— Не спешите информировать их.
— Как прикажете. Но неужели вы на самом деле полагаете, что?..
— Пока что я, как и вы, ничего не знаю. И так же, как и вы, оценить случившееся наверняка не возьмусь. Очевидно одно — кризис произошел явно неспроста, и Контролерам пока лучше не знать подробностей… Они наверняка сразу же поднимут шумиху, что программу стоило остановить еще во время прошлого сеанса.
— Это определенно не ваша вина…
— Действительно? А чья же? Может, ваша? Отчеты и подробнейший анализ программы находятся на моих руках. Привлеченный нестандартностью ситуации я позволил себе не обращать внимания на нарушение элементарных мер безопасности и отклонение от регламентированной процедуры погружения.
— Но, сэр, ведь вы сами говорили, что это…
— Да, безусловно, я и сейчас уверен, что речь идет о серьезном открытии. Пожалуй, даже более серьезном, чем нам казалось с первого взгляда. Кстати, это еще одна причина, по которой Служба Контроля должна думать, что кризис был спровоцирован извне.
— Прошу прощения…
— Я слушаю, мисс.
— Система внутреннего кольца восстановлена. Станции возобновили нормальную работу, пока с опорой на аварийные базы данных. Выход на периферию состоится по вашему распоряжению. Можем подключаться, сэр?
— Да, пожалуй… Только ограничьте доступ Контролеров к нашим локальным станциям. Будут возмущаться, сошлитесь на мой прямой приказ.
— Вы слышали? Выполняйте подключение!
— Будет незамедлительно исполнено!
— Смотрите, его состояние продолжает стабилизироваться…
— Он оказался значительно сильнее, чем я мог себе предположить.
— Что происходит с ним сейчас? У вас есть предположения, сэр? Он все еще Блуждает или заряд разорвал соединение с Сетью?
— Полагаю, что ответ на этот вопрос известен только Господу Богу, знаете ли… Ну еще станет понятнее, когда мы восстановим наше оборудование. Подумать только, такой удар по всей системе за все время ее существования… Ума не приложу, как такое вообще могло произойти…
— Я полагаю, сэр, что это был риторический вопрос?
— Да, конечно… Хорошо, приступаем к извлечению… Усильте контроль в соматическом коконе, доведите напряжение до допустимого минимума и отключите систему дублирующих рецепторных сигналов. Нам совсем не нужно, чтобы он чувствовал встряску, испытываемую сейчас Сетью. Прежде чем начинать, проверьте и перепроверьте все системы, подключите аварийные станции, не связанные с периферией. Как только все будет готово, постарайтесь восстановить сигнал и повторить соединение по остаточным следам. Как можно быстрее сохраните и дешифруйте последние полученные данные.
— Вы хотите снова отправить его в систему, сэр?
— К сожалению, да. Я полагаю, что именно возвращение на потерянную частоту и завершение обмена информационными блоками, потерянными при ударе, смогут смягчить выход из транса… Через полчаса убедитесь, что состояние полностью стабилизировано, препарат окончил действие, и начинайте транспортировку. Полную. И так, черт побери, чтобы ни один волос с его головы больше не упал! Я совершенно не заинтересован, чтобы по возвращении у этого парня обгорел мозг…
— Будет сделано, доктор.
ГЛАВА 9
Представь себе, что произойдет с тобой, когда ты попадаешь в кошмар, из которого не убежать? Ты вертишься на простынях, но так и не можешь проснуться… тогда у тебя остается только один выход — тогда ты вынужден прожить свой кошмар до его конца, каким бы он ни был.
Морфей
9:1 Когда в кромешной тьме появилась крохотная светящаяся точка, Стивен перестал кричать. Звук его голоса (казалось, усиленного динамиками), растворявшийся в пустоте и пульсирующий, оборвался, как отрезанный острым ножом. Показалось, что навалившаяся тишина состоит из крохотных звенящих частичек стеклянной пыли.
Точка света принялась расти, постепенно заливая светом все пространство — серую плотную дымку вокруг себя. Стив прищурился. Светло-голубые лучи, выбивающиеся из горящей точки в разные стороны, слепили.
Следом пришел голос, спокойный, но настойчивый. А еще через полминуты Стив почувствовал, как с лица снимают что-то тяжелое и теплое. Осознание происходящего наполняло его медленно, как капля за каплей наполняют пустой кувшин. Одновременно он начал понимать, что возвращение в реальность происходит не так, как обычно. Что-то случилось, точно. Он этого не знал, но что-то произошло, пока он отсутствовал… В этот момент, когда тело непривычно ломило, а кожа горела, словно намазанная острым перечным соусом, все было немного иначе. Словно сознание, возвращающееся к Стэнделлу при пробуждении, было не совсем его сознанием. Во всяком случае, Стив так это чувствовал, забавляясь нереальностью ощущений.
— Вот так, осторожно. Хорошо, а теперь уберите это… Мистер Стэнделл, вы меня слышите?
Этот женский голос, смутно знакомый, Стив уже не раз слышал. Или его слышал не Стив. Но совершенно точно, что как минимум один из тех, кем сейчас себя с легкостью ощущал Стэнделл, был с этим голосом знаком.
Воспоминания приходили как обычно медленно, неторопливо отвоевывая законное место у иллюзий и вымыслов. Пытаясь справиться с легкой тошнотой и головокружением, Стив приоткрыл глаза, вскрикнув от острой боли в зрачках, по которым ударил резкий свет.
— Да, черт побери, слышу… Что происходит?
— Очень хорошо, мистер Стэнделл. Не переживайте, все в порядке. Уверяю вас, что процесс возвращения вам хорошо знаком, поэтому сейчас просто полежите в покое, хорошо? Советую также пока не открывать глаз — пока зрачки не отвыкли от датчиков, это может вызвать неприятные ощущения, — мужской голос был наполнен едва уловимым шотландским акцентом и тоже казался знакомым.
Но Стив и не собирался больше открывать глаз. В гудящей голове царил полнейший, всеразрушающий хаос. Стивен вдруг понял, что его внутренний взор наполнен незнакомыми видениями и картинами. Вымышленными, чужими видениями… При этом неправдоподобно объемными. Реальными до ужаса, словно в голове его крутили пленку с воспоминаниями другого человека. А еще он вдруг услышал чужие мысли. Мысли, обдумываемые на незнакомом ему языке. Это едва не заставило позвать на помощь, но (к его удивлению) одновременно и успокоило. Отсутствие контроля за ситуацией создавало иллюзию сна, как если бы Стив летел по скоростному шоссе в потерявшем управление автомоби…
Это не мои мысли, подумал Стив, но однажды я уже чувствовал подобное. Или не я…
— Э… Где я сейчас нахожусь? — Он все же задал этот сложный вопрос, лишь обостряющий чувство собственной беспомощности.
— Постарайтесь пока не разговаривать, Стивен. Доверьтесь мне, через несколько минут я все объясню. Пока что знайте, что вы в безопасности.
Стив стиснул зубы, почувствовав новый болезненный толчок, жаром раскатившийся по всему телу. Сразу за болью пришли новые ощущения — запах прохладного чистого воздуха, а также слабый аромат каких-то лекарств. Он осознал, что полулежит в едва наклоненном под углом глубоком кресле-кровати, всем телом утопая в чем-то мягком, похожем на ортопедический матрас. Мышцы затекли и не слушались, но сейчас это было по-своему приятно. Высокие спинки шаровидного кресла нависали над ним, грозя сомкнуться в закрытый кокон (это он представлял, как наяву), и Стив почему-то с уверенностью подумал, что снаружи эта штука ярко-белого цвета. Все дело в том, что он уже видел это кресло-кровать. Уже лежал в нем.
Также Стив понял, во что одет, узнав свою повседневную одежду. Сказать вернее — одежду, к которой привыкло его затекшее тело, ощущая ее повседневной. Рукава рубахи закатаны, ботинок и носок нет. Кожу продолжало жечь, пока чьи-то руки (женские руки) осторожно, стараясь не касаться открытых участков, не отлепили от шеи и лица десяток невесомых присосок. Боль и жжение постепенно становились все слабее, и Стив наконец начал вспоминать, хотя и с гораздо большим трудом, чем на предыдущих сеансах, где сейчас находится.