Литмир - Электронная Библиотека

Он коротко кивнул и вышел из дома.

В гараже было много коробок, каждая аккуратно упакована и надписана. Сзади стояла специальная лавочка для работы, где и лежали инструменты, сваленные в кучу. Дункан улыбнулся.

Он подошел к порогу Блэйка с самым независимым видом, постучал в дверь и стал ждать.

Дверь открылась, из нее выглянул Пэдью в мятой футболке и широких штанах.

– Привет.

Дункан улыбнулся приветливой улыбкой доброго соседа.

– Доброе утро. Надеюсь, не разбудил вас.

Пэдью пригладил волосы на затылке.

– Нет, не совсем. Чем могу помочь?

Показать мне украденные детали.

– Да вот я решил кое-что починить тут у Мэллори. – Дункан махнул рукой в сторону ее дома. – Мне нужна дрель. У вас случайно нет? Как только закончу, сразу же верну.

Пэдью выглядел озадаченным. Похоже, он впервые слышал это слово.

– Мне почему-то казалось, что у рабочих всегда есть с собой все, что нужно.

– Ну, в общем, да. – Пришло время для новой легенды. – Я не совсем наемный рабочий, мы просто выдумали эту историю. Если вы когда-нибудь встречались с ее мамой, то должны нас понять. А теперь я решил, что должен узнать ее друзей получше. – Он мило улыбнулся Блэйку.

– Выдумали? Что вы хотите сказать?

– Ну, мы часто с ней встречаемся, понимаете? И не хотим, чтобы о нас думали что-то плохое.

– Но если ваша машина постоянно стоит возле ее дома, я бы не сказал, что вы с ней только встречаетесь. – Кажется, Пэдью пытается шутить, однако Дункан готов был дать голову на отсечение, что он уже злится. Еще бы! Проворачивая такие дела, надо думать об осторожности, иметь меткий ум и наблюдательность. Только неопытный детектив недооценит этого парня.

А Дункан считал себя опытным детективом.

– Так как же насчет дрели?

– У меня ее нет.

– Ладно, возьму напрокат. Просто я думал, что вы ближе и что у вас она может быть... – Дункан не уходил. Иногда в таких случаях можно попросить воды или чего-нибудь покрепче. Правда, Блэйк не тот человек, у которого можно попросить воды.

– Так вы на самом деле тут работаете или это история для ее мамы? – спросил Пэдью.

– А вы встречались с ней?

– Однажды. Этого хватило. Но ее сестра – ничего, приятная особа.

– Да. Но я еще и работаю здесь. Надо же как-то зарабатывать, – решил добавить Дункан.

Пэдью кивнул, не отрывая взгляда от его лица.

– Я знаю многих ребят, которые живут за счет богатых дам, – согласился он. – Мне бы это не понравилось. Так надолго вы тут?

Любопытно, а зачем ему это?

– Мы с Мэллори хотим попробовать, как у нас получится, а там посмотрим. Вы же понимаете, тут не может быть временных рамок.

– Передайте ей, что если я буду нужен, то всегда готов помочь. – За этими вежливыми словами слышалось: когда она наконец разочаруется в вас и даст отставку.

– Хорошо, я передам, – проговорил Дункан. Если раньше Блэйк ему не нравился, то теперь он его просто возненавидел.

– Увидимся. – Блэйк захлопнул дверь прямо у Дункана перед носом.

Ладно. Отлично. Никакой дрели. Никакой воды. Никакой возможности осмотреть дом. В следующий раз он попросит Блэйка одолжить что-нибудь попроще, например топор.

К обеду Дункан успел сделать все нужные замеры, договорился о поставках и принес со склада несколько образцов перил, чтобы показать Мэллори. У него стало создаваться впечатление, что толку от него здесь гораздо больше как от плотника, чем как от детектива. Если бы об этом знала Барбара Машита!

Завтра он испробует план «Б», и, если тот не сработает, надо будет думать, как проникнуть в дом Пэдью незаконно. Ему позарез нужны доказательства того, что Пэдью хранит ворованные детали дома. Конечно, еще не мешало бы узнать, что он с ними делает дальше, но это уже не в компетенции Дункана.

Мэллори выглянула из-за двери и посмотрела, что делает Дункан. Он ползал на коленях, проверяя крепление порога на прочность.

– Дункан, – позвала она.

– Да, я здесь.

Она посмотрела на него через перила.

– Ровно через час нас ждет мама.

Мама? Ах да, сегодня вторник. Он же совершенно забыл о семейном ужине.

– Это официальная встреча?

– Думаю, нет. Я пойду в этом платье.

Ему пришлось выпрямиться, чтобы увидеть ее. На ней было коротенькое платьице из хлопка с разноцветным рисунком, открывающее длинные стройные ноги. Волосы были небрежно забраны наверх, отчего несколько прядей выбились и упали на лицо нежными волнами. Легкий ветерок донес до Дункана аромат ее духов, и он с наслаждением вдохнул его.

– Ты выглядишь сногсшибательно, – неожиданно просипел он.

На мгновение она замерла, не зная, комплимент это или насмешка, потом с облегчением рассмеялась:

– Мы должны выехать в пятнадцать минут седьмого.

– Хорошо, к этому времени я буду готов.

Что за испытание он себе выбрал? Играть роль парня такой очаровательной девушки? Да выдержит ли он эту пытку? А вдруг рана в его сердце так и не затянется... Он поискал глазами крепкую доску, на которую можно опереться, и поднялся. Да, опытные сыщики, каким он был, не ожидают награды за свою работу.

Он сам втравил себя в это гиблое дело и теперь должен с честью выходить из него.

Не в первый раз Мэллори жалела, что мама жила не в Долине и дорога к ней занимает так мало времени. Ей не помешал бы часок, чтобы настроиться и ввести себя в образ любимой женщины Дункана, определив границу между реальностью и фальшью.

Мама открыла дверь, и лицо ее осветила та самая улыбка, которой она завлекала покупателей.

– Привет, дорогая, ты вовремя, как обычно. Э... Дуглас?

– Простите, Дункан. – Улыбка Дункана с успехом могла бы соперничать с маминой. У него тоже был талант очаровывать людей с первого взгляда.

– Да, Дункан, конечно. Дуглас был приятелем Мэллори по колледжу. Правда, дорогая?

От ответа Мэллори избавил ее маленький племянник, внезапно возникший в дверях и бросившийся ей в объятия.

– Тетя Мэлли! – восторженно запищал он.

– Привет, Кевин. – Она крепко обняла мальчугана. – Что случилось?

– Инопланетяне-завоеватели. Нана мне их подарила! – Кевин скрылся в дверном проеме, спеша загрузить игру в компьютер.

– Так, так, от будней к праздникам. Как я вижу, вы не только ремонтируете? – Это появилась Элейн. Она подошла и пожала руку Дункану. – Как поживаете?

Мэллори завела глаза к потолку: ее сестра спокойно высказывает вслух любые пришедшие ей в голову мысли. Например: «Приятный парень, Мэл. Как он целуется?»

– Элейн, – решила предупредить сестру Мэллори, – ничего не говори о...

– Вы даже представить себе не можете, как я рада вас видеть, – прощебетала Элейн. – Человек, который смог вынудить мою сестру солгать, должен быть ну очень необычным.

Господи, почему она должна была родиться именно в этой семье? Мэллори уткнула покрасневшее лицо в плечо своего зятя, Мэтта. Ее племянница сидела на диване с книгой в руках.

– Привет, Холли. Интересная книга?

– Это «Клуб сиделок», я ее уже прочитала. – Холли взглянула на Дункана, который обменивался вежливыми фразами с Мэттом. Должно быть, он сказал что-то смешное, потому что Мэтт громко рассмеялся, и Холли взглянула на Мэллори: – Это твой приятель?

– Да, – автоматически ответила та. Она могла свободно лгать матери, но лгать племяннице намного сложнее.

– Мне кажется, ты не совсем в этом уверена.

– Нет, он мой парень, точно.

Холли снова уткнулась в книгу, а Мэллори расстроилась. Господи, ну что в этом такого? Каждый день люди говорят одно, а делают другое, ну и что? Это делают все: Блэйк, Дункан, Хоуп Лакросс. Она сама, наконец. И все-таки она чувствовала себя не в своей тарелке.

Неожиданно раздался звонок в дверь. Мэллори вздрогнула: разве это не семейный вечер? Она взглянула на мать, и та послала ей виноватый взгляд. Мэллори услышала голос Джона, и ей все стало ясно.

Она схватила Элейн за локоть:

17
{"b":"180522","o":1}