Он коротко рассказал о своих предложениях, остановившись подробнее на самом необходимом и совместно с Гидеоном отклонив далеко идущие предложения Джайлса. Минут через двадцать Пиппа вернулась с прогулки вместе с Ллойдом.
В Монастырь Гидеон приехал с надеждой поработать час-другой в свое удовольствие с Неро, которому предстояло вернуться домой через неделю, прокатиться, а потом, как обычно, задержаться на ланч с Пиппой и Джайлсом. Вскоре, однако, стало ясно, что его планы, за исключением ланча, обречены на провал. После того, как Джон Норрис осмотрел конюшню и дом и принял приглашение перекусить на кухне Монастыря, Джайлс предложил, чтобы Гидеон показал ему и Сторожку.
— Я бы и сам это сделал, но жду одного человека по поводу заказа на игристое.
— Итак, мы решили, какой уровень безопасности вас устроит? — осведомился Норрис, перебирая брошюры, бланки заказа и прейскуранты.
— Более или менее, но если вы оставите материалы, я разберусь, определюсь и через пару дней дам вам знать, — сказал Джайлс.
— К сожалению, я сегодня ничего с собой не захватил, — смущенно признался Норрис. — Но я пришлю их вам почтой.
— Жаль, но ничего не поделаешь. — Джайлс не любил ждать и, определившись с чем-то, всегда старался как можно быстрее довести дело до конца.
Впрочем, размышлял, наблюдая за ним, Гидеон, ему ведь и не приходилось что-то решать, поскольку делами занималась обычно Пиппа. Впрочем, сейчас ситуация складывалась в его пользу. Едва увидев во дворе Джона Норриса, он подумал, что было бы неплохо нанести визит вдове его брата. И вот теперь такой шанс подвернулся.
— Вообще-то, если вы не против, я мог бы заскочить в ваш офис и забрать их сегодня же во второй половине дня. Мне в любом случае нужно съездить в город, — сказал он с постыдным пренебрежением к правде. Вдова Джулиана управляла делами компании из своего дома в Стерминстер-Ньютон.
— Хорошо, — согласился Джон Норрис, несколько удивленный тем, как быстро завертелись колеса сделки. — Я позвоню Мэрион и предупрежу, что вы зайдете.
Как только Норрис закончил осмотр Сторожки, Гидеон, не теряя времени, отправился в Стерминстер-Ньютон с запиской для Мэрион и без какого-либо плана дальнейших действий.
Офис помещался в одноэтажной пристройке к современному кирпичному дому Мэрион Норрис, попасть куда можно было через выкрашенные в зеленый цвет кованые ворота в высокой оштукатуренной стене. За воротами Гидеона встретили два пекинеса, которые тщательно обнюхали его ботинки и сопроводили по дорожке к входной двери, громким тявканьем извещая о прибытии клиента. Собачонки умолкли, как только он нажал кнопку звонка, и замерли в сторонке, словно выжидая, кто же отзовется на звонок. Дверь открылась только после второго звонка, и Гидеон увидел перед собой плотную, лет тридцати с небольшим женщину с копной мелко завитых огненно-рыжих волос и зажатым между ухом и плечом телефоном.
— Послушай! У меня клиент, который хочет, чтобы мы закончили установку до того, как он с семьей уедет в отпуск. И что мне ему сказать? — Она отступила в сторону, сделав Гидеону приглашающий жест. — Нет и нет, не надо мне таких объяснений! Мы обещали, что сделаем все вовремя, рассчитывая на твои заверения доставить приборы в срок, и вот теперь моя компания может потерять контракт из-за какого-то разгильдяя… Мне наплевать, это твоя проблема… Попробуй обратиться к кому-нибудь еще. Пошли курьера. Хочешь работать с нами, выполняй свои обязанности и почаще заглядывай в контракт, потому что я клиентов подводить не намерена… Да… Хорошо… Так и сделай. Все, Джим. Поговорим позже. Пока.
Она опустила трубку, взглянув на нее так, словно та представляла собой незадачливого Джима, и покачала головой.
— Чертовы ковбои! Все, больше я с ними не работаю.
Не зная, что сказать, Гидеон молча оглядел квадратную комнату с письменным столом, стульями, шкафчиком для посуды и картотечным стеллажом. Ничего особенного, только обычные для любого офиса предметы. На одной стене висел стенд с образцами сигнального оборудования и пояснительными надписями, другую занимали полки, заставленные ровными рядами папок, а на полу стояли картонные ящики, по-видимому, только что доставленные.
Хозяйка офиса положила телефон, тряхнула головой и с улыбкой протянула руку.
— Мэрион Норрис. Извините. Бывает и такое. Вы, наверно, пришли за брошюрами, да? Боюсь, я их еще не рассортировала. — Она сделала широкий жест рукой. — Должны быть где-то здесь. Вы не очень спешите?
Гидеон уверил ее, что спешить ему некуда.
— Тогда, если вы не против, я выпью чашечку кофе или чаю? Ланча толком не было, так что у меня внутри все пересохло. Присоединитесь?
— Э… спасибо. — Ни кофе, ни чаю не хотелось, но приглашение давало удобный повод задержаться. Больше всего он боялся, что Мэрион Норрис откроет дверь, сунет ему пару брошюр и отправит восвояси.
— Проходите. — Она захлопнула переднюю дверь и направилась в кухню. Гидеон последовал за ней, думая, что для специалиста по охранным системам Мэрион чересчур доверчива, если не сказать, безрассудна, — приглашать в дом совершенно незнакомого человека, даже если ты и ожидаешь его, небезопасно.
За столом в соседней комнате двое мальчиков делали уроки. Судя по учебникам, ручкам и прочим принадлежностям, к делу они относились со всей ответственностью. На Гидеона увиденное произвело глубокое впечатление, о чем он не преминул сказать Мэрион.
— Они знают, что прежде чем заниматься чем-то еще, должны выполнить домашнее задание. Кто знает свою задачу, тот успешно ее выполняет. Я применяю эту систему к детям, лошадям и собакам, и она, похоже, срабатывает.
— Вы ездите верхом? — спросил Гидеон, хватаясь за возможность перевести разговор в нужное ему русло.
— Да, но не так много, как хотелось бы. У меня есть лошадь в платной конюшне, в полумиле отсюда, но времени постоянно не хватает. А теперь еще и вот это… — На ней были длинная джинсовая юбка и свободная туника, которую она разгладила, прежде чем похлопать по округлившемуся животу.
— Ребенок? Извините, я думал… — Гидеон смутился и замолчал — неужели ошибся, и это не вдова Джулиана Норриса?
— Мы с Джоном планируем пожениться в следующем году, — произнесла она, словно оправдываясь в чем-то. — Решили, что бизнес лучше оставить в семье. И вывеску менять не придется.
Эта шутливая реплика навела Гидеона на мысль, что Мэрион уже пришлось столкнуться с определенным осуждением этого решения со стороны окружающих.
— Поздравляю! Джон хороший парень, — сказал он, думая о том, не ошибся ли, полагая, что в списке значится именно Джулиан. Скорее всего, нет, потому что вычеркнут был только он один. Инициалы у братьев совпадали, но тот факт, что Дэмиен вычеркнул их, указывал все же на Джулиана.
— Отличный парень, — кивнула Мэрион, хотя особого восторга — восторга влюбленной женщины — в ее словах не чувствовалось. Должно быть, она слишком долго знала деверя, с которым к тому еще и вместе работала, чтобы испытывать сильные чувства.
— Не знаю, как бы я прожила этот год без него, — призналась она, наливая воду в чашки. — Откровенно говоря, даже последние годы. Жить с Джулианом было не очень-то просто… хотя в этом и не его вина. Депрессия — это болезнь, как и любая другая, но…
— Но не такая, да? Она влияет на все, на отношения, на дела. Она меняет все. Хроническая депрессия больше схожа с алкоголизмом или болезнью Альцгеймера.
Мэрион, вылавливавшая ложкой чайный пакетик из чашки, повернулась и посмотрела на него.
— Вы правы. Именно так. Поначалу вас поддерживают друзья, но через какое-то время они отдаляются, вас уже никуда не приглашают. Их трудно за это винить, верно? Когда устраиваешь вечеринку, меньше всего хочешь видеть у себя человека, который постоянно хмур. К тому же он начал пить. Семья понемногу разваливалась. Неудивительно, что я обратилась за помощью к Джону.
— Было бы удивительно, если бы вы этого не сделали, — согласился Гидеон.