Докладывая Е.С.Птухину об успешном выполнении задания, я с удовольствием рассказал об отличных действиях группы капитана Алонсо. В тот же день штурмовикам и нам была объявлена благодарность от имени командующего ВВС Испанской республики генерала Сиснероса.
С личным составом эскадрильи я сделал разбор летной работы. А потом разговорился с председателем партийного землячества Иваном Панфиловым.
— Наши ребята выдержали еще один экзамен на зрелость.
Иван Панфилов согласился со мной. Мы привыкли понимать друг друга с полуслова. И, конечно же, Иван отгадал мои мысли:
— Значит, нам станут поручать более ответственные задания. Евгений Саввич не даст засидеться.
Уж таков у него характер, что он постепенно подводит нас к решению все более сложных боевых задач. После прибытия в Испанию мы прикрывали военный объект — порт Картахену. Потом отрабатывали вопросы взаимодействия авиации с наземными войсками в наступлении. Затем сопровождали и прикрывали группы легких бомбардировщиков, участвовали в штурмовке и связывали боем истребителей прикрытия противника.
Теперь следовало ожидать более сложного дела. Может быть, нам разрешат самостоятельные боевые действия? Как ни готовились мы теоретически, но без серьезной личной боевой практики настоящим истребителем не станешь. Вместе с Иваном Панфиловым и мной это мнение разделяли все летчики нашей эскадрильи. Хотя мы уже и не новички во фронтовой обстановке и обладаем крепкими нервами для настоящего воздушного боя, у нас усиливалась жажда схваток с врагом.
Дружеская беседа с Иваном Панфиловым родила интересные творческие замыслы. Иногда мы так увлекались мечтой, что казалось, будто гадаем на кофейной гуще. И тогда заливались смехом. А в конечном итоге наша общая мечта о том времени, когда нам поручат боевые задания посложнее, имела под собой крепкий фундамент. Ведь все более осложнялась фронтовая обстановка. Ее характеристику нам дали товарищи из командования республиканских ВВС.
Противник прилагал максимум усилий, чтобы сдержать наступление под Бельчите. Он непрерывно увеличивал количество самолетов. Республиканское командование принимало ответные меры. Свежие авиационные силы, находившиеся на средиземноморском побережье и прикрывавшие города и промышленные центры, оно перебросило на этот участок фронта.
Мне сообщили, что прикрытие группы Алонсо возлагается на испанскую эскадрилью И-15, которая прикрывала город Реус и авиационный завод в его районе. Испанские летчики-истребители, освоившие И-15, обладали солидным боевым опытом. Они сражались в небе над Мадридом и Брунете осенью 1936 и летом 1937 года. Сопровождать медлительные легкие бомбардировщики-штурмовики экипажам эскадрильи И-15 было легче и сподручнее, чем нам, потому что у И-15 несколько меньшая скорость, чем у И-16.
Моя эскадрилья перешла на прикрытие наземных войск. Ей было также поручено дежурство в готовности № 1 для вылета по наращиванию сил в воздушном бою или для помощи истребителям, ведущим схватку с превосходящими силами противника.
Произошло так, как мы с Иваном Панфиловым и предполагали. Наши высшие авианачальники решили, что нам пора практически учиться воздушному бою, стать настоящими истребителями. Ведь мы сами чувствовали, что пока еще не стали такими летчиками.
Мы находились в боевой обстановке на два-три месяца меньше, чем те товарищи, которые стали настоящими мастерами воздушного боя.
«Значит, время у нас еще есть, — размышлял я про себя. — Без настоящей боевой практики хорошо воевать не научишься!»
Жаль было расставаться с парнями из группы капитана Алонсо. Мы к ним очень привыкли, хотя большинство из них видели только издали в воздухе, сквозь колпаки кабин. Совместные налеты на противника сплачивают сильнее, чем любое знакомство при самых благоприятных условиях. Мы восхищались испанскими пилотами, их мужеством и бесстрашием. Хороший пример они показали в боях. Своими глазами мы видели, что в схватках с франкистами и немецкими и итальянскими интервентами летчики-испанцы проявили патриотизм, самоотверженно защищая революционное дело Испании.
Все мы были едины во мнении, что наши товарищи по оружию — летчики эскадрилий Алонсо — всегда чувствовали в своем родном небе наш дружеский локоть, знали, что их надежно прикрывают советские истребители. Но пожалуй, лучше всего об этом сказал сам Алонсо, с которым я встретился за чашкой ароматного кофе:
— Экипажи моих эскадрилий состоят из рабочих и крестьянских парней. Они обучались у советских летчиков, наделенных твердой волей и ясным разумом, показавших замечательные образцы доблести и интернационального долга в защите Испанской республики. Нашими учителями были такие мастера воздушных боев, как Анатолий Серов, Иван Еременко, Александр Сенаторов и многие другие. Навсегда я и мои ребята подружились с летчиками твоей эскадрильи, Александр Иванович. Мы убедились в щедрости их сердец, в их высоком чувстве солидарности, дружбы и самопожертвования. Именно во всем этом я вижу секрет наших успехов в воздушных боях с врагом сильным, коварным, осмотрительным, хитрым…
Слушая Алонсо, нельзя было не почувствовать, что его устами говорят все летчики его эскадрилий — те самые парни, которые сроднились с нами в небе и на земле Испании.
— Спасибо, Алонсо, за добрые слова! — сказал я ему на прощанье и пожелал новых боевых удач.
Глава 5. Крылья крепнут в полетах
Новые воздушные схватки. — Тяжело терять друга. — Ночь размышлений. — Накапливаем опыт. — Затишье не размагничивало нас. — Вырабатываем новую тактику. — Чем закончилась Сарагосская операция
Навсегда останется в моей памяти день, когда нам, истребителям, пришлось выполнять очень тяжелую боевую работу.
Аэродром, куда мы приехали с первым светом, оживлен: готовимся к вылету. В меру подтруниваем друг над другом, словно стараемся наговориться на весь долгий день. Пекло началось часов с девяти, когда солнце вышло из-за горизонта и жгло землю с такой силой, будто хотело испепелить все живое.
Получаем задание — прикрыть наземные войска. Оно обычное. Подобную работу мы выполняли не раз на Южном фронте. В небо взлетает одна зеленая ракета — запуск, потом две — взлет, и мы на пути к линии фронта. Между республиканцами и франкистами на земле продолжается довольно вялая артиллерийская дуэль. Положение на фронте сводки характеризуют словами: «Идут бои местного значения».
При подходе к месту патрулирования отчетливо вижу группу истребителей противника. Они двигаются с северо-запада.
«Вот где вы! Ну, сейчас мы вам покажем!» — примерно так можно выразить мое настроение. Вместе со своими ребятами чувствовал себя вроде бы достаточно наученным горьким опытом, но в это мгновение загорелся желанием атаковать, сбить во что бы то ни стало врага. И опять допустил непростительную оплошность: забыл об осмотрительности.
— Атаковать! Атаковать! — подаю я сигнал.
Ринулись к вражеским истребителям, заранее предвкушая победу: ведь обладаем приличной высотой, хорошей скоростью и нападаем первыми — инициатива на нашей стороне.
«Фиаты» принимают бой.
И в это самое время, когда мы выходили из атаки, нас самих обстреляли со стороны задней полусферы.
Попали в западню! Видимо, подошла другая группа «фиатов».
Неожиданным ударом противнику удается расколоть строй нашей эскадрильи. Воспользовавшись этим, первая группа истребителей врага, оправившись, переходит в атаку. Мы — между двух огней. Положение весьма затруднительное. Противник теперь имеет численное превосходство более чем в два раза. Расчленив нашу эскадрилью, враг, постоянно атакуя, не позволяет нам собраться. Уже потерян счет броскам на «фиаты» — ожесточенным, но пока безрезультатным. От напряжения, быстрого маневрирования, уходов и бросков пот застилает глаза, во рту пересыхает. Воздух, прохладный воздух высоты будто перемешан с песком — дерет горло.
В какое-то мгновение почувствовал: такой острой схватки долго не выдержим.