Литмир - Электронная Библиотека

С того момента, когда командор приоткрыл дверь, Стив явно различил странные приглушенные стоны и скрежет вычислительных машин, доносящиеся из комнаты. Сейчас он понял, что тихое бормотание, нарушаемое редкими гортанными вскриками, доносится именно из-под кроватного балдахина. Кроме лежащего на кровати, в комнате находились еще двое — высокий худой старик в белом одеянии орденского священника, стоящий за раскрытой на пюпитре книгой, и очкастый послушник за одним из дальних мониторов. Священник, не обращая на вошедших никакого внимания, продолжал свое неслышное чтение. Стив расширил зрачки, вгляделся в движения его губ и без особого труда догадался, что тот читает Библию.

А затем он принюхался, и волосы на загривке невольно начали подниматься, как при приближающейся грозе. Воздух комнаты был наполнен незнакомым сладким запахом, а именно струйки дыма, вытекающие из подвешенных к каменному потолку курильниц, и делали свет в комнате таким густым. Но кроме аромата трав здесь откровенно присутствовал еще один запах, который Стивен был в состоянии отличить из сотни других. Потому что в комнате пахло кровью. Он присмотрелся и теперь заметил за пюпитром низкий столик, на котором стояли две наполненные бинтами корзины и чаша с водой. Рядом с чашей примостился открытый докторский чемоданчик. Бинты в одной из корзин были белыми и аккуратно уложенными в рулончики, в другой — небрежно сброшенными в кучу. Насквозь окровавленными. Монбар осторожно прикрыл за собой дверь.

— Брат Павел, — стараясь говорить как можно тише, командор приблизился к священнику, — я привел нашего гостя… Мне показалось, он должен это видеть.

Седые брови священника сошлись на переносице, и уже через секунду он с видимым недовольством оторвался от чтения. Сурово взглянул на Стэнделла, с любопытством разглядывающего мониторы. Внимание гостя привлекли тексты на различных языках, с одинаковой скоростью непрерывно ползущие по экранам. Стивен тут же оторвал от них взгляд, делая шаг вперед, и чуть поклонился, приветствуя священника.

— Видеть? — Павел вонзил иглы выцветших глаз в Монбара. — Хорошо, командор, возможно, ему на самом деле стоит это увидеть. В любом случае, решение за вами.

Монбар благодарно склонил перед священником голову. Было очевидно, что просто отдать Павлу приказ командор не решится.

— Да, брат Павел, поверь мне, я желаю этого…

Капеллан еще раз, словно на прощание, прикоснулся к желтым страницам огромной книги и широким шагом отступил к кровати.

— Подойди ближе, гость.

После этих слов он плавным жестом отбросил кроватный балдахин в сторону. Стэнделл подошел, наклоняясь.

На кровати лежал старик. Древний, как сама Земля, как Стиву показалось с первого взгляда. С темным, морщинистым лицом, с редкими клочками белых как снег волос, с руками, похожими на ветки саксаула. За эти самые ветки старик был кожаными ремнями пристегнут к спинке кровати. За ноги тоже. Он вяло и сонно шевелился в путах, непрерывно что-то бормоча. Серые простыни под его тощим телом скомкались, крохотная подушка съехала набок. Высокий брат Павел вдвое согнулся над привязанным, умело поправляя ему постель и одновременно проверяя крепежи ремней.

Стивен повернулся к Монбару, пристально глядя тому в лицо. Командор ордена выдержал взгляд пленника, но Стэнделлу показалось, что глаза рыцаря влажно заблестели.

— Это стигматик, — тихо сказал он. Капеллан приподнял край простыни, и Стив смог рассмотреть окровавленные повязки на стопах старика. — Полагаю, Стэнделл, ты знаешь, кто это такие…

Да, Стивен знал. Стигматики — люди, отмеченные свыше. Посланцы небес, доносящие до патологически глухого человечества волю, предсказания, предостережения и просто голос Господа. Люди, как и Стив, не властные над своей жизнью, платящие за врожденный дар, отметину, проклятие (называй как хочешь) собственной кровью из ран, появляющихся на теле необъяснимым образом. Ран, подобных ранам Христа в момент его распятия. Они существовали во все века от Рождества и появлялись в любой стране мира. Они терпели муки, сами не понимая, а зачастую и не помня собственных деяний и предсказаний.

Также Стэнделл знал, что в моменты пророчествования такие люди впадают в трансовое состояние и вполне способны причинить себе случайный вред. Высшей волей, необъяснимым образом они выходят из безликой толпы людской, чтобы стать вестниками неба. Стив неосознанно коснулся собственной ладони, задумываясь, как же схожи определенные свыше судьбы Церберов и стигматиков.

— Совет выражает тревогу по поводу стремительного увеличения числа стигматиков в последнее время, Стэнделл. — Монбар не отрывал от старика зачарованного и полного сострадания взгляда. Голос его, и до этого тихий, стал едва слышим. — Почти двадцать лет назад Ватикан даже создал специальные фонды для постройки особых госпиталей и центров для людей со стигматическими симптомами, но они перестают справляться с нагрузкой. Однако человечество все равно не понимает или не хочет услышать, что они пытаются донести. Толпа глотает их и прячет… Толпа перестала верить в кровавые чудеса. Она лишь придумывает новые названия для людей, страдающих самопроизвольным кровотечением. Этот старик из Испании. После официального окончания третьей Реконкисты он был доставлен в тамплиерский лагерь беженцев на юге Франции. По распоряжению Совета его отдали на прямое попечение моему командорству…

Стивен посмотрел вверх и заметил укрепленный над кроватью микрофон, старательно фиксирующий каждый вздох пророка.

— О чем он говорит?

Ему ответил капеллан, все еще недовольно рассматривающий гостя.

— В перерывах между нечленораздельными и бессмысленными стенаниями он раз за разом, как сейчас, например, иногда до десяти часов подряд произносит один и тот же набор фраз. — Брат Павел сделал жест в сторону компьютеров, словно бегущие по экранам тексты все объясняли. — Мы уже не первый год занимаемся дешифровкой его речей. Но до сих пор не располагаем однозначной трактовкой. Если командор Монбар будет настаивать, я могу продемонстрировать.

Брат Павел выпрямился и выразительно посмотрел на Монбара. Тот, как будто не заметив предупреждения во взгляде, коротко кивнул.

— Вот, — священник подошел к одному из мониторов. — Это наиболее точная, с нашей точки зрения, интерпретация повторяющегося отрывка в переводе на эсперанто. Вот, да, здесь, смотрите. Приближается, приближается конец. Тот, кто однажды в грехе своем уподобился Всевышнему, будет мстить ему за рождение свое… здесь неразборчиво… далее — когда совершил он падение с Небес, получив имя Зверя, и в том его страшная ошибка, когда повернул предавший войной на Отца своего… здесь что-то про наказание собственным грехом… Задумал он править миром и привести его к гибели… Близится конец сущего, и лишь он один в силах остановить крушение мира, но силен Зверь… и как никогда сильна жажда его мести.

Брат Павел отвернулся от монитора и перекрестился, а за спиной Стива командор повторил его жест. Священник подошел к изголовью и молча замер, сложив ладони на груди. Стэнделл снова посмотрел на старика, пытаясь ухватить бессвязные с виду движения его губ. Монбар хотел что-то сказать ему, но тот предостерегающе поднял руку. Монбар окаменел.

— Тише. — Стивен приблизился к кровати и осторожно наклонился вперед, не обращая внимания на гневный взгляд капеллана. — Молчите.

Теперь Стэнделл почти лег на старика, приложив ухо к самым его губам, вдыхая удушливый запах умирающего по велению небес тела. Он слышал. Он знал. Язык древний, как сама планета, узнавался Стивом не сложнее, чем английский. Стив поднял взгляд на рыцарей и прошептал, стараясь не заглушать жаркий шепот стигматика.

— Командор, прошу вас, на несколько минут выключите машины, мне нужна полная тишина.

Брат Павел вскинул брови и уже собрался ответить дерзкой просьбе, но Монбар решительно поднял палец, наставив его на компьютеры у стены.

— Брат Павел, тишину!

Послушник за клавиатурой блеснул стеклами очков, вопросительно взглянув на капеллана, а затем пробежался по клавишам, и тихое жужжание машин стихло вовсе. Стивен благодарно кивнул, прищуриваясь, и вновь вгляделся в сухие губы старца.

70
{"b":"180772","o":1}