и понял: что-то с ней произошло. Он огляделся. В доме все оставалось на своих местах, но Джулия была явно чем-то расстроена. Надувшись и плотно сжав губы, она сидела на краю кровати. Ох уж эти женщины, подумал про себя Майкл и приступил к выяснению обстановки.

— В чем дело? — Он взглянул на телефон. — Кто-то уже звонил?

— Нет.

Хотя лицо Джулии было непроницаемым и не располагало к мирной беседе, Майкл не оставил попыток угадать причину враждебности.

— Может, собака испортила тебе настроение?

Девушка ничего не ответила. Выражение ее лица не изменилось. Комочком съежившись на кровати, она представляла собой маленькое обиженное создание.

— Не стоит так волноваться. Поверь мне, пес скоро вернется.

— Его зовут Волком, но дело не в нем, — наконец разжала губы девушка.

— Мне трудно с тобой разговаривать, когда ты так сердишься. Объясни мне, пожалуйста, что с тобой стряслось.

Джулия сверкнула на него глазами.

— Теперь я знаю, кто ты такой.

Майкл глубоко вздохнул, чувствуя, как теряет самообладание, но попытался контролировать свои действия. Джулия все узнала. Ему надо было бы вести себя осторожней с этой женщиной.

— Конечно, знаешь, — постарался как можно спокойнее ответить Майкл.

— Я знаю, кто ты на самом деле, — повторила Джулия.

Майкл заметил, что она с трудом произносила эти слова. Он старался не смотреть на шкаф, где лежал пистолет, но в голове отчаянно металась мысль, как бы побыстрее овладеть оружием.

— Хорошо, — ответил он. — И кто же я, по-твоему?

Джулия положила руки на колени и пристально посмотрела ему в глаза.

— Ник Дуглас из Детройта.

Ответ успокоил Майкла. Интересно, как она узнала об этом? Он должен был бы сразу сказать ей, что его зовут Ник Дуглас. Не было смысла называть себя Диком.

Что делать сейчас? Как исправить положение? Майкл призвал на помощь все свое актерское мастерство. Он начал с того, что широко улыбнулся Джулии, а затем с облегчением сказал:

— Это все? Тогда из-за чего ты так рассердилась?

— Черт побери, это не так забавно, как тебе кажется. Это совсем не шутка, ты лгал мне.

— Это не шутка. — Майкл чувствовал, что он плохой актер. Его положение было незавидным. — Я тебе все объясню. Хочу, чтобы ты поняла меня правильно.

— Конечно, ты очень хороший рассказчик. Быстренько, на ходу, сочинишь сейчас новую историю о своей работе и, разумеется, сможешь правдоподобно изложить любую выдуманную версию.

Майкл хотел солгать ей, но обмануть Джулию снова было выше его сил.

— Я понимаю, как важно тебе знать мое имя, но…

Она смотрела ему прямо в глаза. Майкл смешался и попытался привести в порядок мысли. Он потянулся к ней, но женщина неожиданно ударила его по лицу. Если бы когда-либо это сделал кто-то другой, он, не задумываясь, ответил бы тем же. Но это была Джулия. И даже когда она стала барабанить кулачками по его груди, он не сопротивлялся. Майкл сначала немного отступил, а потом просто сел на кровать. Джулия повредила ему губу. Из раны слегка сочилась кровь. Затем Майкл откинулся на спинку кровати, дотронулся рукой до лица и удивленно спросил:

— Какого черта ты ударила меня?

— Я не выношу лжи и ненавижу лгунов. — Джулия уже не знала, как выразить возмущение, которое разбивалось об его спокойствие.

На глазах девушки выступили слезы, губы задрожали. Резко повернувшись, она пошла на кухню. Майкл услышал, как она грохочет ящиками в шкафу, затем уверенным шагом Джулия вошла в комнату с конвертом в руке. Не глядя на Майкла, вытряхнула все содержимое конверта на кофейный столик. Он увидел свои фальшивые водительские права, пару кредиток и удостоверение личности. Майкл посмотрел на фотографию в документе и съежился. Ему было неприятно, что эта женщина считает его обманщиком.

— Где ты отыскала это? — смущенно спросил он, пряча от нее глаза. Майкл уже знал, о чем нужно говорить дальше.

— Это твои документы, не так ли? — настаивала на своем девушка.

— Нет. Это документы моего брата-близнеца!

— Еще издеваешься. — Джулия в ярости заметалась по комнате. — Разве ты не можешь ответить честно?

Майкл увидел слезы, которые медленно покатились по ее лицу.

— Поверь мне, я раньше никогда не попадал в такую переделку. И не предполагал, что найду тебя наполовину замерзшей и умирающей в снегу.

Также он не ожидал, что ему придется оправдываться перед отогретой им женщиной и что он может влюбиться в нее и увлечься до такой степени, что даже в мыслях будет строить дальнейшие планы продолжения отношений.

Может, это к нему наконец пришла любовь? Та, которую он ждал всю жизнь? От этой догадки у Майкла перехватило дыхание.

— Ты не ответил мне, кто ты на самом деле?

Тихий вопрос Джулии оторвал Майкла от размышлений.

Вместо ответа мужчина подошел к ней и опустил руки на ее хрупкие плечи. Он удивился, ощутив их податливость и то, что она не пыталась вырваться. На ее побледневшем лице слезы проложили дорожки, веки покраснели.

— Я очень сожалею, но я не могу ничего сказать тебе.

Его язык обвел контуры бледных губ девушки.

— Почему?

Она почувствовала неуверенность в его словах и приникла к высокой и крепкой фигуре мужчины.

— Джулия, моя жизнь похожа на сумасшедший дом. Но все, что я говорил тебе: о родителях, о работе, о том, как рано я покинул родительский дом, было правдой. Я никому и никогда не рассказывал столько о себе.

— Ты не должен мне больше лгать, — уткнувшись ему в плечо, потребовала Джулия. — Слышишь — не должен!

— Это не ложь, — тихо сказал Майкл, взял в ладони ее лицо и заглянул в зеленые глаза.

Сердце подсказывало, что он уже не имеет права обманывать ее. После тридцати семи прожитых лет он понимал, что дни, проведенные с этой женщиной, были самыми счастливыми в его жизни.

Джулия чувствовала, как ее гнев сменяется стремлением понять этого человека. Он становился для нее все более близким. Но в душе еще оставалась боль, причиненная Диком. Мужчина, которого она узнала всего несколько дней назад, стал для нее вдруг центром Вселенной. Никогда ни один мужчина не мог так глубоко проникнуть в душу девушки…

Трудно объяснить почему, но Джулия чувствовала духовную связь с этим незнакомцем. Он как-то смог вселить в ее уставшее от ожидания большой любви сердце веру и надежду. Любовь… Она никогда раньше не испытывала этого чувства по-настоящему.

18
{"b":"192387","o":1}