Руперт улыбнулся и постарался скопировать ее акцент.
— Они сами слетаются к тебе, как пчелы на мед, Меган, моя маленькая ирландская девочка. Ты совсем не нуждаешься в моей помощи.
— Но, если ты случайно увидишь Каца Бочека, скажи ему, что у меня есть для него кое-что особенное, — она подмигнула ему зазывающе и направилась к вращающейся двери, чтобы приветствовать очередных клиентов. Руперт наблюдал, как соблазнительно покачивались ее бедра под зеленой атласной юбкой. Он тяжело вздохнул, представив, что может означать «кое-что особенное», и воротничок рубашки внезапно стал ему тесен.
Глава 14
Джесси пришла в себя, когда Джейк носком сапога открыл дверь своей комнаты, вошел и положил ее на постель.
— Мне уже хорошо, — сказала она тихо, стараясь не смотреть на него.
— Я должен был отнести тебя наверх как только ты появилась внизу. Док велел лежать три-четыре дня. Это значит еще один полный день отдыха. Так или иначе, я думаю, что ты это уже поняла.
— Хорошо, я останусь в постели при одном условии.
— Ты останешься в постели, или я тебя крепко привяжу к ней, — по выражению лица Джейка было видно, что ему нравится эта идея.
— Пожалуйста, Джейк.
— Хорошо, какое условие?
— Обдумай мое предложение. Если перевозка слитков золота действительно важна для нашего бизнеса, как ты говорил, нам нужно сделать все, что в наших силах, чтобы защитить ее.
— Перевозка золота слишком опасна, чтобы тебе принимать в этом участие, Джесс.
— Но не с Педди.
— Хорошо, Джесс, я обдумаю эту идею при условии, что этой женщиной будешь не ты. Я думаю, что на этих сотнях миль можно будет найти другую женщину, такую же сумасшедшую, как ты.
— Я не сумасшедшая, — закричала Джесси, пытаясь подняться, но Джейк не дал ей это сделать.
— Хорошо, ты не сумасшедшая. Только немного упрямая и очень волевая.
Их разговор был прерван приходом Лови. У Джесси округлились глаза. Даже когда она жила со своей семьей, ей никогда не уделяли столько внимания.
Лови перевела взгляд с Джесси на Джейка и снова на Джесси.
— Пришел мистер Ла Порте. Он хочет видеть вас. Он привез с собой целый воз пакетов, которые, по его словам, предназначены вам.
— Мисс Таггарт плохо себя чувствует, — резко ответил Джейк.
— Мисс Таггарт чувствует себя прекрасно, — возразила Джесси.
Джейк нахмурился и направился к двери.
— Если только он привез французское нижнее белье в оборочках, я вышвырну его отсюда.
Джесси постаралась сдержать улыбку.
— Но мне просто необходимо немного нижнего белья. Конечно, мистер Ла Порте не мог этого знать, хотя, может быть, и мог.
Джейк стиснул пальцами ручку двери и заскрежетал зубами, желваки играли на его скулах. Он сильно хлопнул дверью, Джесси слышала его громкие шаги на лестнице.
— Вы ищите хлопот на свою голову, не так ли, — Лови засмеялась.
— Почему, Лови, — ответила Джесси невинно. — Что ты имеешь в виду?
Лови только махнула рукой.
— Я бы сказала, что вы оба хороши. Наскакиваете друг на друга, как петухи. Но все это долго не протянется.
Джесси рассмеялась. В дверь тихо постучали. Лови открыла дверь, и в комнату вошел Ла Порте. Затем она спустилась вниз, но дверь оставила приоткрытой.
Положив на пол целый ворох коробок, Рене взял стул, сел у постели и поднес руку Джесси к губам.
— Вы выглядите так же прекрасно, как и на борту моей яхты, — по его глазам она поняла, что он очень хорошо помнит, как она выглядела той ночью — без всякой одежды! Джесси покраснела и отвела взгляд.
— Спасибо вам, Рене. За все.
— У вас будет еще много времени, чтобы поблагодарить меня, cherie, — многозначительно сказал он.
— Рене, я считаю, что это нехорошо…
— Потом, cherie, — он отмахнулся от ее слов. — А сейчас давайте посмотрим, понравятся ли вам мадам Делейн, — он положил коробки на постель.
— Боже мой, откуда вы узнали, что я заказала платья?
Рене снисходительно улыбнулся.
— Я часто оплачиваю подарки для моих… подруг. Но вы самая красивая, хотя и не без… определенных качеств. Мадам Делейн не раз выполняла мои заказы. Она упомянула о вашем визите, когда я был у нее последний раз.
Джесси почувствовала, что снова краснеет, когда Рене упомянул о своих подругах. Этот человек действительно безнадежный негодяй, как и говорил Джейк. Но все же ее интриговали некоторые стороны его характера. Надеясь, что он не заметил ее смущение, Джесси открыла одну из коробок и увидела красивое платье в черно-золотую полоску, которое она заказала на прошлой неделе. Платье оказалось еще более эффектным, чем она себе представляла.
— Если все платья так же красивы, как это, я уверена, что буду очень довольна. Я пошлю чек в мастерскую после обеда.
— Об этом уже позаботились. Считайте платья подарком.
— О нет, Рене, я не могу это принять, это слишком дорого. В конце концов, мы только друзья.
— Друзья, Ла Порте, — подчеркнул Джейк, стоя в проеме открытой двери. — А скорее, случайные знакомые.
— Едва ли случайные, — тон Ла Порте был многозначительным, Джейк нахмурился. — Я бы сказал, что мы с мисс Таггарт знаем друг друга гораздо лучше, чем просто случайные знакомые.
Джейк подошел ближе, в глазах его была угроза.
— Еще одно слово, Ла Порте…
Джесси вскочила с постели.
— Джейк, пожалуйста. Рене мой гость.
Посмотрев на Джесси, Джейк еще раз угрожающе глянул на Ла Порте и отступил.
— У нас еще будет время, mon ami, — сказал Ла Порте, — я вам это обещаю.
— Полную оплату за покупки вам доставят в офис сегодня после обеда.
— Спасибо, что зашли, Рене, — добавила Джесси, — мне очень понравилась книга.
Ла Порте поцеловал ей руку. Поклонившись, он покинул комнату.
К следующему вечеру Джесси была уже на ногах и чувствовала себя прекрасно. Она была очень рада, что Джейк не предлагал ей вернуться в отель. В «Паласе» ей было бы так одиноко! Рядом с Лови с Рупертом, Педди и остальными она чувствовала себя в «Милом Ангеле» как дома. Конечно, это едва ли было справедливо по отношению к Джейку, который спал на походной кровати в своем офисе.
Джесси вздохнула, понимая, что рано или поздно ей придется уехать отсюда. Она начала переодеваться, готовясь сойти вниз. Сегодня вечером она впервые после катастрофы проведет вечер в баре. Она слышала бренчание Мормона Пете на пианино, смех и шутки девушек и с нетерпением ждала, когда сможет присоединиться к этому. Она знала, что Джейку это не понравится. Ему хотелось бы, чтобы она держалась как можно дальше от этой толпы.
Джесси посмотрела в зеркало и улыбнулась своему отражению. Джейку также не понравится это платье в черно-золотую полоску. Она опустила вырез платья еще ниже, хотя оно и без того было достаточно смелым. Теперь грудь была щедро открыта взору. Джесси довольно улыбнулась. Черт с ним, с Джейком Вестоном. Она была сначала женщиной, а уж потом партнером. И как раз сейчас он должен это понять. Зачесав локоны своих густых темных волос наверх и уложив их короной, Джесси направилась к двери. Как обычно, у лестницы ее ждал Педди.
— Добрый вечер, мэм.
— Добрый вечер, Педди.
— Вы прекрасно выглядите, мэм.
— Спасибо, Педди, — она прошла мимо него, но не сделала и нескольких шагов вниз по лестнице, как ее взгляд встретился со взглядом Джейка. Его рука, державшая стакан с виски замерла на полпути. Он стукнул стаканом по стойке бара и направился к ней. Все будет горазда хуже, чем она предполагала.
— Что, черт возьми, ты делаешь? — Джейк быстро подходил к ней. Одним взглядом он окинул ее с головы до ног, заметив и корону поднятых волос, и грудь, выступающую из низкого выреза ее плотно облегающего платья. Она почти ощущала жар, идущий от него, и против ее воли сердце Джесси заколотилось.
— Я собираюсь работать, — ответила она, стараясь, чтобы голос звучал ровно.
— Неужели? И какую же работу ты собираешься выполнять? — его глаза встретились на мгновение с ее глазами, и он снова посмотрел на ее грудь. Казалось, он был заворожен, ее грудь поднималась и опускалась в такт дыханию, которое становилось все более учащенным. Она почти физически ощущала, как его взгляд ласкает ее, обжигая кожу. Он был так красив в черном сюртуке и белоснежной рубашке. Ей страстно захотелось дотронуться пальцами до его вьющихся черных волос, но она заставила себя сосредоточиться на реальных проблемах.