Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ну, если я не могу поехать на машине, значит, поеду общественным транспортом. Самолетом, поездом или, наконец, автобусом.

Его руки, лежащие на ее плечах, сжались, глаза угрожающе потемнели.

— Джессика, не испытывай моего терпения. Не заставляй меня прибегать к крайним мерам. Лучше соглашайся по-хорошему, — пригрозил он.

— Вот как? И что же ты сделаешь, если я не соглашусь? Потащишь силой? — с вызовом бросила она.

— Зачем тащить? Переброшу через плечо, как мешок с картошкой, и понесу через всю больницу к машине на глазах у персонала, больных и посетителей.

Краска гнева бросилась ей в лицо.

— Ты не посмеешь! — выдохнула она.

— Хочешь проверить?

Он вдруг представил, как несет ее на плече, словно пещерный человек свою женщину, держа руками под ягодицы, и стрела горячего желания пронзила его насквозь, вызвав жар в паху. Он отдернул от нее руки, словно обжегся, и увидел, как что-то, похожее на понимание, промелькнуло в ее глазах, прежде чем она опустила их и покачала головой. Неужели она подумала о том же?

Разозлившись на себя и свое разгулявшееся воображение, он резко встал.

— Ну что, готова? — немного резко бросил он. — Тогда идем.

Она кивнула и поднялась с кушетки, решив не искушать судьбу. Нет, он конечно же не посмел бы выполнить свою угрозу, но все же...

Они спустились в приемную, где Джессика подписала необходимые бумаги, засвидетельствовав официальную выписку из больницы. Сложив выписные документы, сунула их в сумочку и покосилась на Харлана. Вообще-то она привыкла к независимости и самостоятельности и не любила никому подчиняться, но сейчас чувствовала, что ей действительно необходима его помощь, даже если он предлагает ее исключительно из чувства долга перед ее отцом.

Харлан молчал. По его непроницаемому лицу нельзя было прочесть, о чем он думает.

Когда они подошли к его машине и он усадил ее на переднее пассажирское сиденье и сел сам за руль, она решилась задать ему вопрос, который не давал ей покоя.

— Харлан, — повернулась она к нему с лукавыми искорками в глазах, — скажи честно, ты и вправду выполнил бы свою угрозу, если бы я отказалась идти с тобой?

Он повернул к ней голову и несколько мгновений смотрел озадаченно, явно не понимая, о чем она, потом глаза его весело блеснули и он широко улыбнулся.

— Даже не сомневайся, детка.

3

Зная Харлана уже много лет, Джессика как-то ни разу не задумывалась и не интересовалась, где он живет. Она предполагала, что, скорее всего, в старой, патриархальной части города, в каком-нибудь солидном кирпичном доме. Ее предположение оказалось близким к действительности. Вдоль неширокой зеленой улицы располагались внушительные двухэтажные особняки.

За стеклами окон виднелись затейливые кружевные занавески. Снаружи на подоконниках стояли ящики с геранью и первыми весенними цветами. Из одного окна доносились плавные и печальные звуки скрипки.

У Джессики возникло такое ощущение, будто она перенеслась в другую эпоху — более спокойную, мягкую и сентиментальную. Манхэттен с его людскими толпами, оживленным уличным движением, небоскребами и бешеным ритмом жизни казался частью совершенно другого мира.

Харлан припарковал машину возле одного из двухэтажных домов красного кирпича. Медная табличка с номером была прибита прямо над входной дубовой дверью.

— Ты здесь живешь? — спросила Джессика.

— Тебя это удивляет? — Он заглушил мотор и вынул ключи из зажигания.

— Ничуть. Я так и думала, что увижу что-нибудь в этом духе.

Харлан вопросительно вскинул бровь.

— Вот как? Почему?

— Ну, не знаю, — задумчиво проговорила Джессика, оглядывая симпатичное строение. — Наверное, потому, что этот дом чем-то похож на тебя: такой же солидный, внушительный, надежный... — И такой же красивый, мысленно добавила она, но вслух этого не сказала. Незачем ему знать, что она давно тайно влюблена в него. Не стоит давать ему в руки оружие, которое потом может обернуться против нее.

Он даже немного растерялся от ее слов, не зная, как на них реагировать.

— Э... это означает, что дом тебе нравится? — спросил он.

Она не смотрела на него, продолжая разглядывать дом и прелестную зеленую лужайку перед ним.

— Безусловно. — Она обернулась и поймала на себе его внимательный взгляд. — Ну так ты собираешься вести меня в дом или как? — улыбнулась она.

— О да, извини, — спохватился он.

Они вышли из машины на широкий тротуар. У дома было высокое крыльцо с металлическими перилами. К нему вела дорожка, выложенная плитками, между которыми пробивалась зеленая травка.

Они поднялись на крыльцо. Харлан вынул из кармана ключ, отпер дверь и, открыв ее, сделал приглашающий жест, пропуская Джессику вперед.

— Прошу, — коротко сказал он.

Она переступила порог и очутилась в просторном холле. Справа — двойные двери из непрозрачного стекла, видимо в гостиную. Слева — резная деревянная лестница, ведущая на второй этаж. Под ней уютный на вид небольшой диванчик, журнальный столик и торшер. Неширокий коридор, идущий из холла. Джессика решила, что, судя по всему, в кухню.

Харлан распахнул двойные стеклянные двери и пригласил ее войти. За ними, как Джессика и предполагала, оказалась довольно просторная гостиная, оформленная в зеленых тонах. Стены выкрашены светло-зеленым. Диван и кресла обиты тканью в желто-зеленую полоску. Над овальным, явно антикварным, столом — морской пейзаж в деревянной раме. Картина заинтересовала Джессику, и она подошла поближе.

— Это работа моего отца, верно?

— Да. Он подарил мне ее, когда я купил дом. Сказал, что это подарок на новоселье. Я не хотел принимать такую дорогую вещь, но он настоял.

— Папа умеет быть настойчивым, уж это мне хорошо известно, — усмехнулась Джессика, продолжая осматриваться. Всю дальнюю стену занимали книжные шкафы темного дерева. Бегло оглядев огромное количество книг, она заметила, что они располагаются беспорядочно, без определенной системы, Классика в кожаных переплетах перемежалась с современными бестселлерами в ярких суперобложках. Видимо, у Харлана не было времени, чтобы заняться систематизацией своей библиотеки. Несколько полок одного из шкафов занимали учебники и научные труды, в основном по экономике и управлению. Изрядно потертые корешки свидетельствовали о том, что книги в этом доме далеко не часть интерьера.

Телевизор, стоявший на тумбе перед диваном, был небольшим и устаревшим. Очевидно, что хозяина дома больше интересует чтение книг, чем просмотр телепередач.

В гостиной не было ни безделушек, ни фотографий, ни живых растений — всего того, чем буквально забита нью-йоркская квартира Джессики. И все же комната выглядела уютной и комфортной. Наверное, здесь приятно проводить свободное время.

— Мне нравится твой дом, Харлан, — призналась Джессика. — Он тебе подходит.

— Такой же солидный, внушительный и надежный? — пошутил он, повторяя ее слова.

Она рассмеялась.

— Да, и еще уютный.

Харлан с любопытством огляделся, словно никогда раньше не придавал этому значения, и пожал плечами.

— Что ж, возможно, я как-то об этом не задумывался. — Когда он купил этот дом, то не тратил много времени на выбор мебели. Просто обошел ближайшие магазины и купил то, что ему понравилось. Но похвала Джессики была ему приятна.

Принимая решение привезти Джессику к себе домой, он не задумывался, как ее присутствие в домашней обстановке подействует на него. Нет, он знал, конечно, как мучительно будет для него видеть ее рядом, в своем доме, и не иметь возможности прикоснуться, прижать к себе, заняться с ней горячим, испепеляющим сексом. Страсть к этой женщине давно и прочно поселилась в нем, и он уже смирился с тем, что с годами она не ослабевает. Чего он никак не ожидал, так это какого-то странного, непонятно откуда взявшегося ощущения принадлежности ее этому месту, этому дому, ему. Когда она вошла и остановилась посреди гостиной, оглядывая интерьер, у него возникло мимолетное и совершенно нелепое чувство, будто он привел в свой дом жену, женщину, которая станет здесь хозяйкой. Несусветная глупость, учитывая ее недосягаемость для него и его собственные холостяцкие убеждения.

11
{"b":"182892","o":1}