— Идите, Кейт, — улыбнулась Бриджит. — Если вы понадобитесь, я знаю, где вас найти.
Ее очень тронула та простота, с какой старая экономка рассказала о драме дяди Вильяма… и о Дайоне Кристи, которому она явно симпатизировала. Под его маской самоуверенного циника чувствовался какой-то внутренний надлом, недаром болезнь Дженни, тоска Пиджен и даже переживания Хозяина будили в нем сострадание. Им удалось затронуть некую потайную струну его характера, недоступную ей, Бриджит… Впрочем, это понятно.
Ведь она, в отличие от них, вовсе не «несчастное существо», и не ищет в нем опоры… Впрочем хватит, она и так что-то слишком часто стала думать о сложностях натуры молодого натуралиста!
Солнце скрыли тучи, ветер донес запах дождя. Бриджит вышла в сад, но там никого не было, видимо, Дженни повела девочек на прогулку. Их надо было срочно найти.
Она пошла вперед по тропинке и едва успела дойти до дикого, неухоженного городского парка, как небесные хляби разверзлись, и на нее обрушился ливень. Бриджит бросилась под укрытие ближайшего развесистого дерева, прижалась к стволу и, откинув со лба мокрые волосы, стала вглядываться сквозь пелену дождя, надеясь увидеть где-нибудь поблизости сестру и детей. Но вместо них под соседним деревом она неожиданно заметила мужскую фигуру.
Это был Дайон Кристи. Его грудь крест-накрест пересекали ремешки фотоаппарата и полевого бинокля, из кармана торчал блокнот.
— Ради всего святого! — раздраженно крикнул он, увидев Бриджит. — Что вы здесь делаете? Решили исполнить языческий танец дождя? Если он должен сопровождаться ритуальными песнопениями, скажите мне, споем вместе. «Дорога Тюльпанов», думаю, подойдет…
Совершенно пораженная его неожиданным сарказмом, Бриджит жалобно сказала:
— Я просто прячусь здесь от дождя. Что в этом плохого?
— Что плохого?? Вы, никак, полагаете себя пышущей здоровьем крестьянкой, раз разгуливаете в такую погоду! Скачете по парку, как затравленный олень и…
Внезапно до Бриджит дошло, почему он стоит здесь с камерой, биноклем и блокнотом.
— Я помешала вашим наблюдениям за птицами? Здесь что, их… гнездовье? — спросила она, не без удовольствия употребив единственное знакомое ей слово из области орнитологии.
— Нет, не гнездовье, — фыркнул Дайон, — они просто часто прилетают сюда. А сейчас, когда появляются птенцы…
— Так я просто помешала вам любоваться птицами?
— Не птицами, а птицей. Хотя нет, если уж вы хотите точности, птичьей парой. Это золотистые иволги… — Дайон изучающе подсмотрел на Бриджит, наблюдая за произведенным впечатлением.
— Золотистые иволги? — повторила она. — Они что, очень редкие?
— Редкие?? Да будет вам известно, что, судя по научным данным, они не гнездятся в наших краях уже лет сто!
— А у этих здесь гнездо? — начиная постигать всю глубину постигшего ученого горя, спросила Бриджит.
— Нет, они только начали его строить, а это не одно и то же.
— Но… они вернутся?
— Откуда мне знать? Едва я поймал их в фокус объектива, как мимо, ломая сучья, промчались вы… Теперь они могут облюбовать себе другое место, в десятках миль отсюда.
— Мне, право, очень жаль их, но я же не знала! — воскликнула Бриджит.
— Да не их вам надо жалеть, — внезапно рассмеялся Дайон, — а меня, несчастного натуралиста, потерявшего редчайший снимок. Но вы ведь действительно не знали…
С этими словами он шагнул под дождь и словно растворился в нем.
Через несколько минут на свежеумытом небе вновь появилось солнце, и Бриджит, покинув свое убежище, поспешила к дороге.
Недавняя стычка с Дайоном не давала ей покоя. Самое странное заключалось в том, что она вовсе не была возмущена, более того, когда он внезапно исчез, ей захотелось догнать его…
К ее немалому удивлению, дома по-прежнему никого не было. Где же Дженни и девочки? Бриджит начала уже тревожиться всерьез, когда услышала звук подъехавшей машины.
Первой в дом вбежала Минна, а за ней вошли Дженни и Пиджен.
— Дженни! Где вы были? — требовательно спросила Бриджит.
— Пили чай в Эрдваре.
— В Эрдваре?? Но как вы туда попали?
— Мы отправились гулять и повстречали Гордона Трента. Он и отвез нас туда на своей машине. Знаешь, Бриджи, мистер Трент хотел зайти, но я сказала, что девочкам скоро спать, и не позволила. Ты не сердишься?
— На то, что мистер Трентон не зашел? Вот уж нет!
— Нет, Бриджи, на то, что мы ездили с ним в Эрдвар?
— Не сержусь, дорогая, если это развлекло тебя, — ответила Бриджит, видя по румянцу на щеках сестры и ее блестящим глазам, что та неплохо провела время.
— В Эрдваре я отправила тете письмо, которое мы написали сегодня утром, — сказала Пиджен.
— Вот как? — улыбнулась Бриджит. — Что ж, скоро мы узнаем, как поживает Драчун.
Дайон Кристи не вышел к ужину, и Бриджит рассказала Дженни об их встрече в парке под дождем.
— Почему вы все время ссоритесь? — спросила Дженни.
— Не знаю… Просто дикость какая-то!
— Знаешь, по-моему, далеко не всегда виноват в этом он. Бриджи, ты же просто хочешь видеть угрозу себе со стороны всех окружающих… включая Гордона Трента.
— Причем здесь Трент?.. Сегодня в парке мне было ужасно стыдно. Представляешь, я даже не подозревала о существовании золотистой иволги, а это страшно редкая птица. Да, уж коли живешь на природе, надо избавляться от своего невежества!
— А кто может помочь тебе в этом лучше Дайона Кристи? Кстати, я зову его просто Дайон, и он не возражает.
— Ты хочешь, чтобы он возненавидел меня еще больше, узнав о моей полной неосведомленности в орнитологии?
— А ты думаешь, он и так о ней не шлет? — Дженни встала и принялась собирать посуду. — Ты зря боишься его. Это терпеливый и добрый человек, поверь мне. Вы просто не даете друг другу шанса.
— Шанса на что, позволь узнать?
— Шанса стать друзьями, — спокойно глядя в глаза сестре ответила Дженни.
Они убрали со стола и поставили чистую тарелку для Дайона. Потом Дженни ушла к себе и села играть — тихо, чтобы не разбудить детей, — а Бриджит устроилась в библиотеке с книгой.
Дайон пришел затемно и поужинал с Кейт. Бриджит слышала, как они разговаривали и смеялись на кухне, а затем ушли в его кабинет.
Спустя несколько минут он вошел к ней с перегоревшей лампочкой в руке и спросил, нет ли в доме запасных. Бриджит не пришло в голову купить их, но, по счастью, чинившие проводку рабочие оставили несколько штук. Дайон поблагодарил ее, но не ушел, а так и остался стоять, вертя в пальцах полученную лампу.
— Иволги вернулись, — сказал он наконец.
— О, я так рада! — мягко ответила Бриджит. — Вам удалось понаблюдать за ними?
— Да, и даже сделать несколько снимков, хотя и было уже темно… День выдался нелегкий.
— Я… Мне жаль, что так получилось, — пробормотала Бриджит.
— Да нет, это вы меня простите. Я наорал на вас, как последний дурак.
Вот мы и помирились, — подумала Бриджит. — Или это только перемирие?.. Вслух же она сказала:
— А вы догадались, что я никогда раньше не видела золотистую иволгу?
— Разумеется, ведь даже название вам ничего не сказало. Но мы это исправим. Пойдемте ко мне, я покажу вам ее в альбоме.
В кабинете он расчистил место на столе, попросту свалив часть книг на пол, и раскрыл большой альбом с цветными фотографиями.
— Боже, как они красивы! — с искренним восхищением воскликнула Бриджит, любуясь контрастом ярко-желтого оперения и черных крыльев самца. Перья самки чуть отливали зеленым и коричневели к брюшку.
— Слишком соблазнительно красивы для человека с ружьем, — мрачно заметил Дайон. — Кстати, у них прелюбопытное гнездо…
Он оперся рукой о стол и склонился над ней, ища нужное место в одном из справочников. Их лица оказались совсем близко, когда Бриджит, прочтя впечатляющее описание и впрямь необычного гнезда, подняла на него сияющие глаза: