Когда же наконец друзья вспомнили о присутствии Реджины, они попытались завести с ней разговор.
– Так чем ты занимаешься в этой своей библиотеке? – приличия ради поинтересовался Дерек.
Карли выжидающе смотрела на соседку. Реджина сама не поняла, отчего – то ли из-за желания внести хоть какую-то лепту в программу вечера, то ли из-за дефицита общения, то ли из-за искреннего желания поделиться – выпалила:
– Ну, сегодня я застала парочку, которая занималась сексом.
– Прямо в библиотеке? – оживился Дерек.
– Да.
– Надо было и мне на библиотекаря учиться, – сострила Карли.
Реджина отпила еще коктейля. Нет, вкуснее он не стал.
– В Нью-Йорке полно эксгибиционистов, – напомнил Дерек.
– И как ты поступила? – продолжала расспросы Карли.
– Никак, – ответила Реджина. – Выбежала из комнаты.
Карли и Дерек задумались. Наконец Дерек изрек:
– Я так понял, в библиотеке делать вообще нечего. Если только случайно не подвернется щелочка, куда можно нырнуть.
Карли расхохоталась.
– Скажешь тоже!
Какое облегчение – поделиться тревогами, пусть твои слова и обращают в шутку. Реджина сама не могла понять, что ее больше нервирует: то, как осквернили святилище библиотеки, или то, что она не просто узнала осквернителя, а еще и находит его привлекательным.
– Я никому ничего не сказала, – призналась Реджина. – Хотя, пожалуй, стоило сообщить боссу. Что, если бы на моем месте оказался ребенок?
Последнее – маловероятно, просто потому, что сама Реджина проникла в закрытую зону. Но возмущение-то выразить надо!
– А парень как, нормальный был или извращенец? – спросила Карли.
Перед мысленным взором промелькнул образ незнакомца: темные глаза, бесстыдно красивое лицо.
– Как, по-твоему, узнать извращенца? – вставил Дерек.
– В зеркало посмотрись – поймешь! – Карли ткнула его кулачком в плечо.
* * *
К одиннадцати в баре не осталось даже стоячих мест. Народ толпился, желая как можно ближе подобраться к задней части зала, и вскоре Реджина поняла почему.
Французская попса сменилась мгновенно узнаваемой песней Фэтса Домино[4] «Черничный холм». Один из углов затопили синие и золотые потолочные огни. Стала видна допотопная духовка и квадратный стол из огнеупорного пластика; рядом – красивая женщина: темные волосы до плеч, короткая челка, старомодное льняное платье с тугим поясом и юбкой-клеш. На фартуке надпись: «Счастливая хозяйка»; на ногах – туфли из черной лакированной кожи, на платформе.
– У нее прическа, как у тебя, – заметил Дерек Реджине.
– Точно, – согласилась Карли, взглянув на соседку. – Над блузкой, юбкой и толстой попой поработать придется, зато прическа у тебя нормуль.
– Да не хотела я оставлять такую короткую челку. Просто с одной стороны случайно отрезала больше, чем нужно, вот и пришлось выравнивать…
– Расслабься, тебе идет, – сказала Карли. – Имидж что надо.
Женщина на сцене тем временем наклонилась открыть дверцу духовки, и юбка на ней задралась так высоко, что стали видны чулки и подвязки. Толпа зааплодировала, некоторые даже заулюлюкали. Реджина чуть покраснела, но постаралась сохранить невозмутимое лицо.
Женщина вынула из духовки пирог и поставила его на стол. Затем нарочито медленно сняла фартук, обмахнулась им и лишь затем бросила в толпу – зрители взревели от восторга, захлопали в ладоши. Проткнув пирог, артистка облизала палец.
– Что это? – спросила Реджина у Карли.
– Тсс, просто смотри.
Обмахнувшись салфеткой, женщина развернулась к зрителям спиной, изящно расстегнула «молнию» на платье. Через секунду из одежды на ней остались только нижнее белье из красного атласа, чулки на подвязках и туфли. Из-за криков, свиста и аплодисментов Реджина не слышала музыки.
– Ты меня что, в стрип-бар привела? – спросила она у Карли.
– Нет! Это бурлеск-шоу. Только не говори, что прежде не видела ничего подобного.
Да она издевается!..
Женщина расстегнула замочек бюстгальтера и принялась стряхивать лифчик энергичными движениями плеч. Реджина отвернулась. Когда же она вновь посмотрела на сцену, лифчик уже лежал на полу, и единственное, что прикрывало налитые груди артистки, были искрящиеся нашлепки на сосках. Взяв в руку нож, женщина принялась нарезать пирог.
Она выполняла столь простое рутинное дело, что Реджина уже и не могла назвать действо на сцене чисто эротическим. Однако затем артистка надкусила кусок пирога, и черничная начинка капнула ей в ложбинку между грудей. Состроив нелепую смущенную мину, женщина пальцем провела снизу вверх – по животу и до расщелинки. Прикрыв глаза от удовольствия, облизала руку. Не дай бог, начнет себя пальцами ублажать… Реджина вздрогнула.
И тут ее дыхание участилось, соски затвердели.
– Так, все, я домой, – сказала Реджина.
– Не тупи, шоу только начинается, – попыталась остановить ее Карли.
– Я спать хочу. – Реджина слезла с табурета и протолкалась наружу, где выстроилась длинная очередь желающих попасть в бар.
На улице полегчало. Реджина почувствовала себя спокойнее и увереннее.
Глава 6
Утром на рабочем месте ее ждала записка от Слоан: «Зайди ко мне немедленно».
Слоан хочет поговорить. Может, вселенная сама решила за Реджину дилемму: сообщать или нет о кощунственном «инциденте» в закрытой секции библиотеки?
Всю дорогу до работы Реджина размышляла: надо ли ставить начальство в известность? Сойдя на станции «Сорок вторая улица», она подумала: в первую очередь библиотекарю надлежит заботиться о библиотеке, поэтому бесстыдников лучше сдать. Единственный вопрос: где и когда? – отпал, стоило прочесть записку от Слоан.
– Вы хотели меня видеть? – с порога спросила Реджина.
Слоан у себя за столом просматривала свежий выпуск электронной версии «Современной невесты»: показ коллекции Веры Вонг на свадебную тему.
– Да, – сказала начальница. – Пойдешь со мной на заседание «Молодых львов». Ты ведь знаешь, что это?
Реджина покачала головой.
Вздохнув, Слоан пояснила:
– Мы составляем программу по сбору средств на нужды библиотеки. Наши спонсоры – закрытый круг, его членам по двадцать-тридцать лет. Я дам тебе кое-какую литературу, ознакомишься. Впрочем, основной момент, о котором тебе надлежит узнать незамедлительно, – это ежегодный банкет по поводу вручения литературной премии. И в этот раз рулим мы: жюри частично состоит из руководителей библиотеки, частично из читательского комитета, определяющего номинантов и призера.
– Кажется, о премии я слышала, – призналась Реджина. Теперь важно плавно перевести разговор на вчерашний инцидент.
– Еще бы!.. В общем, ты ведешь протокол заседания. Обычно этим занимается стажер, но она ушла. Встречаемся в десять, на втором этаже, в зале совета попечителей.
Зал совета – одна из самых богатых секций библиотеки. Наконец Реджине представился шанс лично побывать в ней, своими глазами увидеть ее роскошь.
Вот только надо сначала очистить совесть.
– Понятно, – сказала Реджина. – Знаете, пока есть время, я должна вам кое-что сообщить…
– Не сейчас, Реджина. Идем. – Покинув сайт журнала, Слоан встала и закинула на плечо ремешок сумки «Шанель».
Реджина послушно отправилась вслед за боссом по коридору. Слоан не была настроена разговаривать, поэтому Реджина предпочла помалкивать.
Зал совета попечителей не разочаровал: тиковый пол, белый мраморный камин с искусной лепниной – все это являло собой образец истинной утонченности. Камин был украшен надписью:
ГОРОД НЬЮ-ЙОРК
ВОЗДВИГ СИЮ БИБЛИОТЕКУ,
ДАБЫ ЕЮ МОГЛИ СВОБОДНО
ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ВСЕ.