Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Несколько недель назад, в ночь драки из-за бензина, неоперившееся ОАБ во второй раз едва не прекратило существование.

Началось типично, с жалоб наркоакул из-за талонов на бензин. Когда цены его взлетели до семи долларов за галлон, руководство управления полиции потребовало документацию на каждую заправку полицейских автомобилей в городе при норме один бак на смену. Полицейским от Кингсбриджа до Браунсвилла эта новая директива очень не понравилась, потому что дотированным бензином заправляли машины бесплатно большинство патрульных полицейских и все старшие офицеры, которые присасывались к бензиновому соску и для личных машин. Теперь им приходилось не только отчитываться за израсходованный бензин, но и залезать в свой карман, чтобы машины оставались на ходу. Им предстояло научиться заглушать моторы. Старшие смен ездили на своих машинах, выискивая полицейских, жгущих, по своему обыкновению, бензин, чтобы бездельничать. Полицейские участки со своими заправками стали завидными постами. Обладавший даром предвидения Маккьютчен оберегал свою заправку со свирепостью медведицы с медвежонком. У него существовало всего одно правило: держать документацию в ажуре. Это было не по нраву своевольным полицейским вроде наркоакул, предпочитавших скрывать по возможности свои дела.

Ситуация резко обострилась в один прекрасный вечер, когда город страдал от холодного дождя, лившего весь день и не переставшего с наступлением темноты, он заставлял ньюйоркцев пить, делать заказы на дом и смотреть по платному телевидению фильмы для взрослых, чем наверняка и собиралось заняться большинство закончивших смену полицейских ОАБ. Однако наркоакулы куда-то спешили после работы. (Может, то действительно была работа; Сантьяго не знал этого и не хотел знать.) Когда дежурный сержант, пожилой пьяница, державшийся на службе, чтобы получить пенсию за тридцать лет выслуги, отказал им в талонах на бензин, они осыпали его грязными ругательствами, обычно приберегаемыми для самых беспокойных задержанных. Это привело к вмешательству Маккьютчена; вскоре все стали орать друг на друга, и внезапно Сантьяго оказался перед Турсе, выкрикивавшим ему в лицо оскорбления. Сантьяго шагнул к нему, Турсе полез за пистолетом, Сантьяго блокировал его правую руку приемом айкидо, которому научился в колледже Джона Джея, тут слева появился Лизль, достающий свой пистолет, но внезапно Мор плавно вклинился между ними и ловко прижал руку Лизля к животу неизвестным Сантьяго приемом. Потом повернулся, с силой пустил правую ногу дугой по часовой стрелке и ударил Лизля по внутренней стороне левого бедра с глухим шлепком. Глаза Лизля закатились, и он рухнул как подкошенный. Почти в ту же секунду Мор выхватил свой научно-фантастический пистолет, тонкий зеленый луч под стволом громадного калибра уперся в правую скулу Турсе. У Мора даже не участилось дыхание.

И тут Маккьютчен стал выкрикивать Мору странные слова вроде «Не моих людей» и «Не полицейских, не полицейских!».

Сантьяго ни разу в жизни не уклонялся от драки и знал по личному опыту, как искаженно могут восприниматься время и события в потасовке. Несвязные слова Маккьютчена лишь усилили замешательство.

И только гораздо позже, после того как вечерние планы были сорваны и всем наконец разрешили взять оружие вслед за принудительным разоружением, после того как Маккьютчен наорался до хрипоты, что они должны сражаться с преступниками, а не друг с другом, и, напомнив Сантьяго сержанта-строевика из фильма «Бронекуртка», устроил головомойку всему ОАБ (за исключением Лизля, пришедшего в себя лишь по окончании речи, когда Маккьютчен отпустил всех, кроме Мора, которого он запер в своем кабинете) и осадил злобного Турсе, помогавшего шатавшемуся партнеру сесть в машину, только после всего этого ему вспомнилось странное восклицание Маккьютчена.

Что он, черт возьми, имел в виду? Не полицейских?

Дверь кабинета со стуком распахнулась, и Мор, сутулясь, вышел. Если он испытывал какие-то неприятные чувства после пребывания в личном сарае Маккьютчена, этого не было заметно. У Сантьяго вдруг возникло множество вопросов. Он пошел за Мором, потом остановился, потом попытался высказать несколько путаных мыслей, но у него получилось только:

— Ну… спасибо…

Но Мор уже ушел.

Их первое совместное патрулирование быстро перешло в область воспоминаний. Последовали другие, более неприятные задержания: школьники из начальных классов поставили кресло-каталку с человеком, у которого были парализованы ноги, перед автобусом; подростки привязали пожилую учительницу к стулу и подожгли; шайка мародерствующих геев двадцати с лишним лет, одурманенных метедрином, насиловала студента Технологического института между мусорными баками на Западной Двадцать седьмой улице, в прошлом аллее ночных клубов.

А теперь бесплодное копание в быстро сходящем с повестки дня деле, которым не захотели заниматься сыщики из отдела расследования убийств, — смерть таксиста-араба по имени Эйяд. Видимо, он взял пассажира с психопатическими склонностями и оружием. Вялые усилия не дали почти ничего, кроме места преступления, произошедшего практически одновременно с их фиаско на Брум-стрит и в непосредственной близости.

Сантьяго неохотно признал, что хотя Мор и не самый лучший собеседник, он вполне пригоден к этой работе. Мор без колебаний вступал в схватку с задерживаемыми (которые неизменно давали ему для этого множество поводов), но и никогда особенно не увлекался. Наркоакулы находились под следствием по как минимум одной жалобе на жестокость (один из задержанных ими, попавший в блок интенсивной терапии в больнице Святого Винсента, оказался сыном старшего специалиста по изучению рынков из «Урбанка»), и теперь им приходилось являться к назначенному времени в Бюро внутренних дел, что Маккьютчен благоразумно замалчивал.

Лучшие детективы ОАБ (заявил Маккьютчен рычащей толпе репортеров на пресс-конференции) теперь «активно занимаются» тем, что он назвал «операцией полицейскопия», ведут сбор сведений о торговле наркотиками в барах. Сантьяго понимал, что Маккьютчен напускает таким образом туману, дабы заняться точками, но поскольку из мэрии по электронной почте пришло требование снизить уровень насильственных преступлений, связанных с наркотиками (вынужденный до сих пор сохранять ничего не выражающее лицо, Маккьютчен буквально ликовал, показывая копию документа толстым похмельным телеоператорам), он притворяется, чтобы отделаться от мэрии и городского совета (и использует название операции перед камерой как шпильку в адрес идиотов, придумавших норму отпуска бензина, что едва не привело его группу к самоликвидации).

Собственно говоря, тайное наблюдение за барами велось задолго до пресс-конференции Маккьютчена. В группе Сантьяго Мор молча согласился взять эту задачу на себя как ничем не примечательный. Сантьяго уже достаточно долго проработал с Мором, чтобы увидеть под Рыбьей мордой человеческие черты. Глаза его окружала сеть мелких морщинок, тонкие прямые линии на крепких, туго обтянутых кожей скулах и челюсти создавали едва различимые вертикальные и горизонтальные оси, словно он провел много времени в каком-то очень жарком или очень холодном и светлом месте. Под флуоресцентными лампами в участке эти морщинки старили Мора почти на десять лет, но в полумраке бара они становились незаметными, и Мор походил на бедного студента — этот вид он иногда подчеркивал незажженной сигаретой в уголке рта или поворотом кепки задом наперед. Он даже одолжил у Сантьяго одну из курток с капюшоном, покрывавшую его полевую куртку словно пончо. Это было то, что нужно: Мор походил на бродягу.

Сантьяго понимал, что сам он будет выделяться там, где Мор может слиться с окружающими. При его росте, широких плечах, узкой талии, приметных руках и глазах, Сантьяго, идя по территории, привлекал к себе внимание его низкий голос и властные манеры запоминались. Мор же входил в вечернюю толпу кутил как планка в паркетный пол.

Сантьяго поразило, как быстро Мор приспособился к своему окружению. Он подхватывал услышанные слова и фразы, тут же перестраивал их и повторял в разных последовательностях, с разной скоростью и (к досаде Сантьяго) без малейших следов раздражительного бульканья, звучавшего в разговорах с коллегами по ОАБ, в том числе с партнером (с которым почти не говорил). По виду он был незначительным человеком, по разговору тем более. Сантьяго решил, что Мор занимался секретной работой для какого-то другого подразделения — может, отдела по борьбе с грабежами или с незаконным оборотом наркотиков. Но это не объясняло ни его физической подготовки, ни странной отрешенности на службе; Мор вел себя так, словно большую часть времени находился в отключке. Сантьяго отбросил мысль, будто Мор принимает наркотики (полностью себя контролируя). Если предположить, что Мор был подсадной уткой БВД, то он не вел никаких записей и не проявлял интереса к другим членам подразделения или к его начальнику. Правда, он мог носить микрофон, которого Сантьяго не замечал. После полугода совместного патрулирования Сантьяго все еще не понимал, где Мор держит свой маленький странный пистолет. Когда Маккьютчен представлял Мора другим членам ОАБ (почти не обращавшим на него внимания), Мор медленно, демонстративно взял совершенно обычной «глок» в совершенно обычной поясной кобуре, положил его в ящик своего стола и запер. Сантьяго ни разу не видел, чтобы Мор доставал оттуда свое табельное оружие. Может, старался избежать старого обвинения в жестокости или на его счету было неоправданное применение оружия, и теперь он проходил испытательный срок. Сантьяго задавался вопросом, не служил ли Мор в отделе расследования убийств или даже в хваленом убойном отделе прокуратуры, члены которого встречались лицом к лицу с бандитами во всех пяти районах города. Вопросов было очень много, и Сантьяго догадывался, что Маккьютчен знает ответы по крайней мере на некоторые.

22
{"b":"191036","o":1}