Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Ну, - заметил Влков, - все-таки это сильно продвинутая реплика.

- А кто такой Джемс? – спросила Лианелла.

- Джорекс Джемс, вице-президент «Kiwing Inc.», очень неплохой авиастроительной команды из Веллингтона, Аотеароа. И Маугли зря наезжает. Почему бы не стырить в прошлом хорошую конфигурацию? Мы ведь тоже тырим, так, Маугли?

- Мы тырим честно и открыто, - возразил Колумбус, - а Джемс стырил, как украл.

- Афоризм, - оценила француженка.

- А у меня к этому талант! – гордо сообщил он и, бросив взгляд на экран наружного наблюдения, флегматично добавил, - попытка проникновения на пост.

- Нашлепать бы кое-кого по заднице, - так же флегматично отозвался Влков. 

- За что? – возмутилась Лианелла, тоже посмотрев на экран.

- За то, что она бегает по трапу с пузом. Маугли, подмени меня на контроле, я это…

Не договорив фразу (и так понятно) Иржи подошел к входному люку в полу, откинул крышку, и втащил внутрь Чеди, следя, чтобы она не ударилась упомянутым пузом.  

- Cool! - объявила девчонка, - Как на горнолыжном подъемнике, даже лучше! А через сколько времени прилетят манчжурские кореянки? Ну, которые с Минамитори…

- Подлетное время 7 минут, - ответил Колумбус, - А ты их знаешь?

- Ну! У нас через декаду, типа, групповик: эти три кореянки, еще девчонка с Футуна и Алофи, еще девчонка с Тувалу-Нукуфетау, еще мы с Тиатиа, и еще Эвизэ, туземка.

- Хэх! И что, у всех планируются двойняшки?

- Нет! Двойняшки только у меня и у Тиа. У Эвизэ четверка, а у остальных по одному.

- Четверка, это стремно, - проворчал Влков.

- Это оптимум для третьих плановых родов, - возразила 14-летняя элаусестерка, - Так получается по репродуктивной гуманитарной биологии. Эвизэ все делает правильно.

- А есть такая наука? – спросила Лианелла.

- Есть, - Влков кивнул, - изобретателю этой науки, Хуану Ларосо, в 4-м году Хартии Верховный суд вклеил полста лет изолированной каторги. Рекорд, нах. Формулировка достойная: «за систематический идиотизм, приведший к жертвам среди гражданского населения в ходе биосоциальных экспериментов».

- Ну, и что! – воскликнула Чеди, - У всех ученых бывают ошибки!

- Да, но, у ученых еще и наука бывает, - ехидно заметил Колумбус.

- Ты, блин, Маугли, такой умный… - с не меньшим ехидством начала Чеди, но тут на мониторе вспыхнул сигнал визуального контроля лэндинга, и оба карабинера, резко прекратив научный диспут, занялись авиа-диспетчерской работой. 

«Kiwing Wildwind», он же - радикально продвинутый «Kyofu», приводнился в лагуне, подкатив на своей центральной поплавковой лыже и двух маленьких поплавках под крыльями, к одной из аппарелей платформы. Каплеобразная кабина с тонированным остеклением раскрылась, как огромный фантастический цветок лотоса, и на нижнюю площадку лестницы, идущей параллельно аппарели, ловко выскочил пилот: молодой мужчина англо-саксонского типа, одетый в обычные свободные джинсы и футболку. Обернув причальный фал вокруг стойки поплавка и вокруг кнехта на площадке, он аккуратно помог выбраться из кабины трем пассажиркам: кореянкам примерно одного возраста - 17 лет, с одинаково простыми короткими стрижками и одинаково круглыми брюшками. Одежда: одинаковые яркие и легкие спортивные костюмчики с рисунком  модернового кораблика и надписью по кругу: «MISO - Minamitori Imperial Shipyard Oceanic». Только цвета костюмчиков разные: оранжевый, лимонный и пурпурный. 

За это время компания в широкой тени платформы моту Кихехи успела поменяться. Самоходный понтон с чертовой дюжиной туземцев ушел, а на том же месте возник поплавковый кран-манипулятор с полудюжиной команды. Посторонний наблюдатель решил бы, что эта команда тоже состоит сплошь из туземцев (действительно: смуглые привычно-обнаженные персонажи, занятые каким-то интересным совместным делом), однако, информированный наблюдатель сразу определил бы: Четверо здесь туземные

юниоры (три парня и девушка), но остальные двое, 30-летний мужчина, любительски-спортивного сложения, и девушка-тинэйджер с круглым брюшком, соответствующим началу последнего триместра беременности, - это явно не элаусетстерцы, а утафоа.

Впрочем, этническое различие никак не влияло на слаженность работы этой команды. Комплект деталей, выложенных на рабочую площадку крана, быстро превращался в невысокий узкий 100-футовый ангар с проложенными насквозь рельсами, по которым свободно вкатывалась и выкатывалась длинная электро-тележка. Команда занималась тестами движения тележки, когда к ним приблизился пилот прилетевшего «Kiwing Wildwind». Он уже успел переговорить с карабинерами, передать под их опеку трех кореянок, ополоснуться под пресным душем и выпить кружку какао. Сейчас, одетый только в пояс с прицепленным сателлофоном, и сумочкой, он ловко пробрался по утыканному рифовыми горбами мелководью и хлопнул ладонью по поплавку крана.

- Aloha foa! Гоген, как дела при коммунизме?  

- Aloha, - ответил 30-летний утафоа, - Welcome a board, Дон. Hei foa, этот парень киви, Доннел Данбар, он из АГК. Дон, знакомься. Это Тиатиа Хаамеа…

- Я наслышан о вас, прекрасная принцесса, и счастлив познакомиться.

- Сэр Данбар, - мгновенно отреагировала девушка с брюшком, - За ваши заслуги перед Антарктикой, я дарую вам привилегию обращаться ко мне просто по имени.

Четверка элаусестерских туземцев хором заржала, оценив прикол.

- Так, - сказал Гоген, - продолжаю знакомить. Вот эту девушку зовут Лори, а вот этих парней – Фаэто, Рлек и Миго, соответственно по часовой стрелке.

- Если ты забыл, как идет часовая стрелка, - весело добавила Лори, - то вот шпаргалка.

- Гм… Креативно, - произнес новозеландец, глядя на рисунок циферблата часов, ярко выполненный лимонным маркером на правой груди девушки. Левую грудь занимал салатный рисунок смайлика, но не обычного, а какого-то сонного.  

- Просто, - пояснила она, - мы вчера куролесили, а утром мне было не проснуться, и я подумала о древних будильниках. 

- Это я сказал тебе о древних будильниках, - возразил Миго.

- Кстати, - заметил Рлек, - можно запоганить прогу для фаббера, и делать эти древние будильники, с шестеренками и маятником вместо кристалла. Типа, сувенир.

- Древний будильник, - сообщил Фаэто, - хорошо ставить в пустое алюминиевое ведро. Получается резонатор, и дребезжит так, что ваще…  

- Откуда ты знаешь? – удивилась Тиатиа, - Эти будильники остались только в музеях.

- Ну, вот я и посмотрел в музее, - ответил тот, - Мы летали на Камчатку, это северная сайберская автономия, и там, в музее революции, есть будильник, принадлежавший первому комиссару их народного флота. Рядом - история про ведро. Я не поленился и прочел, пока некоторые столпились вокруг древнего револьвер системы «Наган»… 

- Ты гонишь! – возмутился Миго, - Мы болтали с гидом, а ты тыкался во все носом. 

- Точно-точно! – заявила Лори, - Ты еще спрашивал, где можно купить копии.

- Было-было, - подтвердил Рлек, - А идея, что можно делать копии на фаббере, только сейчас пришла в мозг, причем в мой мозг, что характерно! 

Остальные трое элаусестерцев синхронно вытянули губы трубочками и выдали звуки наподобие гудка древнего паровоза. Рлек в ответ фыркнул. Доннел Данбар почесал в затылке и поинтересовался:

- А если я сейчас я попробую на полчаса украсть у вас Гогена, у меня получится?

- Получится, - сказал Поэле Ваэохо Гоген, - пошли, обменяемся мнениями.

Киви четко рассчитал время. Тет-а-тет с Гогеном занял ровно полчаса, а затем Данбар отправился общаться с персонами, прибывшими за это время на двух легких флайках: «летающей раме» и «бесхвостке - растопырке». А Гогена ожидал еще один тет-а-тет… 

- Поболтаем? – лаконично спросила Тиатиа, встретив его на полпути от кораллового пупырышка (на котором происходил обмен мнениями с киви) к поплавковому крану.

- E-ho, Тиа, - ответил он, слегка шлепнув ее по бедру, - отойдем в сторонку, или…?

56
{"b":"183385","o":1}