Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я уверен, ты скажешь мне, — простонал Лукьен.

— Потому что вы были слишком заняты своей ролью! Бронзовый Рыцарь, любимое детище короля. Вы не пропускали ни одной женской юбки, включая королевскую жену! — Трагер с вызовом скрестил руки на груди и откинулся на решетку. — Вот так, капитан. В этом и есть причина вашего падения. Вы просто слишком любили пялиться в зеркало.

Лукьен прежде не думал об этих обвинениях, но они больно ударили по его самолюбию. Ему было нечего возразить.

— Вы знаете, что я прав, не так ли? Вот почему я генерал, а вы так и остались ничтожным капитанишкой!

Внезапный звук шагов заставил генерала замолчать. Двое его солдат подошли, салютуя.

— Что еще такое? — раздраженно спросил Трагер.

— Король просит привести пленника к нему, — ответил один из них.

Лицо Трагера просияло.

— Ага! Слышите, Лукьен? Акила решил не дожидаться утра и расправиться с вами сейчас!

— Нет, сэр. Я так не думаю. Там пришел парнишка Гилвин Томз. Он сейчас с королем.

— Что? — Трагер так и подскочил. — Мальчишка из библиотеки?

Лукьен тоже вскочил.

— Где он? С ним все в порядке?

Солдат взглянул на него, не отвечая. Трагер взревел:

— Смотри на меня, ты, идиот! Что там делает парень?

— Простите, сэр. Мальчик сказал, что у него послание из Гримхольда. И он сейчас с Акилой.

— Какое послание? — вмешался Лукьен.

Солдат не ответил, и тогда вступил Трагер:

— Ну?! Что за послание?

— Не знаю, сэр. Король встретился с ним наедине. Его величество послали нас за пленником.

Лицо Трагера побагровело. Он обернулся к Лукьену и прошипел:

— Это что еще за трюки?

— Никаких трюков, Трагер. Я не знаю, что здесь делает мальчик.

— А должны знать, — настаивал Трагер. — Не стоит мне лгать. Я могу сделать ваши последние часы не самыми приятными.

— Клянусь, я не в курсе. А теперь открывай проклятые ворота и веди меня к Акиле.

Понимая, что выбора не остается, Трагер неохотно согласился. Бормоча угрозы, он достал ключ из углубления в стене и отпер замок. Один из солдат растворил ржавые ворота, которые жалобно заскрипели. Другой вывел Лукьена.

— Держите его покрепче, вы оба, — велел Трагер. — Идите за мной.

Он пошел прочь из темницы, ругаясь. Лукьен шел следом. Солдаты крепко держали его, пытаясь тащить, в то время как он старался идти сам. Передвигаться быстро при этом оказалось нелегко. Солдаты втащили Лукьена по ступенькам и втолкнули в освещенный зал. Лунный свет чуть не ослепил рыцаря.

— Скорее, ты, чертов осел, — Трагер быстро шел вперед. — Где король? — спросил он у солдат.

— В своих покоях, сир.

— В своих покоях? Он встречается с мальчишкой в своих покоях? — Трагер рассмеялся и покачал головой. — Да он совсем свихнулся. Пошли скорее.

Эта новость потрясла Лукьена. Зачем Гилвин явился в покои короля? Он не знал, добрый ли это знак, но решил, что мальчик в безопасности, по крайней мере, до этого момента. Он ускорил шаг, следуя за Трагером вверх по мраморной лестнице. Отсюда, насколько ему было известно, начинался путь в апартаменты Кадара. На верхней ступеньке Трагер дожидался Лукьена. Он схватил его.

— Стойте здесь, — велел он солдатам. — Я сам отведу пленника.

Солдаты не стали спорить, отпустив Лукьена и передав его генералу, который грубо вцепился и потащил рыцаря вперед. Двери были широко открыты, демонстрируя прекрасный интерьер. Лукьен мог поклясться, что Трагер нервничает. Еще до того, как они подошли, он позвал Акилу:

— Милорд, я привел его. Что у вас там такое…

Его голос пресекся, когда он заглянул в комнату. Акила стоял на коленях прямо на полу перед Гилвином. Парень беспомощно взглянул на Лукьена.

— О, Великая Матерь Небес, — прошептал Трагер. Он, ругаясь, втолкнул Лукьена в зал, затем поспешно захлопнул двери. Он повернулся к Акиле с быстротой змеи: — Акила, что с вами такое? Что вы здесь делаете? Встаньте!

Акила поднял голову, но не стал смотреть на взбешенного генерала. Вместо этого он поглядел на Лукьена. Его щеки покраснели и распухли от слез. Лукьен быстро подошел к нему.

— Акила, что с тобой? — он обернулся к Гилвину. — Что с ним произошло?

— Я говорил с ним, Лукьен, — ответил юноша. — И он сломался.

Трагер кинулся вперед.

— Что ты сказал ему, гаденыш? — он схватил Гилвина за рубашку и тряхнул. — Отвечай!

— Отпусти его! — крикнул Лукьен.

— Или что? — Трагер оттолкнул Гилвина и повернулся к Лукьену. — Что вы сделаете, капитан?

Лукьен… — Акила покачнулся. Лукьен понял, что он пьян и не может держаться на ногах.

— Акила, поговори со мной, — попросил он. — Пожалуйста…

Акила всхлипнул, потом рассмеялся. Потом опять зарыдал, и плечи его тряслись от нахлынувших эмоций. Рука потянулась к поясу, где висел кинжал. Трагер радостно захихикал.

— Да, Акила, давай! Убей его!

Акила медленно шагнул вперед, и его лицо маньяка исказилось. Лукьен стоял прямо, отказываясь поверить, что сейчас все закончится. Но Акила был непредсказуем.

Единственное, что можно было точно сказать о нем — он безумен. Жуткая улыбка исказила черты короля, когда он поднял кинжал…

— Лукьен…

— Король Акила, нет! — закричал Гилвин.

— Давай! — хохотал Трагер.

Лукьен не двигался. Даже не отворачивался. Нос Акилы практически уткнулся ему в грудь. Горячее дыхание и запах алкоголя были невыносимыми.

— Повернись, — шепнул Акила.

— Что? — озадаченно спросил Лукьен.

Акила пытался развернуть его.

— Повернись. Я освобожу тебя.

— Нет! — взорвался Трагер. — Вы этого не сделаете!

Лукьен не верил своим ушам. Как и Гилвин, который смотрел на него с сияющим видом. Лукьен повернулся, чтобы Акила перерезал его путы.

— Акила, мой друг, — его голос дрожал.

— Нет! — ревел Трагер. — Я не позволю!

Он прыгнул вперед и потащил за собой Лукьена, отчего тот упал и ударился головой. На мгновение он потерял сознание, но, открыв глаза, заметил, что Трагер стоит перед Акилой, отнимая у него кинжал.

— После всего, что я сделал для вас? — шипел он. — Хотите освободить этого ублюдка?!

Гилвин бросился между ними с криком. Трагер схватил его за шею и швырнул прочь.

Парень ударился о стену, упав на колени. Лукьен пытался встать.

— Оставь его! — кричал он.

Акила все еще беспомощно стоял, как бы не понимая, что происходит.

— Уилл?

— Призрак, сделай что-нибудь! — закричал Гилвин.

Лукьен двинулся вперед, на Трагера. Генерал отскочил назад и ударил его сбоку. И снова Лукьен рухнул на пол, а Гилвин стал призывать неизвестно кого. Но было уже поздно. Акила стоял с кинжалом в руке. Трагер налетел на него, выхватил оружие, один взмах… и король упал, получив смертельную рану от собственного кинжала. Кровь текла из горла. Лукьен лежал на полу, застыв от ужаса.

Акила застыл, как изваяние, зажимая руками рану. Потом рухнул вниз, словно подкошенный, не сводя глаз с Трагера.

— Умри, ты, неблагодарный ублюдок! — кричал Трагер.

— О, боги, нет… — Лукьен вскочил, пытаясь броситься вперед, но невидимая рука оттолкнула его.

— Не надо! — прошептал голос.

— Что за…

Кровь струилась на рубаху Акиле. Он упал вперед, разбив лицо об пол. Трагер стоял над ним, и лицо его кривилось. Кинжал выпал из его руки.

— Черт побери! Ты заставил меня сделать это! — заорал он.

Гилвин бросился к Лукьену, помогая ему встать на ноги.

— Призрак, где ты? — прошептал он.

— Здесь, — ответил голос. Лукьен инстинктивно догадался, что это кто-то из Нечеловеков. Он с изумлением почувствовал, как веревки падают с его рук. — Пошли, — велел он. — Займемся Трагером.

— Нет! — воскликнул Гилвин.

— Иди! — велел Призрак.

Трагер стоял на коленях возле задыхающегося Акилы. Услышав странный голос, он обернулся. Рука нашарила кинжал, который он выронил.

— Быстрее, — произнес голос. — У вас только один шанс!

161
{"b":"19168","o":1}