Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Молчание. Небо мерцало звездами, не обращая на него внимания, и Ричиус опустил голову с ироничной улыбкой. Теперь его взгляд устремился на большое озеро, отделявшее Харан от остальных земель Лисса. На другом берегу виднелись каналы, отражающие свет звезд, и возносящиеся над каналами крутые мосты. Высокие здания поднимались к небу, а в их окнах горели свечи. На горизонте двигались силуэты: мужчины в лодках, женщины с золотистыми волосами. Они были красивым народом, эти лиссцы. И они оставались для Ричиуса загадкой. Он не понимал их, как не понимал трий-цев, несмотря на долгие годы попыток узнать их. И Джелену он тоже понять не мог.

При мысли о королеве Ричиус невольно зажмурился. Она была необычайно хороша. Как Сабрина. А ее одиночество не заметить было невозможно. Оно окружало ее темной пеленой, никогда не исчезавшей аурой. Джелена потеряла родителей и собственную личность, и ничего не осталось у нее, кроме жажды мести, — и все же она была еще ребенком. Ричиусу она казалась маленькой девочкой, заигравшейся в гардеробной матери: она наряжалась как королева и порой вела себя как королева, но из-под царственного обличья проглядывала девочка-подросток. Джелена ему нравилась. Но она, как Пракна, как все лиссцы, ждала от него невозможного. Ей нужен был герой, драконоборец из древней мифологии Нара. Стоя в одиночестве на причале, без оружия и без армии, Ричиус не был уверен в своей способности защитить самого себя, а не то что целый народ.

Как всегда, когда он оставался один, он думал о Дьяне. Сейчас поздно, наверное, она уже уложила Шани спать. Если бы он сейчас был с ней, она была бы в

его объятиях, любила его. Пракна был с женой. Марус, возможно, тоже был с женой. Какого дьявола он оказался здесь, на другой стороне земли? Но тут к нему пришел ответ, похожий на удар грома.

— Бьяджио.

Он произнес это имя так громко, что оно разнеслось по всему причалу. Два стражника, которые следовали за ним, словно тени, удивленно подняли брови на этот возглас. Ри-чиус успокаивающе помахал им рукой.

— Просто разговариваю сам с собой, — невесело пошутил он. — Сумасшедшие часто так делают.

— И нормальные люди тоже, — раздался из темноты голос.

Вздрогнув от неожиданности, Ричиус резко повернулся и увидел женственную фигуру, направлявшуюся к нему. Улыбка Джелены осветила причал. На плечах королевы была длинная накидка из белого меха, в волосы вплетена серебряная лента, ловившая звездный свет. При ее приближении он немного попятился: ее незваный приход вызвал у него раздражение.

— Джелена, что вы здесь делаете?

— Ищу вас. — Она подошла скользящей походкой и остановилась лицом к лицу с ним. — Не найдя вас в ваших покоях, я встревожилась.

— Ну а теперь вы меня нашли. Что вам надо? Джелена нахмурилась:

— Ричиус, что вас беспокоит?

— Ничего, — солгал Ричиус. — Мне просто хотелось остаться одному, вот и все. Зачем вы меня искали?

— Я просто хотела узнать, как вы, вот и все. Завтра у вас важный день. Я знаю, что вас многое тревожит. — Королева смущенно пожала плечами. — Я подумала, может быть, вам хочется поговорить.

— Не особенно, — ответил Ричиус. Он прислонился к причальной тумбе, стараясь не смотреть на Джелену. Она была так невероятно похожа на Сабрину, что порой больно было ее видеть. — Теперь вы можете возвращаться. У меня все в порядке.

Джелена снова встала перед ним, заставив смотреть на себя. — Я очень хорошо чувствую, когда человек говорит неправду. Если бы у вас все было в порядке, вы бы спали, набирались сил перед завтрашним днем. Но это не так, поэтому вы вышли на холод и смотрите. на, дуну, словно пес. — Она требовательно посмотрела на него. — Скажите мне, что не в порядке.

— Может, я лучше скажу вам, что в порядке? — огрызнулся он. — Этот список был бы намного короче!

— Хорошо. Тогда что в порядке?

— Ничего. Все не так, как должно быть, Джелена. И в первую очередь то, что я здесь. Джелена вздохнула:

— Ричиус, вы просто боитесь завтрашнего дня. Вы нервничаете. Но я могу вам обещать: все будет хорошо.

— Вы меня не слушаете, Джелена. — Ричиус схватил ее за плечи. — Я очень, очень зол. Поняли? И вы мне ничуть не помогаете. Мне надо, чтобы вы прекратили говорить, какой я великий, а начали давать мне то, что мне нужно.

Королева потрясение смотрела на него. Ее телохранители, которые до того держались в тени, выбежали на причал. Ричиус их заметил, но не отпустил ее. Он продолжал смотреть, сверкая глазами.

— Мне нужна армия, — решительно сказал он. — Мне нужны карты и люди. И они нужны мне немедленно, Джелена. Я не хочу больше ждать. Мне надо знать, во что я ввязался.

— Ричиус, — тихо проговорила Джелена, — отпустите меня.

— Вы меня слышите?

Девушка кивнула:

— Я вас слышу. И мои телохранители тоже. Если вы сейчас же меня не отпустите, они снесут вам голову. — Она попыталась улыбкой успокоить его. — Пожалуйста…

Ричиус неохотно разжал руки. Телохранители остановились. По настоянию королевы они снова ушли в темноту, так чтобы ничего не слышать. Джелена укоризненно покачала головой, с тревогой глядя на Ричиуса:

— Что с вами сегодня? Я никогда не видела вас таким, Шакал.

— Не смейте меня так называть! — взорвался Ричиус. — Мое имя — не Шакал! Меня зовут Ричиус Вэнтран. Неужели никто из вас не может вбить себе в свою тупую голову? Ри-чи-ус!

Джелена снова улыбнулась, вызвав в нем новый прилив раздражения.

— Для нас вы Шакал. И я уже говорила вам, что это не оскорбление.

— Да неужели? Ну а я это прозвище ненавижу. И если вы еще раз так меня назовете, я просто не откликнусь.

— Вам надо к этому привыкнуть, Ричиус, — сказала королева, клада руку ему на плечо. — Вы должны понимать, кто вы для нас.

Ричиус нетерпеливо закатил глаза:

— Я это уже запомнил. Я — герой!

— Да. Разве это так плохо?

— Джелена, я не могу быть вашим героем. Если вы будете упорно так меня называть, вас всех ждет разочарование. Позвольте мне заниматься тем, за чем я сюда приехал. Больше мне ничего не нужно. Пожалуйста!

— И нам тоже больше ничего не нужно, — заверила его она. — Успокойтесь. Мы верим в вас больше, чем вы сами. Мы знаем, что вы сможете победить.

— Не будьте в этом так уверены. Я даже не начал составлять план кампании. А почему? Потому что не могу! Мне нужны карты, Джелена. Мне нужно знать, что я, черт побери, делаю!

— Пожалуйста, тише, — приказала она. — Пожалуйста. И не заставляйте меня напоминать вам об этом снова.

Ричиусу хотелось кричать. Неужели на этом острове все обезумели? Его никто не слушает! Никто из власть имущих его даже не слышит. Одна Джелена. А она настолько увлечена легендой, что не желает видеть правды.

— Боже мой, Джелена, ну выслушайте же меня! — проговорил он. Он крепко зажмурился и заговорил совсем тихо, надеясь, что шепот она услышит лучше, чем крики: — Просто выслушайте, ладно? Я хочу сказать вам все как есть.

— Я слушаю, — ответила королева. Ричиус открыл глаза. Она действительно его слушала. Он взял ее за руку и потянул вниз, так что они оба уселись на причал, свесив ноги над водой. Джелена не стала протестовать против столь странной позы. По правде говоря, Ричиусу показалось, что она получает удовольствие от этой непринужденности.

— Говорите! — попросила она. — Объясните, что вас тревожит.

— Сначала мне нужно ваше обещание. Вы выслушаете все, что я скажу? Я имеют в виду — вы действительно ко мне прислушаетесь?

Королева кивнула:

— Конечно.

— Хорошо. — Ричиус вздохнул, пытаясь привести свои мысли в порядок. Их было так много — путаница идей и опасений. В конце концов он скрестил руки на груди и сказал: — Я не герой, Джелена. Я не могу управлять армией в такой роли. Вы считаете меня героем только потому, что не знаете правды, и потому, что ни Пракна, ни вообще кто-нибудь не желают слышать правды.

— И в чем же правда?

— Правда неприглядна. Правда в том, что мне просто непристойно везло. Я видел множество смертей.

114
{"b":"19170","o":1}