Литмир - Электронная Библиотека
A
A

…некогда далекие горы внезапно стали огромными и близкими, смыкаясь над головой, точно скрюченные пальцы, пока не образовали купол из камня. Пепел, который до этого был повсюду, исчез, точно убегая сквозь трещины мира, чтобы спастись от неминуемого уничтожения, и под ногами остался лишь твердый камень. Дак'ир оказался в пещере. Она напомнила ему об Игнее. Туннель вел вниз, в самое сердце Скории, в котором скрывался огонь обетованный, отбрасывая на стены отсветы, похожие на пляшущие красные призраки. Эти воображаемые привидения заманивали его все глубже, в самые недра планеты, где текли реки густой лавы, мерцая от сильного жара. Озера жидкого огня излучали мрачный, безрадостный свет, который словно лип к стенам и прятался, вместо того чтобы светить. И там, в огромной пещере, в окружении огненных провалов, похожих на погребальные костры, разворачивал кольца своего тела дракон. Чешуя его поблескивала в свечении лавы, точно капли крови. Нечестивое дыхание перебивало даже зловоние горы.

Дак'ир стоял на противоположном конце пещеры с длинным копьем в руке. Их разделяло озеро огня. Охотник и зверь посмотрели друг на друга через пламенную бездну, которая вспыхнула, откликнувшись на их взаимную ярость.

— Ты убил моего капитана. — Голос прозвучал как будто издалека и незнакомо, но Дак'ир знал, что это его собственный голос. Это было больше утверждение, чем обвинение.

Ярость придала ему такие силы, о которых он и не подозревал, и Дак'ир переметнулся через огромное огненное озеро и припал к земле на другой его стороне.

Вызов был брошен и принят: окутанный черным пламенем дракон ринулся на него, клыкастая пасть исторгла звериный рев.

Дак'ир заорал, призывая Вулкана, и ощутил, как передалась ему сила примарха. Зверь прыгнул вперед, от ударов его лап задрожали скалы и треснул камень. Дак'ир перехватил копье и ударил им в брюхо дракона. Тот издал пронзительный вопль, и пещера вздрогнула. Крик, полный гнева и боли, обрушил горы и расколол крышу. Открылось серое небо, которое постепенно стало краснеть.

Со скрежетом пропахивая когтями глубокие борозды в камне, дракон сопротивлялся. Дак'ир надавил на копье в последний раз и спихнул дракона в огненное озеро. Чудовище перевалилось через край и, колотя лапами и крыльями, вспыхнуло в жадных объятиях взметнувшегося пламени. Дракон умер, и в горячем мареве и дыму собственного погребального костра он изменился и превратился в человека. Человека в красных, как чешуя дракона, доспехах, с клыкастым, как пасть дракона, ртом, в оскверненных одеяниях бывшего ангела, отрекшегося от своего долга и клятвы, чтобы принять порчу Хаоса. Тело, от которого не осталось ничего, кроме пепла и костей, распалось, и огненное озеро проглотило эту скромную пищу. И вместе с телом распался на куски мир. Могучий толчок потряс землю, и Скория раскололась. Из-под пепла, точно взрывы зажигательных снарядов, взметнулись огненные столбы, и гора ушла под землю. Дак'ир смотрел, как умирает мир, пожирая самого себя. Затем огонь добрался и до него, и Дак'ир тоже вспыхнул…

— Я чувствую в тебе колебание.

Вырванный внезапно из видения, Дак'ир вздрогнул. Однако сумел сдержаться, и движение было едва заметным. До этого момента он думал, что находится в одиночестве.

— Это не колебание, брат-библиарий, — ответил он хладнокровно, вынырнув из остатков видения.

Пириил подошел и встал рядом.

Они стояли где-то в сотне метров от границы лагеря, осматривая дюны, простирающиеся за неустанно патрулирующими «Громобоями» и полосой зарытых гранат.

— Скорее, недостаток решительности. Я что-то чувствую, но никак не могу ухватить — что?

И это не было ложью. Во время видения он чувствовал, что понимает что-то, но подсознание задавило это понимание.

— Что там, под пеплом, есть что-то, чего мы просто не видим, — констатировал библиарий.

— Да. — Дак'ир ждал пояснений и не мог понять, почему его так удивило предвидение библиария. Пириил уставился в горизонт, непроницаемый, как скала.

Не дождавшись пояснений, Дак'ир решил продолжить:

— С тех самых пор, как мы приземлились, после крушения, я чувствую себя так, словно за мной… наблюдают.

Теперь Пириил повернулся к нему:

— Продолжай.

— Не пепловые твари, что напали на нас, — пояснил Дак'ир. — Ни даже собственно враги, а просто что-то… другое.

— Я тоже это почувствовал, — признался библиарий, — проблеск сознания, неизвестного мне. То, что я почувствовал, не было разумом ксеноса. Как и не было порчей Хаоса, излучаемой предателями, которых обнаружил брат Тсу'ган. Это, как ты сказал, «другое».

Библиарий побуравил пристальным взглядом Дак'ира, затем снова отвернулся.

— Взгляни туда, — велел он, указывая на горизонт. Дак'ир повиновался. — Что ты видишь?

Дак'ир открыл рот, но Пириил поднял руку, не дав ему ответить.

— Подумай хорошенько, — посоветовал он. — Не что там есть, а что ты видишь.

Дак'ир настроился и посмотрел очень внимательно. Но увидел лишь пепел, пирамиды далеких скал, увенчанные темными тучами, и серый горизонт, испачканный умброй и красным там, где изверглись вулканы.

— Я вижу… — начал он, но прервался, чтобы по-настоящему открыть глаза. — Я вижу Ноктюрн.

Пириил кивнул. Движение было едва заметным, но вполне ясно передало его удовлетворение.

— То же, что вижу и я. Под слоем пепла лежат скалы. Вулканы извергаются так давно и непрерывно, что хлопья пепла превратили эту планету в безжизненный серый мир под мрачным небом. Моря — а я считаю, что в глубоких впадинах пепельных пустынь были некогда крупные водные массы, — давно высохли. Может быть, остались еще подземные истоки, но сомневаюсь, что их хватит, чтобы питать хоть сколь-нибудь значимую жизнь. Скория, я подозреваю, была когда-то очень похожей на Ноктюрн, только опережающей его по геологическому циклу.

Пириил умолк и приложил руку к земле. Затем жестом предложил Дак'иру сделать то же самое.

— Чувствуешь? — спросил библиарий, закрыв глаза, чтобы отсечь обоняние и слух и сосредоточиться только на осязании.

Дак'ир кивнул, хотя не знал, увидит или поймет библиарий его согласие. Сквозь землю ощущались толчки, слабые, но непрерывные, точно пульс в венах.

— То последние удары сердца умирающего мира, брат.

Дак'ир раскрыл глаза и вскочил. Вспомнив недавнее видение, он подумал, не увидел ли Пириил его каким-нибудь образом, не заглянул ли библиарий в его разум и не узнал ли о тех самых видениях.

— Ты что, хочешь сказать, библиарий, что Ноктюрн постигнет та же судьба? — Вопрос получился более резким, чем он рассчитывал.

— Все миры умирают, Дак'ир, — прагматично ответил Пириил. — Смерть Ноктюрна может произойти через тысячи лет, а может стать вопросом нескольких столетий. Я думаю, не привел ли наш предок нас сюда затем, чтобы мы увидели кое-что похожее на судьбу нашего домашнего мира? — Его глаза вспыхнули голубым огнем. — Это ты увидел, брат?

Но прежде чем Дак'ир успел ответить, с места крушения крейсера донесся подземный грохот. Несмотря на то что до эпицентра толчка было несколько сотен метров, обоих космодесантников едва не бросило на землю. Когда они рванули к поднявшейся в воздух пелене пепла, «Гнев Вулкана» вздрогнул и погрузился еще глубже. Бегущих к кораблю Саламандр накрыло серое облако, обдав силовые доспехи волной клубящегося пепла.

Дак'ир натянул шлем и врубил люминатор, переключая оптические спектры, чтобы разглядеть хоть что-то в густом облаке. Пириил в подобных ухищрениях не нуждался. Его глаза сверкали во тьме, точно голубые маяки, проникающие дальше, чем любая люмолампа.

— Туда. — Едва повысив голос, он указал на темнеющую тушу ударного крейсера.

Дак'ир прекрасно расслышал его и разглядел сквозь ураган пепла размытые силуэты. Некоторые из них двигались, другие лежали, скрючившись и прикрывая голову.

— Ба'кен, доложи обстановку! — крикнул сержант в устройство связи.

47
{"b":"179998","o":1}