Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Что теперь делать? Отключиться? Но компания уже перевела ее долю на расчетный счет в банке, и возможны неприятности. Вплоть до отказа фирмы от ее услуг. А это будет удар по Яне. Все эти мысли пронеслись в голове мгновенно.

«Ладно, рискну. В конце концов, даже интересно».

Лида включила голосовой имитатор:

— Hello! How do you want me to call you?

— Hello! My name is Aleksey. [10]

Парень засмущался. На лице проявились подростковые прыщи.

Лида не удержалась от усмешки: похоже, Юра взял себе имя Алексея Ковалева — способного, раскрепощенного, пользующегося успехом у девчонок.

— Your English not so perfect, sorry! — заметила она. — I want to be sure that my client will be satisfied with my service. [11]

Юра засмущался еще больше.

— We do not must to talk much… — Потом взял приготовленный заранее листок и прочел: — I want to see your breasts and I want that you play with them. [12]

«Ну что ж, смотри!» — подумала Лида.

Расстегнув кофточку и не расстегивая лифа, она вынула свои достойные кисти великого мастера груди и начала гладить их — медленно, то одну, то другую. Потом — водить пальцами вокруг сосков.

Она слегка подбрасывала груди, сжимала их так, чтобы образовывалась тугая ложбинка, снова гладила…

И все это время следила за парнем.

Тот поначалу сидел неподвижно. Потом подался к камере. Лицо стало пунцовым, руки вздрагивали, пальцы сжимались, как будто он сам охватывал ее груди. Из горла вырывались стоны страсти.

А Лида продолжала игру. Ей вдруг захотелось увидеть наступление у этого прыщавого кульминации. Совсем скоро это и произошло.

После «момента истины» парень словно опал — откинулся назад, всхлипывая, как после сильных рыданий.

Лида привела в порядок свой костюм.

— I would like to talk to you for a few minutes without any charge. [13]

Парень молча кивнул.

— Just two questions. Why do you want to have sex with a teacher? [14]

Парень усмехнулся:

— We have a new English tutor. She have classy bumps! All boys told that they would like to touch them and kiss them. 1 want too. [15]

— Ok. And the last question. How have you found this site and how have you managed to pay? [16]

Юра рассмеялся:

— I have a good friend in America who often use this site. And who paid by his cart.

— I understood that you’re less than 21 years old, — заметила Лида, — Our rules do not allow to serve people younger than 21 years old. So, don’t cjme again please. Bye! [17]

Она отключила камеру. И представила себе, как Ковалев и Сизов на перемене разбирали ее внешность по косточкам. А другие парни подавали реплики. И только этот прыщавенький стоял молча и мучился вожделением и своими фантазиями. И знал при этом, что у него-то есть возможность пусть не с этой училкой, пусть виртуально, но осуществить их. Лида была теперь уверена, что это был не первый опыт недоросля. И ей не хотелось снова оказаться в сегодняшней роли. Потому она и напомнила о правилах сайта. Теперь он больше ее не выберет.

К двум часам утра Лида удовлетворила фантазии остальных клиентов и легла спать. Встать надо было пораньше, чтобы подготовиться к урокам.

* * *

— Ах, Лидочка Васильевна! Опять в новеньком!

В голосе молоденькой учительницы младших классов восторг смешался с чувством легкой зависти.

— Привет, Леночка. В новеньком. Я не хочу, чтобы модницы в классах смотрели на меня с жалостью и презрением.

— Да, не школа, а дом моделей, — подключилась к разговору математичка. — В наше время девочки ходили в школьной форме, в черных фартуках. А белые надевали только по большим праздникам.

— Ха! Ну и что хорошего?! — встрял Виталий Федорович. — Как в казарме! На Западе школьную форму давно отменили.

— Вот здесь вы неправы, друг мой, — мягко прозвучал голос Адели. — Во-первых, на Западе в школах нашего уровня ведется раздельное обучение. А во-вторых, каждая из этих школ вообще имеет собственную утвержденную форму. И влетает она родителям в копеечку! Во всяком случае, в Англии — так. Кстати, для учителей там тоже предусмотрен определенный стиль одежды. — Она посмотрела на Лиду. — Вы, Лидия Васильевна, одеваетесь почти по их стандартам. Но вот что-то у вас… — «Пава» не смогла выразить свои ощущения в словах и замолчала.

Зазвенел звонок. Первый урок у Лиды был в своем классе.

И начался он с сюрприза.

На учительском столе в высоком стакане для карандашей алела роза на длинном стебле.

Быстрым взглядом Лида окинула класс.

Затаенные усмешки, явное ожидание ее реакции.

Она присела за стол, повертела стакан с цветком. Прекрасная роза. Но на душе стало как-то нехорошо. Снова подняла глаза на класс:

— У нас сегодня что, праздник?

— Можно сказать и так, — поднялся с места Ковалев. — Лидия Васильевна… Мы решили, что вы — самая элегантная и красивая учительница в школе. А таким женщинам принято дарить цветы…

Он смотрел Лиде прямо в глаза. Спокойно и не смущаясь.

— Мне приятно, что я выиграла необъявленный конкурс на самую красивую и элегантную, Ковалев. Но девушки вашего класса не менее красивы и элегантны. Будем считать, что эта роза — для них. — Ее мало интересовал сегодня этот парень, — Let’s start а lesson. [18]

Открыв журнал, она сделала вид, что выбирает, кого бы вызвать к доске. Но еще вчера вечером она знала, что первым вызовет прыщавого Прыгунова.

Тот вышел без энтузиазма. Материал знал плохо. Вообще был вялый.

— What is going on, Yuriy? [19] Вы не выспались? Чем же вы занимались ночью? Читали интересную книгу? Смотрели захватывающий фильм? Или торчали в компьютере?

Она смотрела на него, не отводя глаз. При слове «компьютер» тот чуть вздрогнул и на губах его появилась загадочная улыбка.

— Я смотрел интересный фильм, Лидия Васильевна. Очень интересный! Простите меня, пожалуйста. В следующий раз я выучу урок. — Он говорил не отрывая взгляда от ее блузки, явно гадая: такая же у нее классная грудь, как у вчерашней секс-бомбы, или все-таки хуже?

— На первый раз я вас прощаю, Прыгунов. Но следующего раза не будет. Извольте готовиться к моему уроку серьезно… Kovalev? Please!

— With my pleasure! [20]

Леха вышел к доске и с блеском ответил домашнее задание.

На перемене Лида попросила его остаться в классе.

— Это ведь вы принесли розу? Зачем?

— Вы мне очень нравитесь, Лидия Васильевна, — глядя ей прямо в глаза, ответил парень. — И я хочу произвести на вас впечатление.

— Вы можете произвести на меня впечатление отличным знанием моего предмета. И только как на вашего преподавателя, Ковалев. Да и потом… У вас есть на кого производить впечатление. Вот Светлана. Девочка красивая, умная. Из хорошей семьи…

Леха скривился:

— Неинтересно! Мы уже десять лет учимся вместе.

— А мне неинтересны вы, Ковалев, — вздохнула Лида.

Она вышла из класса. И ей показалось, что до нее донеслось тихое: «Еще посмотрим…»

— Ну, чего она хотела? — с ходу спросила Светка, когда они втроем с Пашкой вышли из школы.

В глазах ее горел нехороший огонек.

Алексей только загадочно усмехнулся:

— Боишься проиграть, малышка?

Неожиданно для него она ласково взяла его под руку, положила ему на плечо голову и промурлыкала:

вернуться

10

— Привет. Как ты хочешь чтобы я тебя называла?

— Привет. Меня зовут Алексей (англ.).

вернуться

11

Ваш английский не очень хорош. А я хочу быть уверена, что вы будете удовлетворены моим сервисом (англ.).

вернуться

12

Мы не будем много разговаривать… Я хочу увидеть вашу грудь и чтобы вы ей играли (англ., искаж.).

вернуться

13

Я хочу несколько минут поговорить с тобой, без оплаты (англ.).

вернуться

14

Только два вопроса. Почему ты захотел именно учительницу? (англ.)

вернуться

15

У нас новая учительница английского языка. У нее классные сиськи. Парни обсуждали это, и каждый говорил, что хотел бы трогать и целовать их. Я захотел тоже (англ., искаж.).

вернуться

16

Хорошо. И второй вопрос. Как ты вышел на этот сайт и как смог заплатить? (англ.)

вернуться

17

— У меня хороший друг в Америке, который часто пользуется этим сайтом. Он и заплатил по своей карте (англ., искам.).

Я поняла, что тебе еще нет двадцати одного. Правила этого сайта не разрешают обслуживать клиентов младше двадцати одного года. Поэтому больше не заходи сюда. Прощай! (англ.)

вернуться

18

Начнем урок (англ.)

вернуться

19

Что с вами случилось, Юрий? (англ.)

вернуться

20

С удовольствием! (англ.)

19
{"b":"185711","o":1}