Лукьен собрался было ответить, но тут показался Фиггис. На лице старика застыло унылое выражение.
— Ага, вот и наш придворный фокусник, — заметил Трагер. — Подходите. Садитесь, пока не свалились.
Не обращая на лейтенанта ни малейшего внимания, как, впрочем, и всегда, Фиггис обратился к Лукьену:
— Мне очень жаль, капитан. Я искал везде. Ума не приложу, где он может быть. — Он опустился на траву.
— Может быть, это только плод вашего воображения? — поинтересовался Трагер.
— Я не ошибся относительно второго Ока, — проворчал Фиггис. — В тексте написано совершенно определенно. Один амулет носит каган, а второй — его зирха.
— Его — кто? — спросил Лукьен.
— Зирха. Это означает, жена.
— Ну хорошо, но ведь у Джитендры нет другого амулета, а у нас нет времени на его поиски, — Лукьен озирался вокруг, надеясь, что их никто не слышит. Затем прошептал: — Мы должны взять амулет у Кадара нынче же ночью.
Трагер кивнул.
— Верно. Хватит тянуть время, пора домой. Каков ваш план, капитан?
— Сюрприз. Думаю, мы уже завоевали доверие Кадара. Я уверен, он не ожидает подвоха с нашей стороны.
— Согласен, — кисло заметил Фиггис.
— А это значит, что мы сможем ворваться в спальню Кадара беспрепятственно.
— Это не проблема, — подтвердил Трагер. — Этот дурак вообще не выставляет охрану.
— Она ему не нужна, — сердито вмешался Фиггис. — Потому что здесь обитель мира.
Трагер осклабился.
— Нынче ночью она перестанет быть такой уж мирной.
— Нет, — возразил Лукьен. — Я никому не хочу причинять зла. Мы просто проскользнем в спальню Кадара, заберем у него амулет и удалимся, как можно скорее. Фиггис, ваша задача — приготовить дровасов. Держите их оседланными для нас. Как только мы появимся, нужно будет бежать.
Фиггис угрюмо кивал, не говоря ни слова.
— А что если Кадар не захочет расстаться со своим драгоценным амулетом? — задал вопрос Трагер. — Что будем делать, капитан? Вежливо попросим его?
— Проливать кровь не будем, — настаивал Лукьен. — Отнимем амулет силой, если будет нужно, но оружие применять не станем. Кадар был слишком добр с нами. Он увидит оружие, поймет наше намерение и сам отдаст камень.
— Хорошо. А как только мы выйдем, поднимет крик, словно безумный. Имейте в виду, капитан — нам нужно убить его.
— Нет! — Лукьен сердито выпрямился. — Послушайте меня, вы, идиот. Кадару нельзя причинить вреда, даже если иначе ничего не получится. Мы свяжем его, заткнем ему рот кляпом, но не станем ранить или убивать его. Понятно вам?
Трагер отвел взгляд. Лукьен пнул его.
— Лейтенант, я спросил, понятно ли вам?
— Понятно, — сквозь зубы процедил Трагер.
— Хорошо. Значит, будьте готовы сегодня. Возьмите веревку из наших запасов и прихватите кинжал и меч.
Трагер встал, глядя на Лукьена.
— Я могу идти… сэр?
— Да, — ответил Лукьен, наблюдая, как тот покидает сад неверной походкой. И лишь затем разразился бранью. — Вот сукин сын! И зачем только Акила навязал его мне?!
Фиггис ничего не ответил. Он просто смотрел вдаль, весь в своих мыслях.
— Эй, — Лукьен потряс его за плечо. — Что с вами?
— Просто думаю. Хотелось бы мне получить амулет другим способом.
— Знаю, но другого нет. Так что бросьте свои размышления.
— Здешние люди такие миролюбивые. Они никогда никому не причиняли зла, и тут являемся мы — украсть амулет…
— Тихо, лучше говорите шепотом, — предупредил Лукьен. — Мне все это нравится не больше, чем вам. Я ведь не вор, Фиггис. Но идея, вообще-то, принадлежала вам. И теперь нам некуда отступать.
— Я и не хочу отступать. Мне бы просто хотелось не причинять никому вреда.
— А мы и не станем. Мы здесь, чтобы спасти Кассандру.
— Конечно, — усмехнулся Фиггис. — Вы от этого чувствуете себя лучше, капитан?
— Фиггис!
— Да?
— Хватит болтать, прошу вас!
Лукьен проснулся вскоре после полуночи. Возле кровати стоял Трагер. Взгляд Лукьена упал на освещенное свечой лицо лейтенанта. Тот облачился в гака, голову обвязал повязкой. Увидев, что Лукьен проснулся, он произнес всего одно слово:
— Пора.
Лукьен сел на кровати и вздохнул, спуская уже обутые ноги с шелковой простыни. Он тоже оделся заранее. Взглянул в узкую щель окна и увидел бледный диск луны, озарившей далекие горы. Интересно, сколько он проспал? Трагер поставил свечу на столик и подал Лукьену перевязь с мечом.
— Сколько времени? — спросил Лукьен. Он встал и взял у Трагера оружие, затем подпоясал гака вокруг талии.
— Три часа до рассвета, — прошептал Трагер. — Я обошел все коридоры вокруг комнат Кадара. Они пусты.
Лукьен заметил мешочек, висящий у него на поясе.
— Там веревка?
— Да. И тряпка, чтобы заткнуть ему рот.
— Хорошо. Как там Фиггис?
— Он уже ждет с дровасами, возле ворот. Я велел ему держаться в тени. Насколько я мог видеть, вокруг тоже не было никого. Весь дворец спит, капитан.
Лукьен не сразу осознал смысл его слов, но, поняв, угрюмо усмехнулся. Трагер проделал свою работу на удивление чисто. Впервые со дня отъезда из Кота Лукьен был рад, что взял его с собой. Он приблизился к ванне возле кровати и ополоснул лицо розовой водой, потом пригладил волосы. Времени оставалось немного, он нервничал, чувствовал себя неуверенно. После тщательного планирования настал момент кражи, и Лукьен чувствовал раздражение против Акилы: зачем делать из него вора? Он спиной ощутил нетерпение Трагера.
— Капитан?
— Я готов, — сказал Лукьен. Он еще раз оглядел спальню, дабы удостовериться, что ничего не забыл, но нет: они с Фиггисом тщательно все упаковали. В основном, они запаслись водой для путешествия через пустыню. Почти все остальное выбросили, чтобы не перегружать дровасов и двигаться быстрее. И все же Лукьен с грустью осмотрел спальню. Дворец Кадара — поистине райское место, сам же каган очень мил. Шелковые простыни, душистая вода в ванне, ежедневно свежие цветы; как разительно это отличается от спартанской обстановки у них дома. Ведь по возвращении в Кот он больше не будет дипломатом. Снова станет простым солдатом.
— Ну что ж. Пошли, — вздохнул он.
Он подошел к двери и медленно открыл ее, выглянул в коридор. Прислушался, но ничего не услышал, кроме жаркого дыхания Трагера над ухом. Лунный свет просачивался в коридор сквозь многочисленные окна. Позолоченные стены сверкали. Лукьен осторожно двигался, поджидая Трагера. Лейтенант прикрыл дверь и указал налево.
Лукьен знал дорогу. Он на цыпочках прошел через прекрасный холл, едва дыша, миновал все двери. Дворец был наполнен тишиной, словно в пустыне. Личные апартаменты Кадара были выше остальных комнат, но идти до них недолго. Трагер усмехнулся, увидев неохраняемые лестницы.
— Вот дурак, — прошептал он. — У него амулет, а он даже не позаботился об охране. Я бы сказал, что он заслужил того, что мы собираемся сделать.
— Слушай, амулет все-таки не твой, — прошипел Лукьен. — Он для Кассандры, не забывай этого.
Он вгляделся в изогнутую лестницу. Аромат благовонных масел разливался повсюду. Тишина воодушевила его идти вперед. Решив раньше времени не вынимать оружия, он держал руку наготове. Трагер держался рядом с ним, зажав в руке кинжал, а веревку обмотав вокруг колена. Они поднимались по спиральной лестнице, держа глаза широко открытыми, чутко реагируя на каждый звук. Их огромные тени плясали на стенах. Лукьен старался сдерживать дыхание. Удары сердца отдавались в висках. Медленно, с усилием он делал каждый шаг вверх, где перед ним открывался уже другой просторный холл. Картины и вазы джадорийских мастеров украшали стены. В конце холла виднелись три арочных прохода; за ними чернела пустота. Как только Трагер одолел последнюю ступеньку, капитан повернулся к нему:
— Которая из двух?
Трагер прищурился:
— Центральная.
Выбор казался логичным. Центральная арка была самой большой и частично скрытой за расшитыми бисером шторами. Лукьен устремился туда, держась поближе к стене и избегая высоких ваз. Теперь, когда они были почти у цели, он позволил себе нашарить в кармане кинжал. Лезвие блеснуло в лунном свете. Лукьен затаил дыхание и сделал шаг вперед. Комната впереди поражала размерами. Она соединялась с двумя другими. Нужно поскорее отыскать кровать и надеяться, что Кадар с женой спят.