Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мы познакомимся с бесконечно разнообразным птичьим миром Африки и сделаем интереснейшие фотоснимки птиц. Проследим, как строят гнезда ткачики, увидим смешной танец вдовушек, будем наблюдать причудливых калао, дроф, турачей.

Правда, для этого нам придется совершить множество длинных и не всегда комфортабельных путешествий на самолете, автомобиле, вездеходе, в моторных лодках, пирогах или просто пешком. Но поскольку автор не намерен увеличивать объем книги, рассказывая о превратностях экспедиции в ущерб основной теме повествования — описанию жизни и повадок африканских животных, то читатель, словно по мановению волшебной палочки, будет переноситься с гор на озера, а из степи — прямо в тропический лес. Исключение в этом плане составят несколько анекдотических эпизодов, которые напомнят читателям, что они совершают путешествие в обществе выдающихся натуралистов, премированного фотографа и автора — их покорного слуги.

Симба — великий охотник саванны

У отеля «Кикрок», откуда мы начали сафари, нам пришлось поспешно усесться в вездеход: прибежал Мейсон Оле Лепоре, наш гид-масай, и из его взволнованного разговора с шофером на языке суахили мы поняли одно слово, которое они все время твердили:

«Симба… Симба… Симба!»

«Симба» — это лев.

Наш гид даже не дал нам времени обменяться традиционными пожеланиями хорошего сафари с теми, кто оставался. Автомобиль рванул с места, и мы понеслись по извилистой, хорошо утрамбованной красноватой колее, стараясь уберечь от тряски два наших фотоаппарата с телеобъективами. Справа и слева от нас расстилалось море травы. Это сравнение избито, но, по правде сказать, я не нахожу другого слова для описания саванны Мара-Масаи.

И да будет известно читателю, что львы обитают не в лесу и не в пустыне, как ему, может быть, приходилось читать, а в саванне.

Трава — лучший союзник льва: она скрывает его и дает пищу добыче. Обычно большие стада львов во главе с великолепными сильными самцами выбирают для охоты луга близ рощиц и кустарпиков по берегам небольших рек, покрытые сочными травами. Львы-одиночки, отбившиеся от стаи, довольствуются охотой в открытых сухих степях, где мало воды и нет тени.

Сведения о том, что львы обитают в пустынях, очевидно, относятся к тому времени, когда эти хищники еще водились в Северной Африке, в Аравии и на Ближнем Востоке. Теперь они в этих районах истреблены. В Иране и Месопотамии едва ли осталось несколько экземпляров этих животных. Что касается львов, населяющих леса, — очевидно, речь идет об Индии, — то здесь из многочисленных львиных семейств сохранилось не более трехсот особей в районах Гира и Котиавара. В последние годы охота на них запрещена. Считают, что тигры — более сильные и независимые хищники — пришли с севера в Индию и изгнали львов из лесной зоны, оказавшейся прекрасным обиталищем для полосатых охотников. Немалую роль в истреблении индийских львов сыграли и люди. Сегодня родиной львов нужно считать Африку к югу от Сахары, за границей тропических лесов.

Но вернемся к нашему поспешному отъезду, из-за которого чуть было не пострадало ультрасовременное фотоснаряжение Хаиме Пато. Специальный проводник фотографов сообщил прошлой ночью Мейсону, что большая стая львов (двадцать восемь голов) доедает остатки жирафа в десяти километрах от отеля «Кик-рок».

Такие многочисленные стаи встречаются довольно редко. Обычно львы живут семьями из семи-восьми особей: взрослый самец, пара самок и четверо или пятеро львят. Лишь при самых благоприятных условиях, когда добычи вдоволь, львы объединяются в большие стаи. Самая большая группа львов живет в заповеднике Крюгера, в Южной Африке. Она состоит из сорока животных.

Сообщение гида из Найроби очень заинтересовало меня. Я не раз читал, что львы способны убить взрослого жирафа, но во время двух предыдущих путешествий в Восточную Африку мне так и не удалось стать свидетелем подобного подвига льва. Не представляя себе, каким образом лев мог сбить с пог животное ростом в пять метров и весом в тонну, я попытался получить разъяснение у нашего гида при помощи шофера-кикуйю, прилично говорившего по-английски.

Большую часть своей жизни Мейсон провел в саванне. Он пас коров отца, как любой другой масай его возраста, пока его не нанял на работу директор заповедника, который искал людей, хорошо знающих местную фауну. Когда Мейсону было четырнадцать лет, он однажды увидел, возвращаясь в родной поселок, что телка, мирно пасшаяся возле кустарника, как-то странно подпрыгнула и упала на спину, головой в кусты. Мальчик с копьем в руке бросился к кустам и обнаружил льва, схватившего телку за голову и тянувшего ее в заросли. Не раздумывая ни секунды, Мейсон метнул тяжелое копье в хищника и пронзил его грудь насквозь. Лев выпустил телку и бросился на масая. Мейсон выхватил мачете и, защищаясь, стал наносить удары по морде зверя. Затем у пего потемнело в глазах и он упал. Братья Мейсона и несколько воинов их племени нашли его в траве без сознания. У его ног лежал мертвый лев.

Для белого человека лев — животное мифическое, таинственное, всегда далекое, даже если в этот миг он прячется в траве, в десяти метрах от машины. Для масая же, который сидит в автомобиле впереди меня и с готовностью отвечает на вопросы, лев — один из атрибутов повседневной жизни, его извечный враг. Лев захватывает земли масаев, ворует их скот, убивает пастухов. Он приносит славу воину, отважившемуся вступить в борьбу с ним. Для Мейсона лев — это симба. Трудно в другом языке найти слово столь же звонкое, благородное и благозвучное, особенно в устах жителей саванны. В нем слышатся ненависть и восхищение, ужас, зависть и отчаяние. Симба для них — это симба, то есть царь.

«Твига» — жираф на языке суахили — очень боится симбу, говорит масай. Оказавшись в местности, поросшей травой и лишенной деревьев, твига внимательно оглядывается вокруг. Вздумай лев приблизиться к твиге на открытом месте, «великий пожиратель листьев» может пробить ему череп ударом копыта. По обычно твига пребывает близ акации, где он чувствует себя в безопасности: ему не приходится наклоняться, чтобы есть, он срывает листья акаций, и горло его далеко от пасти льва. Но твиге нужно пить, а переходя по открытому пространству к воде, он попутно наклоняется, чтобы ощипать низкие кустики, и это его губит. Симба, который все время следит за ним, скрываясь в траве и держась против ветра, как раз подстерегает этот момент. Только твига опускает шею, чтобы ущипнуть листья, как симба, подобно стреле из лука, вылетает из укрытия, впивается зубами в морду жертвы и охватывает ее шею своими когтистыми лапами. Жираф не в состоянии удержаться на ногах, лев валит его на землю, и тогда вся львиная стая, выжидающая в засаде, бросается на твигу и приканчивает его.

Не все львы способны повалить такое крупное животное, как жираф. Нападение на твпгу — предприятие рискованное и может кончиться гибелью хищника. Тем не менее среди взрослых львов есть настоящие специалисты этого дела. Ведь оно стоит риска: мясом жирафа семья львов может кормиться целую неделю.

Обычно добычу львов составляют зебры, гну, бубалы и другие антилопы средней величины. Но иногда львы почему-то нападают и на более сильных животных — буйволов, носорогов, молодых слонов… Мервин Кови рассказывает в своей книге «Африканский лев», что у небольшого пруда перед «Сафари Лодж», в заповеднике Амбосели, жил молодой носорог. Совсем малюткой он пришел туда с матерью и братом, вырос на берегу пруда и привык к шуму лагеря и присутствию туристов. Когда он стал взрослым и пришло время ему начать самостоятельную жизнь, мать и брат ушли в более спокойное место, а молодой носорог остался полновластным хозяином территории. К пруду часто приходило на водопой семейство львов, отдыхавшее поблизости в жаркие полуденные часы. Нередко можно было наблюдать, как львы и носорог мирно спят по соседству. Эти трогательные сцены не раз были запечатлены на фотопленке, и о дружбе добродушного носорога со львами стало известно далеко за пределами заповедника. Трогательная идиллия продолжалась пять лет. За это время носорог обзавелся двумя солидными рогами и достиг тонны веса.

3
{"b":"190302","o":1}