— Времена меняют людей, — сказал третий. — Вот вам ещё одна поговорочка.
— Вот уж на что нельзя рассчитывать! — хмыкнул Форрел, — Мне сейчас всё видится вот в каком свете: если это четвертый кризис, значит, Гэри Селдон его предвидел. Если это так, его можно преодолеть и должен быть какой-то выход.
Сейчас Империя сильнее нас, да и всегда была сильнее. Но с угрозой прямого нападения мы сталкиваемся впервые, и в этой ситуации мощь Империи действительно опасна. Если мы и сумеем её победить, то опять — таки не за счёт применения грубой силы, как и во времена предыдущих кризисов. Мы должны найти слабое место врага — и атаковать именно в этом месте.
— И что же это за слабое место? — поинтересовался четвертый. — Уже есть какая-то идея?
— Нет. Я скажу вам прямо. Великие наши лидеры всегда ухитрялись найти слабое место врага и, повторяю, били именно по нему. А сейчас… — он безнадежно махнул рукой и замолчал. Молчали и все остальные.
— Нам нужны шпионы, — пришёл на помощь Форрелу четвертый.
Форрел резко повернулся к нему.
— Верно! Я не знаю, когда именно Империя собирается атаковать. Может, у нас ещё есть время!
— Хобер Мэллоу в своё время лично посетил доминион Империи, — осторожно проговорил второй.
Форрел отрицательно покачал головой.
— Нет, ничего такого делать не будем. Мы не так молоды. Для такого дела нужны молодые ребята, которые сейчас на заданиях.
— Независимые Торговцы? — спросил четвертый.
Форрел склонил голову и прошептал:
— Если успеем…
Глава третья
Мертвая рука
Бел Риоз раздражённо шагал из угла в угол. Он с надеждой взглянул на вошедшего адъютанта.
— Ну?! Новости о «Звёздочке»?
— Нет, сэр. Разведывательная группа прочесала всё пространство, но приборы ничего не обнаружили. Командор Юм сообщает, что флот готов к ответной атаке.
Генерал замотал головой.
— Нет! ещё чего! Контратака в ответ на пропажу одного патрульного корабля? Пока нет. Передайте ему, чтобы он удвоил… Постойте. Я напишу депешу. Закодируйте её и передайте световым пучком.
Он набросал на бумаге несколько фраз, передал листок адъютанту.
— Сивеннианец прибыл?
— Ещё нет, сэр.
— Как только прибудет, срочно доставить его ко мне. Адъютант браво отсалютовал и вышел. Бел Риоз снова зашагал по комнате…
Когда дверь каюты открылась вновь, на пороге стоял Дьюсем Барр. Медленно, устало ступая вслед за адъютантом, он вошёл в броско обставленную комнату, потолок которой был украшен голографической моделью Галактики. В центре комнаты в полной военной форме стоял Бел Риоз.
— Добрый день, патриций, — буркнул генерал, пододвинув вошедшему стул. Адъютанта он спровадил приказом:
— Никому не входить, пока сам не позову.
Он стоял перед сивеннианцем, расставив ноги, сложив руки за спиной, слегка покачиваясь с носка на пятку.
— Патриций, вы почитаете Императора? — резко спросил генерал.
Барр, до той поры хранивший безразличное молчание, слегка приподнял бровь и холодно ответил:
— У меня нет причин питать любовь к имперским законам.
— Ну, это всё-таки довольно далеко от того, чтобы вас можно было назвать изменником.
— Пожалуй. Но не быть изменником — это также далеко от того, чтобы стать активным пособником.
— Тоже верно. А вот отказ от сотрудничества уже можно расценить как изменничество и соответственно к этому относиться.
Барр нахмурился.
— Оставьте эту словесную эквилибристику для подчиненных. Скажите просто, что вам нужно. Мне этого будет достаточно.
Риоз уселся, закинув ногу на ногу.
— Помните, Барр, мы с вами разговаривали полгода назад?
— О ваших «волшебниках»?
— Да. Помните, я сказал тогда, что собираюсь предпринять.
Барр кивнул.
— Вы собирались навестить их. Вас не было четыре месяца. Вы отыскали их?
— Отыскал? Конечно! — выкрикнул Риоз.
Рот его искривился. Было впечатление, что он с трудом сдерживается, чтобы не заскрипеть зубами.
— Патриций, они не волшебники! Они — дьяволы! Тот, кто их так назвал, так же далек от истины, как отсюда — другие галактики! Вы только представьте себе: их мир — размером с носовой платок, с ноготь, чёрт бы их подрал! Ресурсов — ноль, защиты практически никакой, население мизерное, как где-нибудь на самой завалящей планете в районе Тёмных звёзд. Но при этом они такие гордые и неприступные, что спокойно и уверенно размышляют об управлении Галактикой!
То есть они настолько самоуверенны, что даже не торопятся! Делают всё медленно, флегматично, строят планы на века. Говорят лениво, перелетают из мира в мир, как будто у них вечность в запасе…
И они преуспели! Преуспели… Их никто не останавливает. Они сплели широчайшую торговую сеть, охватывающую звёздные миры, настолько отдаленные от них, что даже непонятно, как они туда добираются на своих игрушечных звездолётиках! Их Торговцы — так они называют своих агентов — улетают на сотни парсеков от дома!
Дьюсем Барр прервал гневную тираду генерала:
— И всё-таки, что из сказанного вами — правда, а что нужно списать на счёт вашего озлобления?
Генерал отдышался и заговорил спокойнее:
— Нет — нет. Я не ослеплен гневом, уверяю вас. Я побывал в мирах, которые ближе к Сивенне, чем к Академии, где для людей понятие Империи — миф, небылица, зато Торговцы — повседневная реальность. Мы сами здорово ошиблись насчёт этих Торговцев.
— И что же, в Академии вам так прямо и сказали, что они стремятся к Галактическому господству?
— Сказали? — Риоз снова вышел из себя. — Как же? Держите карман! Они мне этого могли и не говорить. Официальные лица, конечно, помалкивали. Все разговоры только о торговле, бизнесе. Но я говорил и с простыми людьми. И понял, что они там все без исключения верят в свою особенную судьбу и преспокойненько разглагольствуют о «светлом будущем». Они просто не скрывают этого всеобщего оптимизма, будь они трижды неладны!
На лице сивеннианца было написано молчаливое удовлетворение.
— Могу отметить только одно, генерал: выводы, которые я сделал на основании чистых умозаключений, оказались верны.
— В этом нет сомнений, — саркастически кивнул Риоз. — И я готов снять шляпу перед вашим аналитическим талантом. Но позволю себе тем не менее отметить, что всё вышеперечисленное красноречиво свидетельствует, как они опасны в плане угрозы целостности владений Его Императорского Величества!
Барр скептически пожал плечами. Риоз резко наклонился вперёд, грубо схватив за плечи старого патриция, и посмотрел ему прямо в глаза:
— Верьте мне, патриций! У меня нет ни малейшего желания быть тираном! Но для меня факт враждебности Сивенны по отношению к Империи остаётся фактом, и я сделаю всё, что в моих силах, чтобы погасить этот очаг инакомыслия. Однако я выполняю военную миссию и не имею права вмешиваться в гражданские дела. Случись что — меня просто отзовут, и моей карьере конец. Понимаете вы это? Вижу, что понимаете. Тогда чисто между нами: я не прочь забыть события сорокалетней давности. Мне нужна ваша помощь — и в этом откровенно признаюсь.
Молодой генерал с нетерпением ждал ответа, но Дьюсем Барр медленно покачал головой.
Риоз отпустил руки и умоляюще проговорил:
— Вы чего-то недопонимаете, патриций, и сомневаюсь, чтобы удалось вас убедить. Я не мастак говорить умные слова. Вы — учёный. Я — солдат. Но вот что я хочу вам сказать. Что бы вы там ни думали об Империи, вы должны признать её могущество. Да, её вооруженные силы совершали отдельные преступления, но большей частью они несли мир и цивилизацию. Именно военный флот создал Имперский Мир, который царил в Галактике на протяжении тысячелетий. Да сравните же тысячелетия мира под знаменами, на которых красуются «Звездолёт и Солнце», и тысячелетия межзвёздной анархии, которые предшествовали воцарению Империи! Вспомните о войнах и разрухе тех лет и скажите мне: неужели, несмотря на все свои недостатки, Империя не заслуживает того, чтобы она была сохранена? Представьте себе, — продолжал он с новой силой, — во что превратились внешние миры Галактики за годы разрухи и так называемой независимости, и спросите себя, неужели во имя дурацкого отмщения вы действительно хотите, чтобы Сивенна, вместо того чтобы стать провинцией, которую защищает могучий флот, превратилась бы в варварский мирок в дикарской Галактике, купающийся в мутных волнах вымороченной независимости, которая ничего вам не даст, кроме упадка и нищеты?