Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Никогда, клянусь, — ответил Эл, глядя в ее глаза и убирая растрепавшиеся волосы от лица. — Больше никогда. — И он вошел в нее одним толчком, и они приникли друг к другу, раскачиваясь, изгибаясь в страстном напряженном танце.

Сьюзен никогда раньше не ощущала такой полноты жизни. Она была сейчас там, где и было ее настоящее место, — в постели с мужчиной, который нуждался в ней и именно в ней. И она нуждалась именно в нем.

Эл какое-то время неподвижно лежал на ней, накрыв ее всем телом. Сьюзен нежно гладила его волосы, пытаясь отдышаться. Немного погодя он приподнялся на локте, заглянул в ее глаза и широко улыбнулся.

— Господи, ты привела весьма убедительные доказательства.

— О, Эл, я так рада.

— Я думал, ты никогда не будешь называть меня Эл. По крайней мере пока не скажу тебе, что оно значит.

Сьюзен рассмеялась.

— Ладно, ты поймал меня. Но я только что решила, что Эл — это сокращенное Любовник.

Эл запрокинул голову и расхохотался.

— Господи, нелегко же мне придется поддерживать такую репутацию!

— О, я рассчитываю, что ты все же справишься. — Сьюзен лениво обвела пальцем сосок на его груди.

— На самом деле, Эл значит Лаки[2], — сказал он, внимательно следя за выражением ее лица.

— Лаки?

— Да. Немного странное имя, правда? Знаешь, мои родители не думали, что когда-то смогут родить ребенка, так что когда я все же появился на свет, они назвали меня так потому, что чувствовали себя счастливыми. Это было отличное имя для мальчишки, и оно мне жутко нравилось, — продолжал он, поглаживая грудь Сьюзен указательным пальцем. — Но когда я вырос и захотел стать профессиональным фотографом, оно стало казаться каким-то несерьезным, поэтому профессор в моем колледже предложил использовать только инициал, а потом все стали называть меня так, кроме, конечно, родителей.

— Они действительно очень счастливые, что у них есть ты, — нежно сказала Сьюзен, проводя ладонью по его лбу. — А теперь и я тоже счастливая.

— О нет, — сказал Эл, внезапно перестал водить рукой по всему ее телу, поднял руку и пощекотал ее подбородок. — Теперь мое имя обрело для меня самого совершенно новый смысл. Теперь наконец-то счастливый — это я. Счастливый, потому что нашел тебя, и, что еще более важно, счастливый, потому что надеюсь, ты будешь со мной всю жизнь. Сьюзен, ты выйдешь за меня замуж?

— О, Эл, — проговорила она, заглядывая ему глубоко в глаза. — Да. Да, конечно, выйду. И это значит, что мы будем настоящей командой!

— Во всех смыслах этого слова, девочка. Но может быть, немного позднее мы добавим в нее несколько новых членов, а? Как ты думаешь, Сьюзен? Что скажешь? Насчет детишек, а?

— Я люблю детей. Много детей, которые постоянно носятся и путаются под ногами, влезая в самые разные неприятности и причиняя всем беспокойство, — сказала она, поглаживая его шею.

— Беспокойство, Сьюзен Уэллс, это то, что отныне ждет тебя в жизни, — сказал Эл, снова начиная целовать ее, и медленно повел пальцем по ее животу вниз. — Беспокойство. И я никогда больше не оставлю тебя в покое.

вернуться

2

Лаки — счастливый (англ.).

34
{"b":"184210","o":1}