Величественно кивнув ему, она пошла прочь. Мартин мрачно смотрел ей вслед.
А в шести ярдах от него, опершись рукой на спинку дивана, на котором оживленно беседовали его жена Катриона и леди Форсайт, стоял Ричард Кинстер и с бесстрастным видом наблюдал за Мартином.
– Надо схватить его за…
– Уверен, это не поможет, – перебил брата Ричард.
Демон удивленно уставился на него.
– Не поможет? Ты же говоришь, что он давил на нее.
– Да, – подтвердил Ричард, сидевший в кресле у письменного стола Дьявола. – Но не в том смысле, в каком ты думаешь.
Демон нахмурился и откинулся на спинку кресла.
– Что, черт побери, происходит?
Все шестеро переглянулись. Дьявол, сидевший за письменным столом, вздохнул:
– Зная Аманду, скажу, что все это будет непросто.
– Согласен, – кивнул Ричард.
– Об их… – Вейн, который стоял привалившись к книжному шкафу, неопределенно взмахнул рукой, – взаимоотношениях говорит весь свет.
Габриэль, расположившийся в кресле у камина, спросил:
– А что именно ты видел?
– Сначала они прогуливались, – ответил Вейн, – потом остановились в стороне от толпы. Они о чем-то говорили, затем он поцеловал ее в запястье. Это был отнюдь не невинный поцелуй. Он, похоже, готов был с жадностью наброситься на нее, а она, глупышка, поощряла его. Потом они пошли дальше. Пейшенс сказала, что Аманда отлично справляется и что, хотя не забыт тот давний скандал, нет повода вмешиваться.
Пока Вейн рассказывал, братья смотрели на него, а когда он закончил, все как один устремили взгляды на Ричарда.
– Я наблюдал за ними во время последнего вальса, – заявил Дьявол. – Уверен, Декстер видел меня.
– А он узнал тебя? – поинтересовался Ричард. – То, свидетелем чему был я, произошло сразу после вальса. – Он в подробностях описал увиденное. – Декстер разговаривал абсолютно спокойно, а вот Аманда возмущалась. Судя по тому, с каким видом она ушла – вздернув подбородок… и как он смотрел ей вслед – как будто пытался понять сказанное ею… – Ричард вздохнул. – Признаться, я ему сочувствую.
Демон пренебрежительно хмыкнул:
– Да он самый настоящий бабник, причем худшего сорта.
– Мы тоже когда-то были такими, – напомнил ему Дьявол.
– Именно к этому я и веду. Нам известно, что он думает… – Демон почему-то не договорил фразу.
– А я веду вот к чему, – сказал Ричард. – Ты помнишь, как стоял там – в бальном зале или гостиной, – наблюдал за ней и спрашивал себя, что, черт подери, происходит?
– Мне не надо тренировать память, она у меня и так хорошая, – отмахнулся Дьявол.
Все рассмеялись.
– Ладно, – снова посерьезнел Дьявол. – Примем как факт то, что Декстер ухаживает за Амандой. Не могу представить, ради чего он решился бы пойти на все и соблазнить ее. Как бы то ни было, он играет по правилам света. Итак, что мы знаем о нем? Я его плохо помню. – Дьявол посмотрел на Вейна, но тот покачал головой. – Он значительно младше нас.
– И младше меня, – уточнил Демон, – но я помню, что он был сорвиголовой. Только он жил в городе недолго.
– Пока не разразился тот скандал. – Ричард вкратце рассказал все, что знал, и закончил: – Гранд-дамы и многие другие считают, что его отец переборщил. Мало кто верил, что Декстер, нынешний граф, был виновен. Однако их мнения никто не спрашивал. Все решил его отец, и Декстера выслали из страны до того, как все узнали подробности.
– А что думают сейчас? – спросил Дьявол.
Ричард пожал плечами:
– Человек невиновен, пока не доказана его вина, однако он все равно сидит на скамье подсудимых.
– Однажды я общался с ним, – сообщил Габриэль. – В Сити, среди денежных воротил, о нем ходят легенды. Он возглавлял синдикат, который нас заинтересовал. Кстати, он хорошо знает свое дело. Мы получили отличную прибыль. Те сферы, в которых он ведет дела, экзотические и даже иногда непонятные, но очень прибыльные. У него твердая репутация, он известен как человек слова, он прям и честен и не любит дураков и мошенников.
– Он считается легендой и среди коллекционеров, – заговорил Люцифер, вытягивая длинные ноги. – Я бы с радостью заплатил за то, чтобы зайти в этот огромный склеп на Парк-лейн. Те, кто видел его библиотеку, еще долго не могли прийти в себя. У них просто не было слов, чтобы описать свои впечатления не только от книг, но и от образцов восточного искусства, собранных им за долгие годы. Кажется, он настоящий ценитель красоты.
Демон тихо хмыкнул.
– Итак, – сказал Дьявол, – у нас нет возражений против этого брака при условии, что давний скандал разрешится.
– И при условии, что он думает так же, – с усмешкой заметил Вейн.
– Верно, – помрачнел Дьявол. – Наши дамы могут воображать что угодно, но я намерен потребовать от графа объяснений.
– Я с тобой! – хором заявили остальные пятеро.
В дверь постучали, и через секунду в комнату вошел Слито, мажордом Дьявола.
– Ваша светлость, прибыл граф Декстер. Он желает переговорить с вами наедине.
– Декстер? – изумился Дьявол.
Слиго протянул серебряный поднос с карточкой. Дьявол взял карточку, внимательно прочитал ее и спросил:
– Где он?
– Я проводил его в гостиную.
– А где ее светлость?
– Ее нет дома.
Дьявол довольно улыбнулся:
– Отлично. Проводи графа сюда.
Глава 15
Едва Мартин переступил порог кабинета его светлости Сент-Ивза, как в нем тут же проснулся инстинкт самосохранения. На него уставились шесть пар глаз, и любому стало бы ясно, о чем только что шел разговор.
Идя по кабинету, Мартин успел разглядеть присутствующих – их оказалось больше, чем он предполагал. Однако это не удивило его. Он слышал, что все решения они принимают сообща.
Мужчина, сидевший за письменным столом, медленно встал и поклонился:
– Декстер.
Мартин тоже поклонился и пожал протянутую руку:
– Сент-Ивз.
– Вы не возражаете, если мы будем беседовать в присутствии моих кузенов?
Мартин быстро оглядел застывшие лица.
– Нет.
– В таком случае… – представил братьев, причем тех, у кого имелись прозвища – по прозвищам, и указал на кресло перед столом: – Присаживайтесь.
Мартин посмотрел на кресло и вдруг поднял его и поставил сбоку от стола, чтобы видеть оставшихся четырех Кинстеров.
У Демона его действия вызвали недовольство.
Мартин устремил взгляд на Дьявола и без предисловий начал:
– Я приехал с Аппер-Брук-стрит. Там я узнал, что ваш дядюшка, лорд Артур Кинстер, отсутствует и появится дома только через неделю. Я хотел просить у него руки его дочери Аманды. Так как при сложившихся обстоятельствах главой семьи являетесь вы, я обращаюсь за этим разрешением к вам.
Его слова были встречены гробовым молчанием, которое подтвердило правильность его догадки: перед его приходом обсуждали именно его и Аманду.
– Неделя – не такой уж долгий срок, – заметил Дьявол, пристально глядя на Мартина.
Мартин, не желавший бездействовать еще целую неделю, стойко выдержал его взгляд.
– За неделю многое может произойти – уверен, вы согласитесь со мной.
Дьявол откинулся на спинку кресла и, прищурившись, спросил:
– Почему?
Мартин не стал притворяться, будто не понял вопроса.
– Потому что пора. – Он задумался, подбирая слова, и продолжил: – По моему мнению, события дошли до той стадии, когда свадьба является логическим завершением. Ну… вот я здесь.
Все присутствующие сразу поняли, до какой именно стадии дошли события. Послышались ругательства и проклятия, кто-то предложил подвесить Мартина за определенные части его тела.
Дьявол взмахнул рукой, и наступила тишина.
– Вы только недавно вернулись в свет – чтобы преследовать Аманду. То есть после того, как события дошли до стадии. Где вы с ней познакомились?
– В «Меллорсе».
– Что? В этом притоне? – недоверчиво воскликнул кто-то из Кинстеров.
Мартин спокойно поправил манжету.