Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Тут капитан вспомнил о своих пассажирах.

— Блант-ага, — сказал он, — проводите ее высочество вниз, прошу вас.

Каролина колебалась, она хотела остаться на палубе и посмотреть, чем все закончится. Воздух наполнился грохотом канонады, так как все дау открыли огонь по противнику, но волны мешали вести прицельную стрельбу. Ядра чаще всего падали в воду. Все действия индийцев сопровождались громкими криками, словно ими можно было отогнать неприятеля.

А пираты действовали бесшумно, и только вода пенилась за кормой бригантины. Еще до того как Каролина приняла решение, совсем рядом, на расстоянии каких-нибудь ста ярдов, пиратское судно легло на другой галс. «Великий Могол» только еще начал разворот, когда его правый борт охватило пламя.

Каролину внезапно окутало горячим воздухом, она упала и поползла по палубе, потеряв свою паранджу. Отовсюду слышались крики, треск ломающихся досок, судно трясло от носа до кормы.

У Каролины кружилась голова, она с трудом поднялась на колени и со страхом огляделась вокруг. Носовая часть судна была разбита, бушприт тащился по воде, передняя мачта перебита, с верхнего обломка свисали остатки такелажа. На палубе собрались все обитатели корабля, крича и взывая о помощи.

Судно, потеряв управление, сильно качалось. Ядра корабельной артиллерии вредили больше сопровождавшим судам, чем пиратам, подошедшим очень близко и только в последние минуты давшим залп всем бортом.

Каролина пришла в себя, поднялась на ноги и по лестнице взошла на ют. От залпов ширма разлетелась, хотя ядра не достигали этого места. Принцесса и сопровождающие ее женщины, крича и причитая, поднимались с палубы наверх. Каролина отыскала среди них Шалину и, взяв ее за руку, сказала:

— Ваше высочество! Вам лучше спуститься вниз.

Каролина потащила задыхающуюся принцессу вниз по лестнице, но внезапно остановилась, увидев, что уже поздно. Пираты перепрыгивали через фальшборт и заполняли палубу «Великого Могола». Могольские моряки, оставив пушки, бросились им навстречу, но не могли противостоять огню пистолетов и сверкающим на солнце тесакам нападавших. Вокруг слышались крики людей, проклятья, стоны и предсмертные хрипы. Волна сражения охватила весь корабль и захлестнула вход в покои принцессы.

— Мы пропали, — простонала Каролина. — Мы должны броситься за борт.

Шалину испугала эта мысль. Она стала отбиваться от своей подруги, стараясь вырваться. Какое-то время две женщины боролись, и время было безвозвратно упущено, их обступили мужчины и, смеясь, растащили в разные стороны. С грубыми шутками пираты сорвали паранджу с Шалины и стали срывать с нее и Каролины сари, другие снимали с них кольца и серьги. От боли, злости и обиды Каролина закричала, но в следующий момент у нее перехватило дыхание: кто-то ударил ее в живот.

— Ну вы, подонки! — закричал кто-то по-английски.

Каролину и Шалину отпустили, оставив на палубе совершенно голыми, по шее у них текла кровь из порванных ушных мочек. Обнявшись, женщины смотрели на молодого человека с редкой бородкой и синими глазами. Он только что заткнул свой окровавленный тесак за пояс и теперь стоял перед ними.

— Кто из вас принцесса? — спросил он на ломаном персидском языке.

Шалина опомнилась. За всю свою взрослую жизнь она никогда не открывала лицо перед незнакомым мужчиной.

— Я принцесса Шалина, — тихо сказала она.

— Вот ты-то мне и нужна, — сказал капитан пиратской бригантины, и его люди громко захохотали. Затем он посмотрел на Каролину. — Но здесь еще одна. С двумя в постели будет теплее, — заметил он и сделал реверанс. — Джон Авери к вашим услугам, дамы, я рад познакомиться с вами.

Глава 24

ЯРОСТЬ

— Вы с ума сошли, сэр! — воскликнула Каролина, обращаясь к Авери по-английски и пытаясь прикрыть грудь обрывками сари. Она благодарила Бога, что освободилась от похотливых рук пиратов. Все кольца и золотые браслеты исчезли в карманах нападавших. — Вы представляете, что наделали? Это дочь Великого Могола. Он посадит на кол всех англичан в Индии, мужчин, женщин и детей.

Авери рассмеялся ей в лицо.

— Ты думаешь, это меня волнует, дорогая? Ну-ка, мальчики, пошли отсюда, и побыстрее.

Каролина посмотрела вокруг. Дау пытались приблизиться к флагману, но тщетно. Они двигались очень медленно. Прежде чем она решила, стоит ли броситься вместе с Шалиной за борт, чтобы какое-нибудь другое судно подобрало их, прежде чем они утонут, двое мужчин схватили их с принцессой за руки и потащили вниз по лестнице.

Здесь ей стало плохо. У нее перехватило дыхание, ее рвало, потому что везде валялись трупы — пираты хладнокровно добивали раненых моголов. Кровь текла по палубе и запачкала ее сандалии. Каролина ступала со страхом и отвращением. Потом ее оттащили в сторону и сильно толкнули. Она испуганно закричала: борт бригантины показался ей очень далеким. Она повисла, удерживаемая за руки, и попыталась освободиться от обрывков сари, но только потеряла сандалии. Внизу крепкие руки подхватили ее за ноги. Опять послышались непристойные шутки. Чужие руки гладили ее плоть, хватали груди, пока она спускалась на палубу. Каролина бросила взгляд вверх, на Шалину, с которой обходились точно так же, но, к счастью, принцесса была в обмороке.

За нею следом спустили самых хорошеньких могольских женщин. Каролина боялась даже подумать о том, что будет с их подругами постарше. Она слышала крики отчаяния и всплески воды: сняв с женщин золотые браслеты и другие украшения, их выбрасывали за борт.

Каролину протащили по палубе, затем через люк поволокли по лестнице вниз и втолкнули в маленькую каюту, всего пяти с половиной футов в высоту. Здесь находилось четыре койки, две из них тянулись через все пространство между переборками, посредине стоял прикрепленный к полу стол. Под потолком висел фонарь, который сейчас не горел.

В каюте пахло затхлой водой с днища судна, потом, алкоголем и прогорклой пищей. На каждой койке лежали матрацы, набитые конским волосом.

Каролина споткнулась и упала на ближайшую койку. Следом за ней в эту же каюту втолкнули и Шалину, упавшую прямо на подругу по несчастью. В отчаянии она села и прижала принцессу к себе, ожидая, что за нею последуют и другие девушки. Но в дверях появились их захватчики. Она ожидала, что их тут же изнасилуют, но вместо этого им связали руки за спиной и уложили на койке спина к спине. Затем привязали веревкой к койке, чтобы девушки не могли двигаться, оставив свободными только ноги, не позволяя между тем ни сесть, ни встать.

Над головой все время слышался топот ног, грохот канонады, крики людей, а затем девушки почувствовали, что корабль движется. Пираты поспешили из каюты. Уходя, они заперли дверь. Пленницы остались одни.

— Ваше высочество, — спросила Каролина, — вам больно?

Шалина простонала:

— Что происходит? Я ничего не понимаю.

— Нас захватили пираты, — вздохнула Каролина. — Английские пираты.

— Мой отец будет гневаться, — зарыдала Шалина. — Снять с меня вуаль! Это немыслимо! Они хоть знают, кто я такая!

— Боюсь, что знают.

— Я им всем велю голову отрубить за то, что они трогали меня так, — решила Шалина.

Похоже, девушка не совсем понимала, что может потерять нечто более ценное, чем вуаль, и Каролина не знала, как ей сказать об этом. Все произошло так быстро...

Дверь открылась. Каролина лежала лицом к ней и вся напряглась. В каюту вошел юноша лет четырнадцати — пятнадцати. В узких в обтяжку штанах, как и на всех пиратах, без рубашки и обуви. Не было у него и цветного платка на голове. Каштановые волосы свисали на уши жирными сосульками. На некрасивом лице отразилось похотливое желание.

Он стоял над девушками, разглядывая их и смеясь.

— Ты нас не освободишь? — спросила с надеждой Каролина.

— Капитану не понравится, — сказал мальчик. — Он мне исполосует весь зад за это. Я должен сторожить вас для него. Это ты принцесса?

124
{"b":"185849","o":1}