Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– В таком случае разрешите откланяться. – На лице доктора Кроуда было написано явное разочарование. – Жду вас на следующей неделе.

Вскоре после ухода врача появилась медсестра с документами о выписке.

– Смотри, Джилли, что у меня есть! – Джулия присела на краешек кровати и показала дочери принесенные бумаги. – Это означает, что мы сейчас поедем домой. Майкл отвезет нас на большой трясущейся машине прямо к бабушке.

Зеленые глаза Майкла гневно блеснули, давая понять, что шпилька не осталась незамеченной.

– Вы забираете их из больницы? – удивленно спросила Рэдстока медсестра, еще не успевшая покинуть больничную палату.

Столь неподдельный интерес со стороны совершенно незнакомой ему особы выглядел довольно странно. Однако Майкл сразу догадался, что здесь не обошлось без Аманды. Поэтому, будучи уверен в том, что все сказанное непременно достигнет ушей мисс Брайан – а заодно и ушей мисс Тэнсон, – он с вызовом произнес:

– Конечно, а кто же еще? Мы так переволновались в ожидании этого дня, что даже забыли приготовить детское кресло. – Повернувшись к Джулии, Майкл нежно проворковал: – Но ты не переживай, дорогая, что упустила из виду подобную мелочь. Мои объятия столь же надежны, как ремни безопасности.

Однако он явно забыл, с кем имеет дело. Вспыхнув, Джулия отчеканила:

– Безусловно. Кому же еще позаботиться о нас с Джилли, как не лучшему другу семьи! – И, не давая Майклу опомниться, она продолжила: – Хороший друг для меня несравненно важнее, чем хороший любовник. Первый во все времена ценился на вес золота, в то время как отыскать второго не составляет особого труда.

Насилу дождавшись, пока медсестра уберется восвояси и оставит их одних, Майкл подскочил к Джулии и изо всей силы встряхнул ее.

– Что ты делаешь, несносная женщина? – прорычал он. – Мы ведь договаривались изображать как раз любовников, а не друзей!

– Друзья мне всегда нравились больше, – отрезала Джулия. – Лучше скажи, какого дьявола тебе вздумалось выставлять меня никудышной матерью?

– А зачем ты обозвала мой джип трясущимся?

Внезапно, глядя друг другу в глаза, оба громко расхохотались.

– Мы похожи на детей, которые не поделили любимой игрушки, – произнес Майкл, первым успокоившись.

– Или на упрямцев, которые готовы скорее отрубить себе правую руку, чем признать правоту другого, – весело добавила Джулия.

Майкл ласково взял ее за руку и улыбнулся.

– Значит, перемирие?

Белозубая мужская улыбка и пожатие сильной горячей ладони вдруг отчего-то смутили Джулию. Неожиданно молодая женщина поймала себя на мысли, что готова отдать все на свете, лишь бы вновь очутиться в крепких объятиях Майкла.

– Перемирие, – едва слышно подтвердила она, облизнув внезапно пересохшие губы.

Этот жест не ускользнул от внимания Майкла. Зеленые глаза потемнели. Он медленно привлек Джулию к себе и положил ее трепещущие ладони на свои напрягшиеся плечи, заставив ощутить твердость мускулов под тонкой хлопчатобумажной рубашкой.

Повинуясь внезапному порыву, Джулия в мгновение ока обвила руками мужскую шею и жадно потянулась навстречу желанному поцелую. Поняв, чего она хочет, Майкл незамедлительно прильнул губами к ее ищущим губам.

Но вдруг, словно бы отрезвленная его прикосновением, Джулия резко отстранилась и отступила на шаг.

– По-моему, мы слишком увлеклись, – изо всех сил сдерживая рвущееся из груди сердце, насмешливо произнесла она. – Зрителей здесь нет, а репетиции не входят в мои обязанности.

– Пожалуй, – стиснув зубы, согласился Майкл. – А раз больше ничто не удерживает нас в больнице, то не соблаговолите ли спуститься вниз, к моему джипу?

В машину они садились в полном молчании. Когда автомобиль тронулся с места, Майкл, заметив озабоченное выражение на лице Джулии, спросил:

– Тебя что-то беспокоит? Может, мне следует ехать потише?

Удивленная неожиданной заботливостью, она посмотрела на Майкла.

– Нет, дело не в этом. Меня беспокоит магазин. Пока ты не сказал, я серьезно не задумывалась над тем, что Линда вскоре будет вынуждена отойти от дел. Боюсь, без нее нам придется несладко.

– Ты не работала, когда была беременна?

– Работала, но у меня не оставалось выбора. Мне приходилось самой содержать себя.

– А как же твой друг? Неужели он позволил тебе работать, зная, что ты ждешь ребенка?

Лицо Джулии приобрело замкнутое выражение.

– Из-за этого мы и расстались. Он хотел, чтобы я сделала аборт.

– Мама! – раздался звонкий голосок Джилли.

Обрадовавшись возможности оборвать неприятный разговор, Джулия немедленно переключила все свое внимание на дочь.

– Да, родная?

– Мама, поезд!

Оказалось, что игрушечный паровоз, с которым малышка не расставалась ни на миг, упал на пол. Подняв игрушку и вернув ее девочке, Джулия строго сказала:

– В следующий раз держи крепче, иначе потеряешь.

– Тогда я куплю другой, – тут же успокоил девочку Майкл, который ужасно гордился тем, что его подарок пришелся по вкусу ребенку. Поймав на себе недовольный взгляд Джулии, Рэдсток недоуменно произнес: – Неужели я опять сморозил какую-нибудь глупость?

– Я не хочу, чтобы моя дочь считала себя вправе небрежно обращаться с вещами. Она должна понимать, что такое ответственность.

– Но ей же всего три года! Мне кажется, ты чересчур сурова с дочерью.

Ответом ему был негодующий взгляд.

– А твои родители, значит, были чересчур нежны? Исполняли малейшие прихоти? Именно поэтому тебе совершенно наплевать на то, что чувствуют и желают другие?

– Что за чуть ты несешь? – рассвирепел Майкл. – Кто тебе давал право судить меня?

– Что, задело за живое? – съехидничала Джулия. – Правда глаза колет? Да ты просто самонадеянное эгоистичное животное, неспособное любить никого, кроме себя. Ты играешь с чувствами людей, которым очень дорог, а когда надоест, запросто втаптываешь их в грязь!

– Ты подразумеваешь Аманду?

– А хоть бы и так! – огрызнулась Джулия, сама не понимая, кого в первую очередь имела в виду: себя или ненавистную блондинку.

– Кто бы мог подумать: Аманда питает ко мне нежные чувства! – насмешливо протянул Майкл. – Да эта ведьма боготворит только две вещи в жизни – власть и деньги. Она и в самом деле влюблена, но, увы, не в вашего покорного слугу, а в ранчо, приносящее бешеный доход. Думаешь, мисс Брайан из одного только человеколюбия практически каждое лето торчит в нашем захолустном городишке, развлекая сварливого, вздорного старикашку? Черта с два! Ее дядя богат, как Крёз, а Аманда – его единственная наследница. Но вся загвоздка в том, что старый хрыч жутко хитер и не торопится подписывать завещание, вынуждая племянницу ходить перед ним на задних лапках.

– Как это отвратительно, – прошептала Джулия. – Но ведь помимо Аманды в твоей жизни были и другие женщины, которым – предварительно вволю поразвлекшись с ними – ты разбивал сердца. Или опять будешь уверять, что все они оказались охотницами за деньгами?

– В жизни не встречал большей зануды, чем ты! – вскричал в сердцах Майкл. – А ведь мы говорили всего лишь об игрушке!

Джилли все это время с тревогой прислушивалась к разговору взрослых. Разобрав знакомое слово, она по-своему истолковала причину ссоры.

– Мама? – послышался дрожащий детский голосок. Малышка подняла игрушечный паровоз к самому лицу молодой женщины, словно пытаясь успокоить ее. – Не ругай меня – вот поезд!

Джулия, внезапно осознав, что ребенок стал невольным свидетелем их перепалки с Майклом, ощутила ни с чем не сравнимый, всепоглощающий стыд.

– О Джилли, прости меня, золотце! – Чуть ли не плача, она кинулась обнимать и целовать дочку. – Мамочка совсем не думала ругать тебя. Я ни капельки не сержусь из-за того, что игрушка упала на пол. Честное слово!

– Вы поссорились с Майклом? – с тревогой спросила девочка.

– Нет, что ты! – уверенно соврала Джулия. – Мы просто громко разговаривали. Если разговаривать тихо, то ничего не будет слышно, потому что сильно гудит мотор.

14
{"b":"182592","o":1}