– Вот мы и встретились. Не ожидал увидеть тебя здесь, – холодно произнес он.
Ли отвернулась. Ей не хотелось рассматривать его так же, как он ее. Сейчас существовали другие, более важные вещи.
– Да, встретились. К счастью, при более выгодных для меня обстоятельствах, чем в прошлый раз. – Ли отвернулась, давая понять, что не намерена затягивать разговор.
– Кажется, ты всерьез заинтересовалась тем, что происходит.
– А ты – нет? – Ли смотрела на него с удивлением.
– И я тоже. Я должен решить, брать или не брать тебя в состав экипажа. Но я не могу не прислушаться к мнению команды.
– Как это? Ты же здесь главный… и потом, разве ты не веришь, что я хороший рулевой?
– Рулевой… – Джейсон помедлил. – Рулевая – вот как было бы правильнее! – Лицо Джейсона помрачнело. – Я все понимаю, – произнес он, – только они все в отличие от тебя ничего не знают о предстоящем состязании. Кстати, а как ты узнала о нем?
Он стоял, скрестив руки на груди, и ждал ответа. Ли тянула время, разглядывала посуду, цветы в горшках на окне, медные тарелки на стенах.
На кухню вбежал лохматый белый пудель, огляделся и убежал обратно, скребя когтями по половицам.
– Что это? – машинально спросила Ли.
– Кажется, собака, хотя я в этом не уверен. – Джейсон издевался над девушкой, пытаясь вынудить ее ответить на вопрос.
– Это не твой дом? Ты живешь не здесь? – Ли, казалось, была готова говорить о чем угодно, кроме регаты.
– Конечно, не здесь. – Джейсон скрестил руки на груди. – Я хотел бы услышать ответ.
– У меня… у меня обширные связи в клубе.
Ли старательно избегала взгляда Джейсона. Она застыла, готовясь отразить его очередную словесную атаку.
– Я знаю кое-кого, кто будет в команде второй яхты.
– А ты сама никогда не была в команде второй яхты? – передразнил девушку Джейсон.
Взгляд Ли неуверенно блуждал по стене.
– Ну… пару раз.
Джейсон понял, кого напомнила ему Ли в этот момент – ручного кролика его младшей сестры, который умел ловко уворачиваться от хозяйских объятий, когда был не в настроении.
– И почему ты не хранишь верность однажды выбранному экипажу? Почему ты с нами, а не с ними?
Ли помрачнела. Джейсон решил не давить на девушку.
– Я храню верность тому экипажу, где мне предлагают наилучшие условия. – Ли попыталась уйти от ответа. Глаза Джейсона потемнели от негодования. Услышанное его не обрадовало. – Зато я побывала на многих яхтах, – начала оправдываться Ли.
– На каких именно? – Джейсон был неумолим.
Ли указала в сторону выхода:
– В кабинете лежит список. Все названия там.
Джейсон поморщился.
– Хватит играть в глупые игры! Назови хотя бы несколько!
Ли вздрогнула. Взгляд Джейсона сейчас был невыносим.
– Например, «Си Сэсс» модели «джей-30», «Лисандра», сейчас вспомню тип…
Девушка машинально перечисляла яхты, а сама не могла думать ни о чем ином, кроме того, как тепло и уютно было стоять рядом с Джейсоном, положив ему голову на плечо.
– …Тип, кажется, «сэйбр-28». Еще была модель «си-энд-си» под названием «Старвуд».
Ли провела рукой по волосам, словно собираясь с мыслями.
– Так в чем же дело? Я и без этих глупых расспросов знаю, что ты думаешь обо мне.
Лицо Джейсона оставалось бесстрастным:
– Я понятия не имею, что можно о тебе подумать.
– Ты думаешь, что я избалованная маленькая девочка. Чересчур эмоциональная, готовая заплакать по любому поводу, даже… – Ли осеклась. Воспоминания были слишком тяжелыми.
Несмотря на гримасу отвращения, исказившую лицо Ли, Джейсон сумел разглядеть ее красоту. Минимум макияжа, четкие черты. Волосы, сияющие всеми оттенками каштанового цвета. И эти полные губы, которые сейчас были обиженно надуты. Джейсон представил себе, каково это целовать их, не отрываясь… Он снова безотчетно потянулся к Ли, чтобы обнять ее, но сумел удержаться.
– Ли, слезы – это не проявление слабости, – убеждал он девушку.
– Знаю… – ее ответ его удивил, – все это совершенно не стоит внимания…
– И все же? – Джейсон убеждал самого себя, что не обижается на Ли. Проливать слезы из-за этого мерзкого типа!
– Да… но это очень личное…
– Слезы – это всегда очень личное…
Ли показалось, что Джейсон дразнит ее.
– Это не из-за мужчины, – поспешила добавить она.
– Я рад это слышать.
– Мужчины этого не стоят… – Ли чувствовала, что ее начинает заносить.
– Не надо оправдываться. Давай закроем эту тему. – Голос Джейсона был на удивление спокоен.
– Я и не собираюсь говорить об этом! Это ты привел меня сюда!
Они стояли друг против друга. До Ли доносился запах дорогого одеколона. Она вспомнила про носовой платок, оставшийся у нее, достала его из кармана и нехотя протянула Джейсону. Почему-то ей не хотелось расставаться с этой вещью.
Джейсон не сразу понял, что это тот самый платок.
– Оставь себе, – произнес он. Ему была приятна мысль о том, что его вещь будет в кармане девушки.
Ли развернула платок. На ткани была вышита монограмма – буква «X».
– Что это? – полюбопытствовала Ли.
– Моя фамилия. Хэндлер. Джейсон Хэндлер. Прости, я не успел представиться.
– А я решила, что ты Мистер Икс.
– Это подарок матери. Я не могу быть для нее Мистером Икс.
Ли улыбнулась.
– У тебя есть мать?
– Мать есть у каждого. Это настолько невероятно?
– Не в этом дело. Просто… А впрочем, спасибо, очень мило с твоей стороны.
Ли убрала платок обратно в карман.
– Твоя яхта раньше участвовала в гонках?
– Ты про «Пэсседж»? Нет, я пришел на вручение премий не из-за яхты. Мне нужно было завязать кое-какие знакомства.
– Ах, знакомства… Кажется, у тебя их теперь достаточно.
– Ты о чем? О телефонах в блокноте? Вообще-то я подбирал экипаж.
– Забудь… – Ли внезапно почувствовала себя крайне неловко.
Джейсон припомнил страничку из своего блокнота, на ней было написано: «Ли-Энн Хеминг». Имя было трижды обведено, чтобы не потерять его среди менее важных записей. Если бы она только знала…
Из кабинета донеслись негодующие голоса.
– Кажется, нам пора вернуться к нашему экипажу. Теперь ты знаешь всех, с кем придется работать. Ты не передумала?
Губы девушки сложились в ироническую улыбку.
– Не дождешься… Хэндлер.
– Тогда я позвоню тебе.
Ли смотрела в ярко-синие глаза и удивлялась – его взгляд не был тяжелым, но подчинял себе. Девушка сделала невероятное усилие над собой, повернулась и хотела уйти. Рука Джейсона удержала ее.
Менее волевой мужчина воспользовался бы ее замешательством, чтобы поцеловать эти нежные, сочные губы. Но Джейсон Хэндлер этого не сделал.
– Дай мне свой телефон, – попросил он.
Голос Ли выдал ее волнение:
– Меня можно найти в магазине моего отца, в «Морском узле», если понадоблюсь…
Глава 3
Чип толкнул дверь, ведущую в магазин. Ли сидела в подсобном помещении за тяжелой амбарной книгой, подсчитывая доходы и расходы.
– Ли, там кто-то очень интересуется тобой, расспрашивает о тебе твоего отца.
Ли выронила карандаш и ластик.
– Он невысокого роста, с соломенными волосами и визгливым голосом? – осведомилась она небрежно, искренне надеясь, что так оно и будет, что за дверью ее ждет именно Тим Саттер, а не…
Чип покачал головой.
Ли моментально поняла, кто расспрашивает о ней.
– Ты в его экипаже? Я думал, ты у Филиппа…
Ли испуганно взглянула на Чипа.
– Я надеюсь, ты не спросил об этом Хэндлера?
– Нет, конечно.
Девушка выбралась из-за стола, оглядела себя в зеркале, висевшем рядом с барометром. Чип подмигнул ее отражению.
– Ты его сразишь! – весело пообещал он.
Ли глубоко вздохнула, словно перед прыжком в воду, и распахнула дверь. Она была готова к встрече с Хэндлером, но ее сердце все равно лихорадочно забилось при виде Джейсона – все те же поношенные джинсы, шерстяной свитер цвета кофе со сливками, защищавший его от холодного ветра с моря. Свитер замечательно сидел на нем, словно Джейсон носил его уже много лет, хотя вещь была, видимо, совсем новой. Ли приблизилась к нему.