Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

После атаки на «фиат» идет вверх Виктор Скляров. За ним увязывается другой «фиат». Виктор уходит на вертикаль. Противник упрямо лезет за ним. Но у Склярова, я знаю, имеется запас скорости, плюс еще не использованная мощь мотора. Не стоит «фиату» с ним тягаться! Он быстро выдыхается. Ему не хватает ни инерции, ни мощности двигателя, и он как бы останавливается, зависает в воздухе и сваливается на крыло. Наступает критический момент. Видимо, Виктор хорошо помнит уроки разборов, следит за вражеской машиной. Едва заметив, что самолет противника выдыхается, он переводит «ишачка» в пикирование, быстро догоняет неуправляемый «фиат» и расстреливает его в упор с дистанции 75–50 метров.

«Фиат» окутывается белым дымом, «запарил». Но подоспевший на помощь подожженному второй «фиат» готов насесть на хвост самолета Виктора. Используя скорость, набранную в пикировании, и мощь мотора, Виктор опять уходит на вертикаль. Истребитель врага выпускает очередь в белый свет, мимо цели. И в этот момент подключается в атаку Жора Шубин. Жора хитер, он будто не замечает «фиата». Позволяет ему подойти на 1000–1200 метров, а когда летчик-франкист собирается вот-вот дать очередь, Шубин уходит вверх. «Фиат» проскакивает мимо, не замечая на своем хвосте Соборнова. Конечно же, там, где Шубин, — рядом и Женя Соборнов. Потеряв цель, «фиат» спешит развернуться. Опрометчиво. На развороте машина под определенным углом зрения выглядит застывшей в воздухе. Соборнов знает это отлично и без промедления расстреливает врага. «Фиат» горит. Летчик выбрасывается на парашюте. В расположение республиканских частей. «Язык», упавший с неба, — это неплохо.

В тот день мы сделали еще два боевых вылета. Столкнулись с бомбардировщиками врага. Атаковали удачно, сбили три машины противника. И снова, идя замыкающим, я видел, как при подходе к бомбардировщикам эскадрилья по команде Смолякова собралась в кулак — предельно малые дистанции, интервалы. Летчики открыли огонь с 400–500 метров по ведущему звену врага. Опыт доказал, что такая атака бывает наиболее эффективной. Так случилось и на этот раз. В первой же атаке два самолета противника оказались подбитыми. При массированном ударе по ведущему звену вражеские летчики не выдержали нервного напряжения, строй нарушился. Их штурманы в свою очередь постарались освободиться от бомб, сбросив их куда попало, и, развернувшись, со снижением, бомбардировщики ушли под защиту своих зенитных батарей.

Вечером к нам в эскадрилью приехал Птухин. Расспрашивал о делах, интересовался действиями каждого звена, каждого летчика. Я доложил о том, как исправляются первоначальные ошибки.

— Что ж у тебя глаза на затылке есть? — посмеиваясь, спросил Евгений Саввич. — Как же тебе, командиру, удается видеть, что у тебя за спиной творится, да еще в атаке? А?

Немного смутившись, я поведал Птухину о наших нововведениях.

— Почему же молчал, Гусев? — довольно строго спросил Евгений Саввич.

— Догадки следовало проверить. Теперь все ясно. Платон подтвердит.

— Платон, говоришь? — рассмеялся Птухин. — Тогда зови мудреца.

Втроем мы проговорили долго. Евгений Саввич скрупулезно интересовался всем, что составляет сущность тактической новинки, которую мы применили в воздушном бою.

Птухин остался доволен. Прощаясь с нами, он мимоходом сказал:

— Не плохо бы вам подышать морским воздухом. Что ж, в ближайшее время будете на побережье Средиземного…

Тон, каким это было сказано, веселым не назовешь.

Мы поняли: в наступлении на Сарагосу настал перерыв.

Почему же после взятия республиканцами города Бельчите (6 сентября) сражение затихало? Об этом мы узнали от испанских военных товарищей. Они рассказали нам следующее.

Оперативный план Сарагосской операции во многих аспектах напоминал план Брунетской операции, в которой был допущен ряд ошибок. Сходным было распределение целей между частями, участвовавшими в операции. Одинаковым было количество войск (около 80 тысяч человек). Похожей была и схема развертывания войск.

Испанские товарищи отметили, что в этой операции они использовали силы, достаточные для взятия Сарагосы или по крайней мере для того, чтобы заставить Франко остановить свое наступление против Сантандера, захваченного им позднее — 26 сентября. Но здесь вновь повторились ошибки, имевшие место в других сражениях. Одна из таких ошибок — распыление сил. Республиканские войска стремились овладеть многими второстепенными объектами, вместо того чтобы сосредоточить удары по основным на главном направлении.

Нас интересовал вопрос: имело ли для республиканцев какое-либо значение взятие городов Кинто и Бельчите, особенно Бельчите, где были растрачены все резервы?

— Нет, не имело, — ответил нам один из авторитетных командиров-республиканцев.

Далее он пояснил свою мысль примерно так. Кинто и Бельчите отвлекли, сковали несколько республиканских дивизий. В то же время между Кинто и Бельчите имелся разрыв в 30 километров, защищенный очень небольшим числом войск противника. Это позволяло без задержки двигаться к основной цели — Сарагосе. Авангарды республиканских частей находились в 14 километрах от нее, и фалангистов охватила паника. Идея операции против Сарагосы была правильной и захват ее возможен.

— Паника фалангистов в Сарагосе была сильной, — подчеркнул наш собеседник, испанский полковник. — И если бы наши войска приблизились к городу, они вынудили бы противника бежать оттуда. И тогда почти наверняка Франко снял бы свои части из-под Сантандера, где развивал наступление. Мы же медлили. Первые моменты паники в Сарагосе прошли. Франкистское командование не могло не заметить, что мы повторяем ошибку, бросившись на Бельчите, вместо того чтобы двигаться вперед. Франко предпочел пожертвовать этим городом и его гарнизоном и не приостановил свое наступление на Сантандер…

Испанские общевойсковые начальники, с которыми мы беседовали, отметили, что в Сарагосском сражении активно действовала наша авиация. Она сыграла важную роль, особенно в первые дни боев. Республиканские самолеты не только поддерживали продвижение различных групп войск, но и бомбили и неоднократно обстреливали из пулемета части противника на марше и его центры сопротивления, а также аэродромы, главным образом в районе Сарагосы.

Сарагосская операция, ее перипетии, сложности, ее плюсы и минусы вызвали у нас, летчиков, много раздумий. Ни у кого не оставалось сомнения в том, что впереди — новые, более упорные наземные и воздушные бои, новые испытания.

Глава 6. Дерзкая штурмовка

Тревожная осень. — Нет, не забыть тебя, Валенсия… — Снова на Арагонском фронте. — Бомбовый удар по «Черным стрелам». — Первый бой с «мессерами». — Не дремлет «пятая колонна». — Душевные контакты комиссара Усатого. — Смелый замысел воздушной операции. — Штурмуем Гарапенильос. — 50 вражеских самолетов разбиты. — Письма с Родины. — Принимаем питомцев советских авиашкол. — Налет на крейсер и эсминцы

Эскадрилья Ивана Девотченко базировалась на Сагунто, а остальные группы — по побережью, вплоть до Барселоны. Мы держим путь к одному из прекраснейших городов Средиземноморья. Валенсия и ее пригороды с высоты выглядят, пожалуй, красивее, чем с земли. Под крылом стелется зелено-золотистый ковер апельсиновых рощ. Они тянутся на многие километры. И из этой зеленой ряби, словно острова, поднимаются белоснежные дома. Их становится все больше и больше, но они не вытесняют зелень, а утопают в ней — это сам город. Дальше простирается изумрудное вдоль берега море. Оно отбито от земли белой оторочкой прибоя. Мористее цвет воды становится более темным и у самого горизонта переходит в густой ультрамарин.

Удивительно красиво. Зелень ласкает взгляд. Особенно после того, как мы больше месяца видели перед собой желто-бурый, бедный растительностью пейзаж Арагона. Трудно даже поверить, что и там — уголок Испании.

Провинции страны не велики, если измерять их нашими российскими масштабами. А контрасты пейзажные и социальные — разительны. Они такие же, как в городе Валенсии или Барселоне: идешь улицей вдоль фешенебельных особняков, дворцов, а свернешь в сторону и окажешься лицом к лицу с низенькими хибарками, глинобитными постройками с рамами без стекол: не хватало стекла. И не только стекла. Я видел, как в деревнях на берегу реки Гаудалавьера (Турин) женщины отчаянно мяли, терли, колотили белье: у них не было мыла. Я голодно люди жили. Картошку сажали всюду, где только чернел клочок земли: и на цветочных клумбах, и на теннисных площадках. В Валенсии не раз в глаза бросались длинные очереди за мукой, хлебом, мясом, за растительным маслом, за рыбой. И в очередях не услышишь ни ропота, ни ссор, только видишь бледные, худые лица измученных старушек, стариков, подростков.

36
{"b":"187342","o":1}