— Вы правы, — кивнул Винтер. — Вероятнее всего, это терриконы — насколько этот термин годится в здешних условиях. То есть груды извлеченной пустой породы. Скорее всего, нам удалось обнаружить старый рудник. Магнитометрическая запись это подтверждает. Выработанная залежь железной руды. Я проверил по старым картам — координаты совпадают. Конечно, теперь это скорее объект для археологов, чем для геологов. Следы железных руд есть в пустой породе, и какие-то крохи остались под землей — о добыче, конечно, говорить не приходится.
— А что это означает для нас? — спросил человек в маске.
— Этого я не знаю, но пустая порода должна была откуда-то быть вынесенной на поверхность. Скорее всего, из рудничных штреков. Не исключено, что они до сих пор сохранились.
— Рудничные штреки?
— Да — только не надо воображать себе современные штреки. Это могут быть горизонтальные ходы высотой до метра, полуразвалившиеся, полузасыпанные, заранее этого нельзя представить.
— Рудничные штреки… — Мгновение глаза в прорези маски неподвижно смотрели на него. — Герман! Ради бога, Герман! — закричал вдруг громко охранник и бросился к двери. — Герман!
Минуту спустя появился мужчина в бежевых брюках и рубашке цвета хаки, который поспешно натягивал на голову маску.
— Он утверждает, — кивнул охранник на Винтера, — что там могут быть рудничные штреки, какая-то старая шахта по добыче железной руды.
— В этой пустыне?
— Я не утверждаю, я только предполагаю, — сказал Винтер. — И потом, тогда там еще не было пустыни.
— Когда — тогда? — крикнул Герман.
Винтер посмотрел на Генрику:
— Возможно, когда Туррис Тамаллени был в расцвете.
— Приблизительно две тысячи лет назад, — сказала она бесстрастно.
— Но это чушь! — заорал охранник и кулаком стукнул по ящику.
— Возможно, но шахта отмечена на всех старых картах, вплоть до восемнадцатого столетия. Хотя окончательную уверенность могут дать только раскопки.
Тишина.
Герман, заложив руки за спину, расхаживал туда-сюда. Это не был один из тех парней, с которыми Винтер сталкивался до сих пор. Вовсе не сумасшедший террорист с автоматом. Начинающий полнеть, высокий, с движениями уже стареющего человека. Ему явно было под пятьдесят.
— Вы когда-нибудь видели уже такую шахту? — спросил он и посмотрел на Винтера. Говорил он тихо и спокойно.
— Конечно. Недалеко от нашей базы Бир-Резене есть такие же старые залежи бурого железняка. Почти на поверхности. Добыча велась, вероятно, в тот же период. У нас не было надобности заниматься ею, это уже дело для археологов. Сегодня такие запасы никого не интересуют.
— Где лежит эта шахта? — кивнул Герман на снимки.
— Примерно в сорока километрах от Доуза, в пустыне.
— Это оно, Герман, — крикнул охранник. — Боже мой, рудничные штреки в сорока километрах от Доуза, мы нашли это, это оно…
— Держи язык за зубами! Где точно это место?
Генрика разложила карту. Это была карта доктора Тиссо, на которой еще остались его пометки.
— Так где оно? — спросил Герман, склонившись над картой.
— Как только вы ее освободите! — твердо сказал Винтер.
Голова в маске резко дернулась, охранник тоже замер от неожиданности.
— Что-о?
— Как только освободите доктора Тарчинску, сообщу вам координаты.
— Ты хочешь нас шантажировать? — заорал Герман и ударом кулака отшвырнул Винтера к ящикам. — Ты хочешь ставить нам условия? — Он бросился на него и начал избивать. Потом неожиданно перестал, повернулся к нему спиной, отряхивая пыль с брюк и рубашки. — Если не укажете координаты, — сказал он тихо, — пристрелю вас обоих. Сначала ее, а потом выбью из тебя все, что захочу. Теперь это место найдет каждый болван. У вас пять минут на размышление, — и он вышел из комнаты. Второй навел на Винтера автомат и прислонился к двери.
Он видел ее глаза. В них не было ни ужаса, ни даже испуга. Едва заметно она улыбалась ему. Он хорошо знал это выражение ее лица, но никогда раньше не понимал его. Теперь понял. Это была всезнающая, со всем примирившаяся улыбка мудрости. Умрут ли они теперь или потом — разницы почти никакой…
Он поднялся с земли и снова вернулся к ящику, на котором была разложена карта Тиссо. Мгновение поколебался, а потом нанес в одном точно обозначенном квадрате небольшой черный крестик. Охранник открыл дверь и, не говоря ни слова, кивнул кому-то. Вошел Герман, взял с ящика карту.
— Похоже на правду, — сказал он вполголоса, — да, в самом деле похоже, я вам верю — обманывать нет смысла… — И пошел к дверям. — А что дальше? — спросил он, обернувшись.
— Дальше? Разведка непосредственно на месте, надо найти ствол шахты, вскрыть его…
— Гмм… — Он заложил руки за спину и опять зашагал вдоль стены комнаты.
Все выглядело как-то неестественно. Винтер вдруг осознал, что не воспринимает этих двоих как людей. Они казались какими-то безликими, механическими — словно он видел их по телевизору или говорил с ними через стеклянную стену. Может быть, оттого, что лица их были закрыты и он ни одного из них не мог представить конкретно. Мимо ходили какие-то манекены. Невозможно было даже разозлиться на них, для этого надо было видеть физиономию врага. Да и для них не существовало ни его, ни Генрики. На их месте могли быть другие жертвы. Люди ничего не стоили рядом с миллионами Роммеля.
— Нет-нет, — сказал наконец Герман, остановившись в задумчивости перед Винтером. — Пока ничего не предпринимайте, доктор. Совсем ничего! На будущей неделе вам предстоят небольшие каникулы, я правильно информирован?
Винтер кивнул.
— Отлично. Стало быть, вы возьмете недельный отпуск и будете ждать нашего вызова. А теперь забудьте, что нашли эту шахту. Это все.
— Какие гарантии вы мне дадите, что действительно отпустите пани Тарчинску?
— Гарантии? Никаких гарантий! Мы ведь еще ничего не нашли. Все будет зависеть от результатов. Если они окажутся отрицательными… — Он пожал плечами.
— Я не позволю злоупотреблять этим, я готов сделать для вас эту работу, но она должна быть освобождена.
— Эту работу, — сказал Герман, — вы сделаете, хотите вы этого или не хотите. От ее результата зависит судьба… — Он кивнул в сторону Тарчинской. — Она это понимает. И вы тоже должны это наконец понять. Можете идти.
Охранник у дверей пошевелился.
— Только спокойно, — сказал он насмешливо и набросил на Винтера непроницаемое покрывало.
— Генрика…
— Бросьте! У нас нет времени.
Двери открылись. Его подхватили другие руки и повели той же дорогой, по которой он пришел. К берегу. Знакомый голос сказал:
— Осторожно, входим в лодку… Сделайте большой шаг.
Мотор заработал, нос лодки резко вздернулся.
— Высадим вас недалеко от отеля, немного прогуляетесь пешком.
Ему было все равно, где его высадят. Он видел Генрику. Она жива. Еще жива.
Глава XIV
— Доктор, доктор…
Солнце безжалостно обжигало плечи, лицо горело. Ему казалось, что от суток ничего не осталось — только полдень и вечер. Время летело невероятно быстро. Он нажал на тормоз. Минералог Дино Росси чуть не попал под колеса.
В известняках «единички» я нашел следы цинка, не хотите ли взглянуть?
Он выключил зажигание, вытер запыленное лицо. Пыль и песчинки, пота не было, он высыхал мгновенно. Но ему все время казалось, что со лба льются соленые ручьи.
— Конечно, — сказал он со вздохом, — вы же знаете, что я хочу посмотреть, но это не значит, что ради этого я должен был вас переехать. Хотите, чтоб я заработал инфаркт? На какой глубине?
— Тысяча шестьсот пятьдесят метров.
— Да? Вполне вероятно. На такой глубине может быть даже олово. Мы ведь здесь на старой платформе. В Северном Тунисе в известняках встречается и медь.
Он потянулся и вышел из машины. База Бир-Резене плавилась под солнечным огнем.
— Где ваши образцы?
— В лаборатории… Но извините, прошу прощения, доктор, идите сначала на обед. Мне просто не терпелось сообщить вам, я не мог выдержать…