Мои кишки скрутило болью, и мы обменялись взглядом с Ниной, которая вдруг стала более настороженной.
Черная магия под музеем? Может быть, там был метод к безумию, в конце концов.
Разозленный, маленький человек нажал кнопку, и мы начали спускаться.
— Посчитали, лучше небольшая ложь, чтобы публика имела возможность потрогать, посидеть и прикоснуться на физическом уровне, чем суровая правда за стеклом, без возможности испытать, — сказал м-р Калавей и кончики его ушей покраснели. — Увидите.
Гленн переступил с ноги на ногу и повернулся лицом к выходу. — Не может быть настолько плохо."
Я почувствовала, как что-то ползет вверх по моей спине, и я обернулась, увидев, что это Нина внимательно смотрит на меня.
"За вами так приятно наблюдать, — прошептала она, но все в лифте услышали, обольщение, которое мертвый вампир вложил в голос Нины.
"Все ваши мысли написаны на вашем лице".
"Да-а. — протянула я, пытаясь вспомнить, кто говорил мне это уже раньше.
"Вы всегда боретесь с преступностью в грязной обуви?" — спросила она, и Гленн, в задней части лифта, откашлялся.
"Да перестаньте, — сказала я, пытаясь прикрыть складки на своей рубашке.
"Я пила кофе со своим телохранителем. Я не думала, что буду охотиться на плохих парней после этого. Кожа до захода солнца липнет к телу".
"Кроме того," — пробормотал м-р Калавей: "если бы мы выставили загоны наверху, они развалились бы через двадцать лет. Мы держим их в самой большой комнате, где температура контролируется, площадью в восемьсот миль, — гордо произнес он.
"В первую очередь, именно поэтому музей был основан здесь. Изначально это была собственность университета".
Мои брови высоко поднялись. Да ну?
Не обращая внимания на мой внезапный интерес, м-р Калавей сказал: "Некоторые из их аппаратов все еще здесь, и мы иногда впускаем людей из университета, пользоваться ими. Комната оснащена своей системой отопления и охлаждения, а также резервным питанием от батарей в случае, если пропадет электроэнергия".
Аппараты? подумала я, заставляя себя стоять спокойно, но внутри у меня было беспокойное состояние.
"М-р Калавей? Какого вида аппараты у вас здесь есть".
У человека пропал энтузиазм, и он вздрогнул.
"Ну, они говорят мне, что они используются для идентификации кодов ДНК, — сказал он, и Гленн хмыкнул.
"Это все совершенно законно, — сказал м-р Калавей, когда двери открылись, и показался коридор почти идентичный тому, что находится выше, за исключением огромной двустворчатой двери, смотрящей на нас через широкий коридор.
"Не в чем сомниваться, — настаивал куратор. — Мы используем их время от времени, чтобы узнать, кто использовал артефакт, хозяин или раб. Это старые технологии, и им нужда прохладная комната, чтобы они работали".
Герметичная комната. Черная магия. Генетические, сомнительные технологии.
Мне не понравилось, во что это все складывалось, и я последовала за Гленном к запертой двери.
Мой амулет был ярко-зеленым. Очевидно — это было оно, и напряжение возросло.
"Там, да?" — разочарованно сказал м-р Калавей, посмотрев на амулет, а затем на свою огромную связку ключей.
Первый ключ, который он попробовал не подошел, и Гленн начал терять терпение.
Второй тоже не подошел и когда он начал пробовать опять первый, Гленн вышел из себя.
"Откройте дверь, — потребовал он. — Или я буду звонить насчет ордера и сидеть здесь, пока его не привезут. Рэйчел, пойди и встань вон там".
"Я стараюсь!" — настаивал куратор, когда я послушно перешла туда, куда сказал Гленн, я была уверенна, что там будет пустая комната, но хотела доказать, что я могу быть в команде, также как и стоящие рядом личности.
"Мой ключ не работает, — сказал он, поднеся ключ прямо к носу и щурясь на него.
"Или ключ заменили или замок".
Гленн присел перед ним, аккуратно подышал на замок, держа руки неподвижно перед собой, посмотрев на него.
"Это замок, — тихо сказал он, вставая.
"Вы можете увидеть новые царапины на краске. Нам нужна здесь команда, чтобы снять отпечатки пальцев".
"Они не могут этого сделать!" — воскликнул оскорбленно м-р Калавей. — Я куратор!"
"У меня нет на это времени, — нетерпеливо сказала Нина. — Извините".
Она двигалась по вампирски быстро, а Гленн и м-р Калавей оба отступили назад, когда она схватила ручку и просто выдернула весь механизм из дверей.
Она вышла со страшным скрипом ломающегося металла и, выглядя удовлетворенной, Нина бросила ее в открытый лифт.
"Ну, идем?" — сказала она, оддернув кружевные края на рукавах.
Глен был возмущен, бессзвязно бормоча о потери отпечатков пальцев. М-р Калавей посмотрел на ожидающего вампира, затем на сломанный замок в лифте, и, наконец, на дверь.
"Конечно, — тихо сказал. Я думаю, что он только что понял, что она была вампиром.
Мою кожу начало покалывать, когда Гленн толкнув дверь, напряженно прислушиваясь к звукам, миновал порог и скользнул в темноту.
Нина была следующей, держась прямо и ровно, когда она небрежно вошла внутрь и включила свет.
Думая о мутировавшем, искореженном теле в Вашингтон парке, я застыла в нерешительности, на том месте где я стояла с м-ром Калавей.
"У нас все в порядке, — вторил эхом голос Гленна, и я рванула, чтобы войти туда раньше м-ра Калавей.
Комната была высотой по крайней мере в двух этажное здание, освещенная флуоресцентными лампами, по-прежнему мерцающими и расставленными по кругу рядами шкафов и столами.
В центре комнаты стоял загон, под чем-то огромным, похожим на снежный шар, все его бревна почернели, а труба была сломана.
Окна были не более чем узкими щелями, а стены развалились в некоторых местах.
Это было отвратительно и ужасно, я была рада тому, что это было по ту сторону стекла.
Возможно, м-р Калавей был прав, скрывая это. От него исходило слишком много эмоций, чтобы вынести их.
Дрожа, я прошла дальше. М-р Калавей в ужасе смотрел на два пустых места у противоположной стены. Я могла понять, почему.
Там были следы от царапин, а в одном месте стена была разбита и из нее торчал толстый кабель.
Он был ободранный на конце и похоже, что был жестко присоединен к чему-то, и его просто отрезали.
Ни тел, ни крови здесь не было, и это место выглядело пустым.
Возможно, слишком пустым, думала я, когда м-р Калавей начал пронзительно кричать, прикрывая рот руками.
"Они пропали!" — вскрикнул он, указывая на разбитую стену дрожащими пальцами, и Гленн развернулся на том месте, где он рассматривал на загон.
"Кто?" — спросил детектив ФВБ и его голос внезапно стал агрессивным.
— Машины! — повторил м-р Калавей, указывая снова. — Кто-то взял машины! Они исчезли!
Глава 10
Разговоры приходящих и уходящих парней ФВБ были так же приятны, как и звуковой эквивалент горячего шоколада, который я потягивала: теплый, уютный и успокаивающий.
Я наблюдала за офицерами ФВБ в половину своего внимания, когда они закончили, пылесосить, фотографировать, измерять и взяли образцы и были уже близки к тому, чтобы показаться смешными.
Они еще нигде не натянули свои желтые ленты, за исключением дверей, а после того, как я пообещала, что буду сидеть на столешнице и не сдвинусь с места, они оставили меня в покое.
Я была хорошей девочкой, и, как мне кажется, они забыли, что я была здесь. Прошло уже почти четыре часа.
Мой блуждающий взгляд остановился на участке, который был светлее, чем остальной бетон, и мне стало интересно, почему никто его не прокомментировал.
Даже Айви и Дженкс, которым разрешили, помогать собирать информацию, игнорировали его.
Поставив свой бумажный стаканчик с порошковым наполнителем, сахаром и какао вниз, я подтянула колени к груди и обхватила ноги руками.