Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Джонка стояла у берега. Её уже освободили от груза. Теперь загружали всё, что мы хотели взять с собой. Экипаж восемь человек и нас двадцать плюс Разбойник.

Урсула капитан. Против некоторых ожиданий немцы, все с пониманием отнеслись к сложившемуся положению дел. Как Ганс сказал, главное не стоять на месте.

Вечером отплыли. Пока курс параллельно берегу на удалении километров пять. Пока окончательно всё пристроили, что бы не спотыкаться стемнело. На небе обе луны. Тёмная полоска берега застыла в стороне. Джонку чуть покачивало на волне. Поскрипывал такелаж. Борис, отлаживая приёмопередатчик, постукивал ключом. Незаметно задремал.

Девятнадцатое июля понедельник. Море

Как-то безответственно мы относимся здесь к названиям. Единственное, что прижилось Анклав, Остров и Атолл. Ну, ещё общее в горах и на равнине. Посёлки по номерам. Вернёмся, надо будет заняться.

Джонка делала километров по восемь в час. Очень хороший результат для судов данного типа при таком ветре. Немного накренившись, скользила по воде. Разбойник вот кто понимает в жизни, покушал и опять на боковую. Мы занялись монтажом и пристрелкой пулемётов и миномётов. Сборкой выносной площадки на корме для стрельбы из вундервафли. День прошёл в хлопотах. Вечером связались с катамараном. Утром должны встретится. Курт с Василичем чисто по военному отнеслись к продолжению приключений. Надо, значит надо!

Двадцатое июля вторник. Море

Хорошо когда связь есть. Часа два назад «Cjurse» лёг в дрейф, что бы встреча состоялась по светлому. Только солнце встало, заметили серый корпус катамарана. Ещё через час подошли. На борт перешли старики разбойники. Обратно перебросили заготовленную посылку. Чего поесть свежее.

— Рассказывайте!

— Да всё просто. Когда достигли берега мормонов, отошли от берега только что бы с мачты видеть. Рассчитали, что бы в точку выйти к ночи. Там все светло как днём. Электричества у них нет, но всё равно освещено изрядно. Подошли на пару километров. Спустили плот с системой, сориентировались и дали залп. Половина с шимозой, половина с напалмом. Потом подошли вплотную и высадились на берег. Там паника и бардак. Ребят оставили катамаран сторожить. Сами вдвоём прошлись по округе. Удачно накрыли зал приёмов. Практически ни кто не уцелел. Взяли несколько языков, поговорили. Один вон в трюме сидит. Это типа начальника канцелярии, всё знает и понимает. Такого наговорил. Про все их дела и делишки.

— Про китайцев, что нибуть упоминал.

— Я начну с начала, по порядку?

— Конечно!

— Так вот. На территории мормонов есть действующий переход. Верхушка периодически туда ныряет. Там храмовый комплекс есть. На той стороне закрытый посёлок в штате Невада. Они прогресс искусственно тормозили. Вот и вышло им это боком. Но пару недель назад прибыли с той стороны люди. Видимо умельцы. Сейчас делают чего-то в мастерских. К гадалке не ходи оружие. У них, такие как мы не первые. Было три случая. Один с территории Америки. Лет сорок назад. Задавили кстати изнутри, с Земли. Другой с Японии, самураи ещё в позапрошлом веке полезли. Здесь разборки были не детские. А вот третий, там вообще зелёные человечки набежали. Вовремя мы верхушку срезали. Они уже и мобилизацию объявили. Кстати на следующую ночь удалось встретиться с людьми из списка. Очень плодотворно пообщались. Все три перехода запечатали чисто физически, возвели саркофаги. Есть еще там два, систематически народ выпадает. Они оба на островах. Место примерно объяснили. Вот из одного, похоже, китайцы сыплются и много. И оно, что характерно на берегу. Их там сразу под жёлтые ручки и в лагерь труда и отдыха. Я так думаю, их сейчас тысяч за десять. Достигнут критической массы, сомнут в рукопашную охрану и привет. Другой, похоже, в Англии. Белая публика в основном. Но и другие попадают. Про тот сведений крайне мало, так что на месте разберёмся. Находится почти в центре острова. Охрана есть, но мало. Вот такая вкратце диспозиция.

— Нормально! Остаются вопросы по одному китайскому и одному американскому переходам. Так что идём к островам. Выдернем переходы, там будем поглядеть. Подробней про политику.

— Оппозиция здесь поскольку, постольку. Сами такие же, как и предыдущие. К реформам не стремятся. Дай им волю будет, может и хуже. Но вот те ребята, с которыми общались не ортодоксы. Особенно их напрягает право первой ночи и гаремы. Есть у них кое, какие ресурсы и поддержка местных. Будет здесь не что вроде кланово-религиозной войны. Вот их нужно будет поддержать. Насчёт аэродрома мы договорились. Может, конечно, и сами справятся, если решительность проявят. Мы им объяснили, что да как. Ещё один положительный фактор. Эти все были не в фаворе. Их на праздник не пригласили. Вот и уцелели. Так что уже резать начали. От детишек привет передали. Рады очень. Особенно женщины. Про невесток намекнули. Короче ждут.

— Хорошо! Значит так! Вас именно этому учили. Маленькая победоносная тошнотворная войнушка. Вот и займитесь. Только не перестарайтесь. Нам здесь жить.

На этом расстались.

Двадцать первое июля среда. Море

У некоторого количества присутствующих уже был некоторый опыт военных действий связанных с пребыванием на воде. Как бы особых сюрпризов не ожидалось, но хочешь мира, готовься к войне. Немного постреляли, потом пеший по конному отработали абордажный и анти абордажный бой. Разворачивание установки залпового огня и прочие мероприятия.

Потом традиционное развлечение ловля рыбы.

После некоторых колебаний решили срезать. То есть идти не вдоль берега, а напрямую. Борис перед этим продемонстрировал в очередной раз навыки ориентирования. Заодно и остальным показал, как это делается. Спать легли рано, как только стемнело.

Двадцать второе июля четверг. Море

Морская прогулка благотворно влияет на нервную систему. Утром встал, покушал и опять на боковую почти до обеда.

Волны небольшие, пологие. Судно казалось, стоит на месте. Через каждые полчаса с помощью лага мерили скорость. Хоть ты тресни! Восемь километров в час. Ветра здесь не сильные. С одной стороны хорошо, с другой наш корабль при хорошем ветре мог дать в два раза больше. Когда у нас судовые двигатели появятся?! Вот упустил, уже ведь паровые движки, какие, никакие есть. Мазут тоже. Сейчас бы плыли, дымя трубой. Вот так всегда. Всё объять невозможно. Для поднятия морального духа экипажа, сделали настольные игры. Нарды, шашки, домино. Чуть погодя и шахматы. Кто-то намекнул на карты. Показал кулак. Объявил тревогу. Пожар на судне. Очень кстати. Жарко, однако. Всех из помпы полили тщательно и неоднократно. Заодно лишний раз палубу помыли.

Проиграл Хельге семь партий в нарды подряд. Чувствую, жульничает, но как непонятно. Зато поборол. Ни какое дзюдо ей не помогло. Как подумаю, ещё неделю так брести. Хоть вешайся!

Двадцать третье июля пятница. Море

Теория вероятности, страшная вещь. Особенно когда, например кирпич падает на голову именно тебе. Это называется, не повезло. Или как сейчас. Вокруг на сотни километров безбрежная морская гладь. И вынесло эту фелюгу на нас. И солнце прямо за нами. В общем, мы их заметили раньше. Когда они чухнулись, уже поздно было. Наш снайпер попал в мачту. Убедили, убегать чревато. Легли в дрейф. Это кто тут у нас. Где-то я это уже видел. Лодка по типу шлюпки, в середине под большой кошмой какие-то мешки, корзины. Судя по лицам, старые, добрые беглые негры. Откуда и куда.

Ну откуда, судя по направлению от мормонов. Гораздо интересней куда.

Вот что не люблю. Твоя моя не понимай. Да бог с ними. Сказал на английском. Расстрелять. Всё сразу как рукой сняло. И в правду беглые. Очень интересно. Побег, очередной эпизод в злоупотреблении алкоголем. Охрана так перепилась, что сам бог велел воспользоваться представившейся возможностью. Как в сказке, всё страчнее и страчнее. Плывут, куда глаза глядят. Шкипер их, он и слово такое про себя, от нас первый раз услышал, лет за тридцать всё вокруг облазил досконально. Мы подумали, и я решил. Сделали предложение. Пусть идут к нам, у нас всяко лучше. Его к себе типа проводника. Объяснил куда стремимся, это всё очень хорошо знакомо. Спросил как с припасами. Еда есть, с водой не очень. Ну, дали им воды и отпустили. Сами пошли дальше.

22
{"b":"180668","o":1}