Литмир - Электронная Библиотека

Затем Терикель обернулась к мастеру башни:

– Вы! Найдите мне сухую одежду. Найдите сухую одежду для всех нас.

– О да, Старейшина. Конечно.

Он поспешил в глубь здания, и Терикель последовала за ним. Латель наконец удалось закрыть рот. Потом она осторожно повернулась к Жюстиве:

– Неужели мы все научимся добиваться такого, когда вырастем и пройдем обучение?

– Очевидно, да, – ответила Жюстива, все еще смотревшая вслед Терикель. Глаза ее сияли от восхищения.

Прошло шесть дней, и в городе начался Праздник Эфирных огней. Словно по мановению волшебной палочки облака над Альберином разошлись, и открылось безупречно голубое небо, которое вскоре начало отливать красным тоном заката. Ярко сияла Мираль, ее сопровождали Далш, Лупан, Бельвия и Верраль, а мерцающая россыпь звезд покрывала весь южный край небесной сферы.

Сестры из ордена Метрологов вступили в украшенный и уходящий ввысь Эфирный собор Альберина, там уже звучал хор мальчиков и девочек, исполнявших сезонные песнопения. Собор был полон знати, ученых, колдунов, богатых купцов Альберина. Приглушенный гул голосов сливался с пением и таял в темноте, среди стропил. Примерно в середине церемонии Терикель пригласили даровать благословение Метрологов на грядущий сезон, и она заговорила по-скалтикарски. Латель исполнила гимн ордена – «Светильник в темноте». При этом она держала в руках масляную лампу, принесенную с «Лунной тени».

Часа через два кронпринц возглавил процессию, которая двинулась под последнее песнопение, и все устремились следом, на широкую площадь, где уже горело множество факелов. Высоко над головами ослепительные вспышки эфирного света скользили между звездами и лунами, а в центре небосвода сияла Мираль. Люди смеялись, болтали друг с другом, спешили к столам, где стояли кувшины вина и меда, а посвященные высших уровней произносили заклинания, которые зажигали новые огни.

Терикель обняла Жюстиву и Латель, впервые ощущая себя по-настоящему счастливой с тех пор, как покинула Торею. Она – Старейшина, орден пребывал в безопасности и набирал силу в процветающем, могучем королевстве. У них имелись покровители, деньги и то, что можно предложить могущественным правителям. Погода оставалась прекрасной, а работы у пятерых священниц было больше, чем достаточно. Избыток забот – лучше, чем положение преследуемых или, что не легче, отвергаемых и забытых.

Она почувствовала чью-то руку на своем предплечье. Мастер башни. Она поспешила в его кабинет.

– Я должна уехать сегодня ночью? – Терикель сидела напротив мастера башни и говорила по-диомедански.

– Э… да, – кивнул хозяин кабинета. – У нас очень мало времени.

Снаружи шумел праздник, ее четыре священницы разделяли общий энтузиазм, рядом с ними веселились четверо новых посвященных из числа местных жителей – дьякониссы и дьяконы. И хотя Терикель не исполнилось еще тридцати лет, она вдруг ощутила себя очень старой, усталой и чрезвычайно одинокой.

– Я могу еще раз показать вам сообщение магического посланника, – предложил мастер башни.

– Нет, спасибо. Я и с первого раза умею воспринимать дурные вести. Но почему я? Неужели во всем Альберине, крупнейшем порте Скалтикара, нельзя было найти одного-единственного человека для путешествия на «Лунной тени»?

– Высокоученая Ивендель настаивала на том, чтобы это была ты. Ее послание совершенно ясно.

– Но я провела здесь всего шесть дней! Мне нравится этот город, я только что присутствовала на замечательной церемонии и самом веселом празднике, который только видела! Я нужна моим сестрам.

– Жюстива обладает достаточными способностями, она справится с управлением. Старейшина, никто не хочет, чтобы ты уезжала, но речь идет о Серебряной смерти. Правление Саргола возвращается к схеме похищения этого оружия у Варсоврана, и мы должны опередить их.

– Каждый монарх, каждое объединение колдунов в мире жаждет обладать Серебряной смертью. Она дает бессмертие и безграничные силы. Почему надо особо беспокоиться о планах Правления Саргола?

– Их агенты Обанар Друскарл, бывший король Виндика…

– Черт побери его отрезанные гениталии!

– …и Феран Вудбар, бывший капитан «Лунной тени».

– Ты! Мерзкий червяк! Вот уж чему я ничуть не удивляюсь!

– Сарголанцы под руководством Ферана изготовили особую лодку, которая при некоторых условиях может обойти «Лунную тень». Мы пытались заново собрать уцелевших членов прежнего экипажа, тех, кто знает этих людей и может представить их логику и возможные действия.

– Они оба лысые, храбрые, ловкие, каковы бы ни были их недостатки, – мрачно заметила Терикель.

– Ровал встретит тебя на побережье Акремы, в дне пути к югу от Диомеды. Ты будешь руководить экспедицией, пока он не поднимется на борт «Лунной тени». Если его не окажется в назначенном месте, ты останешься во главе предприятия вплоть до обретения Серебряной смерти.

– Не могу поверить, что другие согласились принять в этом уяастие.

– Они не соглашались. Хэзлока извлекла из борделя городская стража, жена Д'Атро угостила моих людей метлой, когда они уводили его, а капитан Норриэйв был так пьян, что только бормотал нечто нечленораздельное или распевал похабные песенки.

– Ты пытаешься сказать мне, что судьба всего мира ложится исключительно на мои плечи?

– Ну, в общем да. Это единственные достаточно крепкие плечи Я имею в виду совершенные плечи. Только подумай: ты проверенный, надежный лидер, ты священница, посвященная девятого уровня…

– Я собиралась проходить посвящение десятого уровня. Я готова…

– Я позабочусь, чтобы ты смогла пройти его до отъезда. Те, кто проведет тест, приедут прямо в порт.

– Наверное, я еще не проснулась. Это сон.

– Я бы не советовал щипать себя или делать нечто подобное, Старейшина. Ты должна поехать туда. Ты знаешь Гелион, ты знакома с Ровалом, ты знаешь «Лунную тень» и ее экипаж, ты имеешь опыт морских странствий. Кроме того, тебе можно доверять.

– «Лунная тень» должна провести в доках не меньше месяца, прежде чем сможет снова выйти в плавание.

– Корабль уже готовят к отплытию. Работа просто кипит. Шхуну установили на палубу огромной боевой галеры «Мегазоид». Там проведут ремонт, очистку днища, подготовят к самостоятельному ходу. С этого момента шлюзы будут устроены так, что трюм останется сухим при погружении, а также на борту установят глубиномер.

Терикель закрыла лицо ладонями. Месяца морской болезни тяжело отразились на ее состоянии. Теперь она приходила в ужас от одной только мысли о возобновлении прежнего кошмара.

– Значит, не весь путь мы пройдем на «Лунной тени»?

– Нет-нет, конечно нет. Ты будешь командовать целой экспедицией: и «Мегазоидом», и «Лунной тенью». Ты можешь занять капитанскую каюту на «Мегазоиде». У тебя будет все, что можно устроить на корабле за три часа, которые у нас есть для подготовки похода. На «Лунной тени» придется пройти меньше половины пути.

Терикель откинулась на спинку стула. Ее плечи опустились, и мастер башни понял, что он победил.

– Командующий Терикель, я знал, что мы можем рассчитывать на твое чувство долга.

Глава 7

ПУТЕШЕСТВИЕ К ЗАЛИВУ СЕРПА

Варсовран очень серьезно подошел к созданию облачений для нового королевского двора в Диомеде. Представители знати, служившие в его флоте, теперь носили одежды, обильно расшитые золотыми шнурами, чтобы производить большее впечатление на акремцев. Дворец тоже был роскошно обставлен и украшен. Император приказал также начать работы по строительству нового дворца на холме, доминирующем над гаванью и городом. Он хотел ясно и недвусмысленно показать всем, что богат, силен, утончен и намерен оставаться здесь долго. Пришел день, когда Варсовран лично занялся отбором танцовщиц, которые будут развлекать его гостей.

Череда евнухов хлопотала в зале, где на подушках уже расположились кандидатки, а служанки сновали туда-сюда с напитками: козьим молоком, лимонадом, охлажденным кофе с зефиром и ванильным йогуртом.

86
{"b":"18850","o":1}